Игры и занятия с особым ребенком. Руководство для родителей - [68]

Шрифт
Интервал

If you’re happy and you know it, and you really want to show it
If you’re happy and you know it, clap your hands.
Pat-a-cake, pat-a-cake, baker’s man
Bake me a cake as fast as you can
Pat it and prick it and mark it with B
And bake it in the oven for baby and me.
Wind the bobbin up, wind the bobbin up
Pull pull clap clap clap
Point to the ceiling, point to the floor
Point to the window, point to the door
Clap your hands together one, two, three
Put your hands upon your knee.
The bell on the bus goes ding ding ding...
The wipers on the bus go swish swish swish...
The horn on the bus goes beep beep beep...
The children on the bus go up and down...
The ladies on the bus go knit, knit, knit...
Here we go round the mulberry bush, the mulberry bush,
the mulberry bush
Here we go round the mulberry bush, on a cold and frosty morning.
This is the way we brush our teeth, brush our teeth, brush our teeth...
This is the way we comb our hair...
This is the way we stamp our feet...
This is the way we clap our hands...
This is the way we wash our face...
This is the way we wave goodbye...
I’m a little teapot, short and stout
Here’s my handle, here’s my spout
When you see the tea cups hear me shout
Tip me up and pour me out.
One potato, two potato, three potato, four
Five potato, six potato, seven potato, more
Open, shut them, open, shut them, give a little clap
Open, shut them, open, shut them, put them in your lap
Creep them, creep them, up to your little chin
Open wide your little mouth, but do not put them in.

с. 72–75


One two, buckle my shoe,
Three four, knock on my door
Five six, pick up sticks
Seven eight, tay them straight
Nine ten, big fat hen.
Five fat sausages sizzling in a pan
One went pop and then it went bang.
Four fat sausages...
Five little monkeys jumping on the bed
One fell off and bumped his head
Mummy called the doctor and this is what he said
«No more monkeys jumping on the bed».
Four little monkeys etc.
One two three four five
Once I caught a fish alive
Six seven eight nine ten
Then I let it go again
Why did you let it go
Because it bit my finger so
Which finger did it bite
This little finger on the right.
Ten green bottles hanging on the wall
Ten green bottles hanging on the wall
And if one green bottle should accidentally fall
There’d be nine green bottles hanging on the wall.
One man went to mow, went to mow a meadow
One man and his dog went to mow a meadow
Two men went to mow, went...
This old man, he played one, he played nick nack on my drum
With a nick nack paddywack give the dog a bone
This old man went rolling home.
This old man he played two, he played.
Tw o – shoe
Three – tree
Four – door
Five – hive
Six – on his sticks
Seven – up in heaven
Eight – gate
Nine – line
Te n – hen
One potato, two potato, three potato, four
Five potato, six potato, seven potato more.
Five currant buns in the baker’s shop
Big and round, with a cherry on the top
Along came a boy with a penny in his hand
He bought one bun and took it right away.
Four currant buns in the baker’s.

c. 100–102


I can play peek-a-boo
Are you there? Yes I am
Are you there? Yes I am
Peek-a peek-a peek-a peek-a booooo.
Row, row, row your boat gentty down the stream
Merrily merrily, merrily, merrily life is but a dream.
See-saw Margery Daw
Johnny shall have a new master
He shall have but a penny a day
Because he can’t work any faster.
Horsey, horsey don’t you stop
Just let your feet go clippety clop
Your tail goes swish and your wheels go round
Giddy up we’re homeward bound.
This is the way the ladies ride
Trot trot trot
This is the way the farmer rides
Hobble dee hoy, Hobble dee hoy
This is the way the plough boys ride
A-gallop a-gallop and into the ditch.
Bumpty bumpty bumpty bump
As if I was riding my charger
Bumpty bumpty bumpty bump
As proud as an Indian Rajah
All the girls declare
That I’m a gay old stager
Hey, hey clear the way
Here comes the galloping major.
Have you ever ever ever in your long legged life
Seen a long legged sailor with a long legged wife
No I’ve never never never in my long legged life
Seen a long legged sailor with a long legged wife.

