Игры драконов - [16]
— Но я ведь ничего не знаю, — запротестовал Гриффен. — И где гарантия, что так называемые способности вообще будут развиваться?
— Мойс — вот кто знает, — сказал Джером. — Мы это обсуждали и готовы рискнуть. Послушай, тебе много чего нужно и к тому же срочно. Место, где укрыться. Время, чтобы решить, что делать дальше. Информация для принятия решений. Со временем финансовая поддержка и людские ресурсы, чтобы обеспечить твой выбор. Все эти возможности у нас есть. Мы просим только об одном: когда все будет сказано и сделано, не забудь, кто первым протянул тебе руку помощи.
— Да, но что, если я — пустышка? — спросил Гриффен. — Ведь тогда вы останетесь один на один с большими драконами и проиграете.
— Мы в иерархии и так почти никто, — пожал плечами Джером. — Все равно, что футбольная команда-аутсайдер, проигравшая все встречи и меняющая тренера по ходу сезона. Дорога теперь — только наверх. Что скажешь, Тренер? Стоит это хотя бы того, чтобы выслушать?
Гриффен засомневался. Пусть и не обязательство, но все равно — шаг серьезный. К тому же он чувствовал себя уязвленным тем, что Джером завязал с ним дружбу с корыстной целью. Этот обман только бередил рану, нанесенную ему Май. Рану совсем свежую и болезненную.
С другой стороны, какой у него выбор? Готов ли он к встрече с куда более мрачными силуэтами — на темных парковках, в одиночку? Приходилось учитывать и то, что у него с Валери пока нет никакого плана. И податься-то особо некуда. По крайней мере Джером предлагал базу и даже деньги. Пожалуй, лучший из вариантов… особенно когда нет никаких.
— Допустим, я соглашусь… — осторожно начал Гриффен. — Каким будет наш первый шаг?
— Во-первых, отвезу тебя домой на встречу с Мойсом… на моей машине. Нет, о «Гоблине» можешь не переживать, — сказал друг, предвидя возражения. — Кто-нибудь поставит его в надежное место. Даже подлатает корпус, чтобы скрыть следы той маленькой стычки. Когда востребуешь тачку, будет как новенькая.
— На самом деле, — признался Гриффен, — я хотел сказать, что по пути из города нам надо заехать к Валери и взять ее с собой. Сестра тоже в деле. Даже не обсуждается!
— Ты сказал ей, что она — дракон? — Джером поморщился, затем покачал головой. — Что сделано, то сделано… Хотя впоследствии можешь об этом пожалеть.
— Это почему?
— Постоянно забываю, что ты новичок, — посетовал Джером. — Ты ей не говори, но всегда негласно считалось, что женщин нужно держать в неведении относительно драконов — и чем дольше, тем лучше.
— Почему?
— Потому что у женщин-драконов скверная репутация. По-настоящему. Не возьмусь говорить, что все женщины, не важно, люди или драконы, неуправляемы, но драконихи — просто туши свет. Способности драконов и вспыльчивость — это гремучая смесь. Помнишь, я говорил, что на высоком уровне драконы предпочитают избегать прямой конфронтации? А все потому, что, если они встают в боевую стойку, люди это начинают замечать… вспомни Великий чикагский пожар и землетрясение в Сан-Франциско. Две малюсенькие новости, а причина одна — женщины-драконы.
Гриффен попытался представить задиристую сестру, еще девчонку, с полным арсеналом драконьих способностей и, содрогнувшись, отбросил видение.
— Может, и так. Зато и причин доверять ей больше, чем тебе, старина, у меня теперь с избытком.
— Шулер, я задет за живое, — насупился Джером и подмигнул. — Ты себя спрашиваешь, можно ли мне доверять? В покер со мной играл, все подсказки знаешь. Выкладывай, что на уме.
— Многое ли в нашей дружбе было по-настоящему?
— Почему «было»? Гриффен, дружище, ты не хочешь видеть, что для меня важней всего — забота о тебе. Ты мне понравился после первой же нашей вылазки в бар.
Гриффен не знал, что и сказать, но ту ночь он помнил. Им тогда изрядно повезло, что они не очутились за решеткой. Сущий ад был, а не ночка!
— И еще кое-что, чтобы попудрить тебе мозги, — продолжил Джером, — Зная, как все устроено, могу спросить: ты мне действительно нравился, или я был под влиянием другого, куда более могущественного дракона?
— Гм-м, А себя ты спрашивал?
— Нет, потому что все равно. Иногда задавать вопросы бесполезно, Иногда, Шулер, ты должен быть просто винтиком в отлаженном механизме.
Гриффен надолго задумался. Винтик в отлаженном механизме? Звучит разумно. К тому же в одном приятель прав. Гриффен изучил его, как свои пять пальцев, и был уверен: тот знал, что говорил. Не важно, что подсказывало: чутье или способности дракона, Джерому он пока еще доверял.
— Ладно, согласен. Во всяком случае, до той минуты, пока не услышу предложение Мойса.
— Отлично! Берем сестру и — вперед. Чем меньше мы тут торчим, тем больше уверенности, что тебя не найдут, Гриффен кивнул и прикончил виски в стакане.
— Между прочим, — сказал Джером. — Ты говорил Валери о карте Таро?
