Игры - [45]
— Пришла Сильвия, она с отцом и его людьми, — еле заметно тронув руку Алессандро, сказал Лучано.
— Пусть Маурицио подойдет и скажет, что она может вместе со всеми попрощаться с Эмилио, — ответил Алессандро, он даже не обернулся, чтобы посмотреть.
За Алессандро, на второй скамье расположились его родители, время от времени он чувствовал прикосновение матери к своей спине. Там же был и дядя Александр с женой, а также бабушка с дедушкой.
Гроб был установлен на постамент перед алтарем и накрыт кружевным покрывалом. У Алессандро закружилась голова, захотелось выйти на воздух, лишь бы не видеть всего этого.
— Алекс, тебе совсем плохо? — забеспокоился Димитро.
— Я бы сбежал отсюда с удовольствием. Не могу, тошно… — сказал Алессандро.
Когда все расселись по местам началась панихида. Церемония длилась около часа и закончилась словами священника: «Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiestcant in pace. Amen. Вечный покой даруй им, Господи, и да сияет им свет вечный. Да почивают в мире. Аминь». Когда все вышли из собора и гроб уже погрузили на катафалк, чтобы отправиться на кладбище «Cimitero di Santa Maria dei Rotoli», где Эмилио будет похоронен в семейном склепе, рядом с Димитро, который в какой-то момент отошел от Алессандро, оказался худощавый мужчина, среднего роста.
— Синьор комиссар? Не знал, что Вы будете на похоронах! — обратился он к Димитро.
— Наверное Вы меня перепутали с моим братом, Вы знаете Сантино? — сказал Димитро.
— Последнее время, после той передачи, его многие знают. Извините, — ответил мужчина и растворился в толпе.
Димитро пожал плечами и отправился искать Алессандро. Его, как выяснилось, отвела в сторону какая-то женщина.
— Я выражаю свои глубочайшие соболезнования, надеюсь, могу рассчитывать на личную встречу, — говорила она, когда Димитро подошел.
— Завтра я улетаю в Рим, чтобы продолжить лечение, — довольно сухо ответил Алессандро.
— Рим же не на краю света, — ответила женщина.
Она показалась Димитро весьма привлекательной.
— Тогда конечно, — в какой-то момент Алессандро заметил, что из гущи толпы на него смотрит Сильвия.
Она старалась быть незаметной, но у неё получалось плохо.
— Я обязательно приеду, — улыбнулась собеседница Алессандро и нежно провела своей рукой по его щеке.
Затем она быстро удалилась, бросив хитрый взгляд на Димитро.
— Это кто? — удивленно спросил Димитро.
— Графиня Аннэлиса Ногарола. Дальняя представительница угасшего веронского рода. — сказал Алессандро.
— Красивая… Похоже питает к тебе слабость. — сказал Димитро.
— Похоже… Пойдем, нас ждут давно. — сухо сказал Алессандро.
Уже садясь в машину Алессандро встретился глазами с комиссаром Танци, тот оказался совсем рядом.
— Cagasotto, — прошипел Алессандро.
— Кто это? — спросил Димитро.
— Местный комиссар, начальник оперативного отдела, тот еще засранец. — сказал Алессандро.
— Он меня перепутал с Сантино. — решил рассказать Димитро.
— Интересно… Он с ним знаком? — Алессандро удивленно посмотрел на Димитро.
— Сказал, что видел его по телевизору и ушел…
— Очень интересно, очень интересно. Что скажешь Лучано? — спросил Алессандро.
— Да черт его разберет, этого Танци, — пробубнил Лучано, он был погружен в свои мысли.
На кладбище были только родственники. Мероприятие заняло не более часа, после чего все отправились в городской дом, тот самый palazzo, который Алессандро всем представлял, как дом семьи, двери которого были на сегодня открыты для всех желающих поддержать семью и выразить свои соболезнования. Желающих оказался чуть ли не весь город. В шесть вечера двери были закрыты, в доме остались только родственники. После ужина уехали родители Алессандро, они остановились в доме Стефании, затем дом покинули его бабушка с дедушкой, у которых был свой palazzo, с ними остановился Александр с женой. Но Алессандро просил дядю остаться с ним, тот не мог отказать, учитывая состояние племянника. Также уехала мать Эмилио и Пьетро, вместе с Лаурой, матерью Лучано и его сестрой Алексией. В доме остались лишь Алессандро с братьями, его дядя Александр и Димитро. В десять вечера начали прибывать новые гости. После того, как приехал Анандо Багарелло все удалились в зал для совещаний, оставив Димитро и Александра в столовой. Димитро не понял ничего и попытался выяснить, что происходит, у Александра, тот лишь предложил ему выпить немного вина, посидеть в тишине и завел отвлеченный разговор.