c. 104–105


Tickling games
Round and round the garden like a teddy bear
One step, two steps and tickle you under there.
This little piggy went to market, this little piggy stayed at home
This little piggy had roast beef and this little piggy had none
And this little piggy cried wee wee wee all the way home.
Knee Rides
Humpty Dumpty sat on the wall, Humpty Dumpty had a great fall
All the king’s horses and alt the king’s men couldn’t put
Humpty together again.
Walk walk walk trot trot trot canter canter canter and over the fence.
Ring a ring o’ roses
A pocketful of posies
A-tishoo, a-tishoo
We all fall down.
Fishes in the water
Fishes in the sea
We all jump up
With a one two three.
The grand old duke of York, he had ten thousand men
He marched them up to the top of the hill and he marched them
down again.
And when they were up they were up
And when they were down they were down
And when they were only half way up they were neither up nor down.

с. 108–109

Row row row your boat gently down the stream
If you see a crocodile don’t forget to scream. Aaaaaagh!

Рекомендуем почитать
Вирусы и эпидемии в истории мира. Прошлое, настоящее и будущее

С самого возникновения цивилизации человечество сосуществует с невидимыми и смертоносными врагами – вирусами. Оспа унесла больше жизней, чем все техногенные катастрофы и кровопролитнейшие войны XX века; желтая лихорадка не позволила Наполеону создать колониальную империю и едва не помешала строительству Панамского канала. Ученый-вирусолог, профессор Майкл Олдстоун, основываясь на свидетельствах современников ужасных эпидемий и ученых, «охотников за микробами», показывает, насколько глубоко влияние вирусов на жизнь человечества.


1250 домашних средств по излечению всевозможных болезней

Многие рецепты из данного лечебника могут быть дополнением к современным методам лечения, но использовать можно только по совету врача. В книге 1154 рецепта вместо указанных 1250 — очевидно, профессором Ф. Лоевским были учтены ссылки на повторы рецептов. Издание печатается без сокращений, изменений и поправок, исключены только знаки Ъ и ъ, придано современное звучание окончаниям слов. Реестр трав дополнен латинскими названиями, а немецкие опущены. Для удобства пользования лечебником в конце даны приложения.


Споры по существу

В 1996 году в мире отмечали 100-летие со дня рождения Н. А. Бернштейна, создателя современной биомеханики - учения о двигательной деятельности человека и животных. К этой дате были приурочены научные конференции в США и Германии. В работе международной конференции в университете штата Пенсильвания (США) приняли участие 200 специалистов из США, Германии, Японии. Россиянин В. П. Зинченко выступил с докладом "Традиции Н. А. Бернштейна в изучении управления движениями". Вот как рассказано об этом в "Книге странствий" Игоря Губермана: "На обеих этих конференциях был его ученик, которого молодые ученые издали оглядывали с почтительным изумлением, довольно различимо шепча друг другу: "Он знал его при жизни, это фантастика!".


Шизофрения: клиника и механизмы шизофренического бреда

В настоящей монографии подытоживается опыт многолетних наблюдений больных шизофренией, находившихся в 3 Московской психоневрологической больнице, а также в Институте психиатрии МЗ СССР на базе больницы им. Кащенко.


Диагностический справочник иммунолога

Данный справочник посвящен важнейшим вопросам современной иммунологии. В нем подробно рассматриваются различные иммунодефицитные состояния и методы их диагностики, все известные на сегодня болезни и расстройства иммунной системы, проблемы вакцинологии, традиционные и нетрадиционные методы лечения иммунной системы. Книга адресована практикующим врачам-иммунологам, а также широкому кругу читателей.


Восстановление щитовидной железы

Перед вами уникальная книга. Это результат практической и исследовательской деятельности её автора — доктора Ушакова Андрея Валерьевича.Книга последовательно проводит читателя-пациента от понимания роли щитовидной железы в организме и основ диагностики, к механизмам развития заболеваний и возможности восстановления.В этой книге доктор Ушаков представляет собственные взгляды на основу патологических процессов в щитовидной железе.Впервые публикуются сведения о сущности и изменениях узлов щитовидной железы.