— Так, мимоходом, — ответил Гриффен, — Я не знал, что и думать, она тоже.
— Лучше ей про карту не напоминать, потолкуй сначала с Мойсом, — попросил Джером. — Покажешь ему карту, но только не при сестре. Женщины-драконы все принимают слишком близко к сердцу.
— Говоришь, мы должны с ним встретиться, — ввернул Гриффен, пытаясь сменить тему. — Там же, где и ты живешь, Джером? Вроде ты упоминал, но вылетело из головы.
Если все вокруг кажется вам будничным и серым — загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов — американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.Самый знаменитый юмористический сериал Роберта Асприна — собрание МИФов в полном составе! Лучшее из лучшего в юмористической фэнтези!
Путешествуя по измерениям, Танда оказывается в плену в одном из них. И чтоб спасти ее, Скиву, Аазу и остальным их друзьям предстоит встретиться с командами из этого измерения на поле популярнейшей спортивной игры, правила которой запрещают использовать режущее и колющее оружие, и… больше, собственно, ничего не запрещают.
Неприятности валятся на голову Скива одна за другой. Сначала Аазу приходится вернуться в свое измерение, потом король исчезает, оставив Скива во главе страны, а тут еще появляется королевская невеста вкупе с преступным Синдикатом, который Скив надул в истории с Большим Джули…
Если все вокруг кажется вам будничным и серым — загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов — американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.Самый знаменитый юмористический сериал Роберта Асприна — собрание МИФов в полном составе! Лучшее из лучшего в юмористической фэнтези!
Если все вокруг кажется вам будничным и серым – загляните в иные миры, в путешествие по которым нас приглашают герои романов – американского писателя-фантаста Роберта Асприна. Вы побываете в сказочных Измерениях, познакомитесь с их обитателями: магами и шарлатанами, демонами и бесами, троллями и драконами.Самый знаменитый юмористический сериал Роберта Асприна – собрание МИФов в полном составе! Лучшее из лучшего в юмористической фэнтези!
Это – Роберт Асприн, каков он есть.Блестящий, неожиданный – и ошеломительно смешной.Это – полет воображения, каким он только может быть.Свободный, непредсказуемый – и забавный.Это – юмор, юмор и еще раз юмор!Не пропустите!Это – лучшее, что создал Асприн.Не культ, не легенда – «МИФ».Великолепный миф.Гомерически смешная, лихая, озорная сага о невероятных приключениях юного мага Скива Великолепного, его друга и наставника – демона Ааза, его домашнего питомца дракона Глипа и их поразительно пестрой компании.
Переводчик: Greykot Оригинал:www.fanfiction.net Автор: Ruskbyte Пейринг: Гарри Поттер/Гермиона Грейнджер Рейтинг: R Жанр: Humor Размер: Миди Статус: Закончен События: Путешествие во времени Саммари: У Гарри есть очень вредная привычка — постоянно умирать раньше времени. Но когда таких случаев накапливается много, его Жнец берёт дело в свои руки и как следует обучает Избранного. И хорошо, что тот уже мёртв, иначе теперь точно бы не выжил! Предупреждение: ООС, издевательства над главным героем (правда, в кои-то веки, ради ЕГО собственного блага), не Дамбигад и никаких жадных Уизли с канистрой приворотного зелья наперевес.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Пролилась кровь эльфов и настал Час Презрения. Время, когда предателем может оказаться любой и когда никому нельзя верить. Войны, заговоры, мятежи, интриги. Все против всех и каждый за себя. Но по-прежнему таинственно сплетены судьбы ведьмака Геральта, чародейки Йеннифэр и Дочери Старшей Крови, княжны Цириллы…
Цири, дитя Предназначения, заплутала между мирами. Погоня следует за ней по пятам, и снова, снова — не то место, не то время. Кто в силах спасти ее? Кто способен помочь? Лишь Геральт, ведьмак, мастер меча и магии. Тот, кому не страшны ни кровопролитные сражения, ни полночные засады, ни вражьи чары, ни жестокая сила оружия. Тот, который — один против всех. Тот, которого ведет, направляя, таинственная воля судьбы…
«Кровь эльфов» — конечно же, роман о ведьмаке Геральте. Равно как и роман о княжне из Цинтры, воспитанной ведьмаками и ставшей ведьмачкой. Это книга о Каэр Морхене — цитадели ведьмаков. Их доме. Это произведение о жизни и смерти, любви и разлуке. О верности долгу и о Предназначении… О великой войне и ее последствиях. О мире, в котором все меньше места остается для магии и все больше — для материализма… И связующим звеном не только всего романа, но цикла в целом была и есть Цири — Дитя Старшей Крови…Маленькая принцесса Цири из Цинтры — девочка, чья судьба неразрывно связана с простым ведьмаком — представителем исчезающей профессии, является, как гласят пророчества, носительницей «старшей» — эльфийской — крови.
Мастер меча, ведьмак Геральт, могущественная чародейка Йеннифэр и Дитя Предназначения Цири продолжают свой путь — сквозь кровопролитные сражения и колдовские поединки, предательские засады и вражеские чары. Весь мир против них, но их ведет и направляет таинственная судьба. Дитя Предназначения любой ценой должна войти в Башню Ласточки.