Игры профессионалов - [24]
— Тогда позволь мне заранее поздравить тебя с днем твоего рождения. Подарок я оставила Эйсу.
— Спасибо, — сказал Джек. — Извини, что из-за меня у тебя возникли неприятности. — Он чмокнул сестру в щеку.
— Попытайся убедить в этом Ника! — сказала Мелисса, садясь в машину.
Вернувшись в номер, Джек действительно позвонил в Шотландию. Едва Ник подошел к телефону, он взял наступательный тон:
— Ты нарочно расстраиваешь мою сестру? — с вызовом бросил он. — С нее хватает и своих неприятностей! Зачем ты вынуждаешь ее объяснять всякую газетную чепуху?
— Нельзя ли выражаться понятнее? — холодно спросил Ник.
— Я говорю достаточно ясно! Вместе того, чтобы трепать ей нервы, лучше бы поддержал ее! Она добилась крупных успехов в последнее время, но тебя ее карьера абсолютно не волнует. Ты относишься к ее занятию теннисом, словно это всего лишь каприз девочки-подростка. Мелисса не собирается бросать большой спорт!
— Я рад за нее, — сказал Ник. — Но мне надоело постоянно читать о ней разные сплетни в бульварных газетках. Встань на мое место, Джек! Разве тебе не стало бы обидно? И почему вокруг нее увивается Эйс?
— Эйсу она совершенно не нужна! — в сердцах воскликнул Джек. — И Мелисса тоже не виновата в том, что выдумывает желтая пресса. Но я хочу предупредить тебя, что к моей сестре неравнодушен Хэл Ренуик. Пока он ей безразличен, но, в отличие от тебя, Хэл готов морально поддержать ее в трудную минуту. Так что если ты не изменишь своего отношения к ней, то рискуешь подтолкнуть ее прямиком в его объятия. Или же это сделаю я, так и знай!
— Только не угрожай мне, Джек! — разозлился Ник.
— А ты не обижай мою сестру! — рявкнул Джек и повесил трубку.
Ник швырнул трубку на рычаг аппарата в замке Гленгарри и выбежал на улицу: только основательная прогулка могла успокоить его после такого разговора. Ноги сами вынесли его на вершину холма над озером, где когда-то давно они с Роури разбивали в летнюю пору лагерь и жгли по ночам костер.
Отсюда, с края обрыва, ему хорошо было видно все его поместье: деревня, с высоты казавшаяся совсем крохотной, пики гор, окутанные туманом, глубокое озеро… Зачем ему все это теперь?
— Будь ты проклят, Роури! — задрав голову, крикнул Ник. — Я не хочу прожить жизнь, предназначенную тебе!
Внезапно он сообразил, что и покойный, возможно, не желал такой судьбы. И подсознательно искал ранней гибели, безрассудно гоняя на мотоцикле и карабкаясь на крутые скалы. Если так, то он своего добился: теперь Нику приходилось отдуваться за него. Кузен разбил не только собственную, но и его, Ника, жизнь.
Бесплодные попытки убедить общину Гленгарри в преимуществах нового стиля хозяйствования утомили его. Для местных жителей он все еще оставался военным человеком, далеким от понимания нужд фермеров, — в отличие от Старика, на протяжении пятидесяти лет пользовавшегося у них безусловным авторитетом. Ника вполне устраивало, что его называют «майором»: титул баронета тяготил его, напоминая, что для продолжения рода он обязан завести семью и наследников. Ему же нужна была только Мелисса.
Голод взял свое и погнал Ника домой. Заказав Мэгги сандвичи и кофе, он устроился в кабинете напротив телевизора и стал смотреть трансляцию теннисного матча из Монте-Карло. На экране Эйс яростно спорил с судьей; Джек с улыбкой слушал его пререкания, потом оттащил партнера от вышки и что-то сказал ему, Эйс невольно ухмыльнулся, успокоившись.
