Игры Богов - [63]
Бриан молча стоял у окна, глядя перед собой пустым взглядом. В кабинете они находились уже почти час и за все это время едва ли обменялись парой слов.
— О чем ты думаешь? — не выдержал Айт, которого изрядно тяготило это молчание. Король чуть наклонил голову, а затем резко вскинул ее, прогоняя оцепенение.
— Я думаю о том, — ответил он, — что Виллиам не осмелится причинить ей вред. А еще о том, что не понимаю, почему она так поступила. Кэт… она всегда была прямая и искренняя, не умела лгать. Что это за любовь, которая так меняет людей? Она должна окрылять, облагораживать, а не толкать на подлости.
— Любовь прорастает из того, что есть у человека внутри, — неожиданно произнес Айт, и Бриан с удивлением покосился на него. — Она усиливает его суть, как искусный резчик, являя миру скрытое в самом нутре. Если это — порок, то и любовь будет порочна, если свет, то родится самое прекрасное чувство.
— Ты хочешь сказать, что моя сестра порочна?! — вскипел Бриан. Айт отрицательно покачал головой.
— Я хочу сказать, что все это выглядит нечисто. Не обвиняй Катарину раньше времени, иначе можешь пожалеть о скоропалительных выводах. Верь сердцу. Что оно говорит тебе?
— Что ему больно, — король снова отвернулся к окну. Айт едва не перевернул на себя горячий напиток и благоразумно решил отставить его в сторону. Он перегнулся через подлокотник кресла, пытаясь дотянуться до стола, но в этот момент дверь кабинета распахнулась, и влетевший подобно урагану Фальк буквально вышиб у него из рук злополучный отвар.
— Государь, смотрите, что мы нашли! — воодушевленно выкрикнул капитан и тут же осекся. Его глаза медленно расширились, пальцы разжались, выпустив несколько склянок, которые с жалобным звоном брякнулись об пол, а взгляд переместился вниз, туда, где по штанам расползалось мокрое пятно. Айт сокрушенно посмотрел на валяющуюся у ног Фалька чашку и покачал головой.
— Могли бы просто попросить, — произнес он, пока капитан мучительно подбирал слова, чтобы в максимально корректной форме выразить переполняющие его эмоции. — Я бы с удовольствием уступил вам эту омерзительную на вкус дрянь.
— Что вы нашли, Фальк? — перебил его Бриан, внимательно глядя на капитана. Тот усилием воли взял себя в руки и наклонился, чтобы поднять оброненные флаконы.
— Это было в спальне леди Фионы, — он протянул находку королю. — Тут какие-то травы, я не знаю, что это…
— Там было что-нибудь еще? — с замиранием сердца поинтересовался Айт, который собственноручно подсунул эти склянки, воспользовавшись моментом, когда Шухар отвлекла Виллиама. Бриан извлек из одного флакона затычку и осторожно принюхался.
— Милена, — определил он и открыл вторую емкость. — А это крипс. Я думаю, что в третьей — цветы рокши. Фальк, там была медная чаша?
— Чаши не было, — после паузы ответил капиатн. — Государь, вы знаете, что это?
— Это полный бред! — рявкнул тот, едва не швырнув фиалы с травами на пол. — Старая легенда о трех растениях, из которых можно сделать любовное зелье. Милена дурманит разум, крипс будит похоть, рокша парализует волю. Из них надо сделать отвар, добавив туда прядь своих волос, настоять в медной чаше и дать выпить жертве. Даже песня такая есть, неужели не слышали?
— Я никогда не интересовался такими вещами, — пробормотал растерянный Фальк. — Это работает?!
— Крипс действительно пробуждает желание, — подал голос Айт, и капитан обернулся к нему. — Вы могли убедиться в этом сами. Что касается остального… кто знает. Но это могло бы объяснить все: странности принцессы, ее неожиданное желание выйти замуж за Виллиама. Ее попросту опоили.
— Если так… — лицу Бриана постепенно возвращались краски, а в глазах разгорался азарт. — Если так, то не все потеряно! Надо известить об этом Совет и вынудить Виллиама отказаться от Кэт. Я немедленно отправлю послов. Фальк, тем не менее, готовьте войска, боюсь, что они нам понадобятся. Айт…
Он с отчаянной надеждой посмотрел на любовника.
— Это любовное зелье… как думаешь, его действие ограничено по времени?
— Здесь недалеко стоит табор, — ответил ему Айт. — Тамалы издревле используют эти травы для разных целей. Может, они смогут что-нибудь рассказать?
— Я велю привести сюда кого-нибудь из них! — обрадовался Бриан. Айт отрицательно покачал головой.
— Тамалы — гордецы, — сказал он. — Будет лучше, если я сам схожу к ним. Можете присоединиться, если желаете.
— Займись этим, — кивнул король. — Фальк, у вас есть три дня, чтобы подготовиться к выступлению. Известите всех: не позже, чем через неделю каждая провинция Ортога должна предоставить своих солдат под мое знамя. Ваши же гвардейцы выступят первыми. Все понятно?
Айт и Фальк дружно кивнули в знак согласия и переглянулись друг с другом.
— Странно, что Виллиам оставил такую компрометирующую вещь, — задумчиво пробормотал капитан, глядя в глаза Айтеши. — И тамалы…
— Он мог и не знать про эти флаконы, — произнес рыжий, выдержав прямой, испытующий взгляд Фалька. — Но об этом лучше спросить его самого.
— Я так и сделаю, — отозвался тот, и от звука его голоса по телу Айтеши поползли мурашки. В глазах капитана на мгновение сверкнул лед, а затем он с достоинством поклонился и поспешил исполнять отданный ему приказ. Айт с облегчением перевел дух и украдкой покосился на короля. Тот, казалось, не замечал ничего вокруг, увлекшись составлением текста письма. Рыжий поднялся на ноги и, обойдя Бриана со спины, положил ему руки на плечи.
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.