Алессандро сидел в зале для совещаний во главе стола. Места для всех не хватило, так что многим пришлось стоять. Алессандро молчал, он был бледен и казалось, смотрит в пространство. Чувствовал он себя отвратительно, день был тяжелым, да и рана все сильнее давала о себе знать.
— Думаю, разговоры и рассуждения сейчас излишни, — начал Алессандро. Никто не ответил, и он продолжил, — Мы понесли тяжелую утрату. Среди погибших не только мой троюродный брат, но также и семнадцать человек, которые заслужили уважение нашей организации. Семьям погибших будет оказана материальная поддержка, этим займется Никола Симони, мой доверенный человек. Возражения?
В зале стояла гробовая тишина. Алессандро снова погрузился в молчание, ясно, что все ждали от него принятия ещё одного решения.
Никогда не знаешь, что готовит тебе встреча с новыми людьми. И как поступить в случае, если случайная встреча приносит тебе знакомство с боссом тайной криминальной организации? Как действовать в ситуации, если ты оказываешься ему многим обязан и при этом становишься свидетелем преступления, совершаемого этим человеком?
Мы все носим тысячи масок и одеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.
Не знаю какой чёрт дёрнул меня на этот поступок. Возможно я буду бесконечно жалеть, но пока меня захлестнула волна дикого восторга. Я купил верблюда у местного торговца. Несмотря на моё отличное знание арабского и местных обычаев, этот хитрец меня всё же обманул. Да и Бог с ним, не в моих правилах жалеть деньги. Меня зовут Поль, и я решил провести десять дней в пустыне…
Ночью в приёмное отделение больницы привезли молодую женщину в бессознательном состоянии. Врачи всю ночь пытались привести её в чувства. А утром она пришла в себя и сбежала из отделения, пока никто не видел. Медсестра видела, как на автобусной остановке её насильно запихивали в машину двое мужчин и сообщила об этом в полицию. В ходе расследования этого дела, вскрылись не только преступления, но и очень интересные тайны некоторых особ…
Мог ли подумать австралийский миллионер Джейсон Полякофф, решив однажды жениться на русской красавице Соне Богдановой, что любовь к ней сведет его с ума? Мог ли он ожидать, что эта любовь превратит его из законопослушного человека в преступника? Мог ли он представить, что желание обладать картиной, на которой изображена женщина, удивительно похожая на Соню, доведет его до ограбления русского провинциального музея, где хранится это сокровище — полотно Зинаиды Серебряковой «Прощание славянки»? И мог ли Джейсон вообразить, что Сонь окажется две, а он будет вовлечен не только в преступление, но и в историю многолетней мести…
В доме престарелых произошел пожар. Экспертиза показала, что одна из погибших на самом деле была убита — кто-то, воспользовавшись суматохой, задушил пожилую женщину. Поскольку в городе уже давно ходили слухи о том, что директор этого учреждения обирает своих подопечных и производит странные манипуляции с их квартирами, корреспондент городской газеты Юлия Сорнева решила убить сразу двух зайцев — провести журналистское расследование обоих горячих дел. Для этого она устроилась в дом престарелых санитаркой и принялась изнутри разведывать обстановку.
Знакомые нам дамочки Аня и Геля отбыли в Москву, дабы театральные премьеры посетить, по музеям и выставкам походить. Но вскоре прервали свой вояж, так как в Тригорске их друзья-полицейские оказались в очень неприятной ситуации. Вот и вернулись подруги домой, чтобы защищать, помогать и спасать.
Порой эксперту-филологу Виктории Берсеньевой достаточно проанализировать текст, чтобы найти преступника. Именно поэтому к ней обращается владелец айти-компании Павел Кнопкин. Он подозревает, что один из его сотрудников продает секретные документы конкурентам. Вика и ее племянник Саша отправляются расследовать готовящееся преступление в столицу далекого Эквадора, экзотический город Кито. Но Сашу очень тревожит, что Вика слишком очарована молодым миллионером Павлом и принимает все его слова на веру. Похоже, она не понимает, что эксперт ему нужен лишь для прикрытия…
1892 год. Земского врача Ивана Иноземцева направляют в столицу Туркестанского генерал-губернаторства – Ташкент. Но добраться до нового места службы Иноземцеву не удается: его похищает шайка разбойников во главе с коварным басмачом Юлбарсом, приручившим настоящего тигра. По всему краю ходят слухи и легенды о набегах банды Юлбарса. Он жесток и безжалостен, умен и необычайно хитер, так зачем же ему среди оазисов и миражей пустыни понадобился обычный земский врач Иван Иноземцев? И как теперь ему справиться с новой напастью – эпидемией холеры, которая преследует местных жителей?..