Как могут взрослые люди спорить с пеной у рта из-за того, коснулся ли мячик боковой отметки или же нет? Зачем вообще убивать на это драгоценное время? Ник тяжело вздохнул и переключил телевизор на канал новостей.
ГЛАВА 5
В турнире на грунтовых кортах, проводимом в Гамбурге, Мелиссе выпало играть с Лючией Конти, к этому времени поднявшейся на пятнадцатое место среди сильнейших теннисисток мира и прослывшей знатоком игры на «медленных» площадках.
Разъяренная слухами о помолвке Мелиссы с Эйсом, она собиралась победить англичанку во что бы то ни стало и добилась своего, выиграв в двух сетах со счетом 6:2, 6:2.
— Шлюха! — злобно прошипела итальянка, наклонившись к самому уху противницы во время заключительного рукопожатия.
— Старая подстилка! — не осталась в долгу Мелисса, делая вид, что чмокает соперницу в щеку.
От злости Лючия впилась ногтями в ее ладонь. На лице Мелиссы не дрогнул ни один мускул. Невозмутимо собрав свои вещи, она ушла с корта.
— Нужно сделать укол от бешенства, — сказала она Кэти, показав ей пораненную руку. — Эта стерва совсем сошла с ума от ревности.
— Тебе придется попотеть на «медленном» корте, если не хочешь опозориться в Риме, — спокойно заметила Кэти.
Она не теряла надежду на выход ученицы в четвертьфинал Открытого первенства Италии: в случае удачной жеребьевки Мелисса имела на это все шансы. И не ошиблась в своем прогнозе: на кортах «Форо Италико» англичанке везло вплоть до третьего тура. Но потом настала ее очередь вновь сразиться с Лючией Конти. Весь вечер накануне этого матча они с Кэти просматривали видеозапись игры соперницы в Гамбурге.
— Хорошо, что мне симпатизирует местная публика, — легкомысленно заметила Мелисса.
Как узнать, где враг, а где друг? Коварство и любовь идут по жизни рука об руку. Козни таинственного недоброжелателя отравляют счастье Тессы Грант, обретенное после многих лет лишений и одиночества. Цепь загадочных событий порождает в Тессе подозрительность ко всем и вся, и она едва не совершает фатальную ошибку, усомнившись в искренности чувств своего возлюбленного. Кто развяжет узелок и распутает клубок сложных взаимоотношений в семье, членом которой стала Тесса?
Сол Ланкастер не смог устоять перед нежной, юной красотой Джинни Синклер. А вот ее невинность и порядочность считает лишь маской, помогающей ей, подобно ее матери, обирать богатых любовников. Влюбившаяся в Сола Джинни сносит его грубоватые издевки, но понимает: он презирает ее, у их отношений нет будущего.Порадуем читателя: герои романа, конечно, сумеют разрушить возникшую между ними преграду. Но как же долог, как тернист их путь друг к другу, осложненный недобрым вмешательством тех, кто, казалось бы, должен желать им счастья!
Двадцатилетняя Алекс Кейн много лет таит в душе печать пережитого в детстве сексуального насилия. Она ведет рассеянный образ жизни, тщательно скрывая от всех непроходящее чувство одиночества и неприкаянности. Пользуясь этим, вокруг нее роятся охотники за богатым приданым. Встреча с красавцем-плейбоем Эйсом Делани рождает в ней надежду на счастье, но…Сможет ли чувство смягчить очерствевшую душу этого сердцееда, избалованного вниманием женщин?
Крисси Бреннан? Хорошенькая «золотоискательница»? Мог ли миллионер Трент Фэрфакс, посвятивший себя воспитанию младшего брата, позволить ему жениться на такой особе?! Никогда! Помешать свадьбе необходимо любой ценой — даже если ради этого придется влюбиться в невесту брата и заставить ее ответить взаимностью. Романтика и юмор, смех и страсть — словом, перед вами настоящий СОВРЕМЕННЫЙ ЛЮБОВНЫЙ РОМАН. Читайте — и наслаждайтесь!
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.