Игры богов - [277]
Вика, присутствующая на этом заседании, кивнула головой и уверенным тоном сказала:
— Земля это ещё не показатель, Валранон. — Улыбнувшись, он спросила — Вы позволите называть вас так, профессор? — Получив в ответ роскошную белозубую улыбку, она продолжила — Недавно я разработала одну очень интересную штуку, звёздный момед, который действует, как очень быстрая звёздная дорога, и позволяет законнектится с любой планетарной компьютерной сетью космитов. Мы теперь можем садиться даже на сети тех космитов, о которых ничего не знают в Серебряном Ожерелье. Ещё я написала одну прекрасную магическую кряку, а к ней шикарный хелпарь, которые позволяют хакнуть базу данным на любом компе, каким бы навороченным он не был, и спокойно скачать с него всё файло. Но самое главное, что у меня давно уже есть прога, которая может работать с любыми оболочками и всё файло автоматически переводит в простые доки, если это тексты, в джипеги, если это графика, ну, и естественно, в любые другие форматы, с которыми работает наше, земное железо. Теперь мне потребуется только проапгрейдить мозги наров и научить их клепать звёздные момеды у себя в голове. Сейчас они практически каждую свободную минуту шарятся только по Инету, а после этого будут гонять по Всенету, а в нём столько локальных сетей, что я чуть не сдурела, когда слепила поискового робота. Оказывается в нашей Вселенной есть сотни тысяч миров, где уже есть компы. А ещё я законнектилась вчера с одним то ли компом, то ли сетью, скорее всего это всё же шнурок, который явно, сваяли боги, но я и его хакнула. Так что, Валранон, этот твой подземный флаер всего лишь вопрос времени. Нары всё равно никогда не спят и если ты поставишь перед ними такую задачу, то они обязательно что-нибудь найдут, а всё остальное это уже дело прикладной магии, я ведь свой момед тоже не паяльником ваяла, а с помощью магии.
В первые мгновения Гаруну показалось, что эта девушка говорит на каком-то тарабарском языке, но потом очень быстро выяснилось, что он всё прекрасно понял. Заулыбавшись ещё шире, он сказал обращаясь к своему адьютанту:
— Франсуа, займёшься этим немедленно. — Поклонившись девушке, он поблагодарил её — Блестяще, мадмуазель, ваши таланты достойны восхищения. — Слегка нахмурившись, он спросил — А это не опасно влезать в компьютерные сети богов? Им это может не понравиться.
Вика беспечно махнула рукой и воскликнула:
— Валранон, вот когда у них хватит ума собрать такой момед, как у меня, тогда и будем волноваться. К тому же на звёзды таращатся по ночам триллионы существ по всей Вселенной, так что в голову каждого ни один бог не заглянёт, и, вообще, я в их шнурок с чёрного хода вошла, они хотя и боги, а по-взрослому запаролиться так и не догадались. Но у них, честно говоря, в компах и смотреть-то не на что. Пусть скажут спасибо, что я им в сеть вирусяку не закинула.
Валера, поняв, что сейчас начнётся очередной сеанс чтения нотаций, поспешил перевести разговор на другую тему, спросив:
— Гарун, ну, и как тебе понравилось подземное царство?
Старый вулканолог сложил руки на груди и со вздохом ответил:
— Честно говоря, Валар, ничего нового о вулканах я за эти одиннадцать дней не узнал, но зато понял, что мне нужно срочно заняться магией огня, особенно подземного. Не знаю, уж, кто учил Ланнеля магии огня, но особенной полнотой его знания не отличаются. — Гарун Тазиев с улыбкой посмотрел на Вику и спросил — Мадмуазель, а вы случайно не нашли в файлах тех богов, которые вы хакнули, чего либо касающегося магии?
Девушка улыбнулась, кивнула головой и достала из своего рюкзачка большой пластмассовый кейс с дисками. Передав его вулканическому магу, она сказала:
— Там как раз и было в основном файло касающееся магии, профессор, но к сожалению ничего такого, что могло бы заинтересовать лично меня. На всякий случай я копирнула всё файло и даже перевела его на высшую речь, но боюсь, что могут быть какие-то лексические несовпадения. Только не пытайтесь пилить диски на простом компе, профессор, так вы их не сможете открыть, воспользуйтесь большой машиной, что стоит у наров в их каменных хоромах в Антарктиде.
— Именно там я и собираюсь поселиться, мадмуазель Вика. — Ответил Гарун и вполголоса задал ещё один вопрос, который его очень интересовал — Месье Варнон, скажите, что со мной произошло, кажется я стал намного сильнее физически? Нет, мне конечно приятно, что я теперь могу свободно отбросить в сторону каменную глыбу весом почти в тонну, но могу ли я считать себя после этого человеком? Ещё я обратил внимание на то, что даже глубокие порезы на моём теле затягиваются чуть ли не мгновенно. Вам не кажется это странным?
Первым на его вопрос отреагировал Масашико. Он достал из кармана своего элегантного костюма танто, который был точной копией ножа отца клана Яри, великого монаха-отшельника Ватанабэ, и полоснул им себя по левой ладони. К удивлению Гаруна Тазиева глубокий порез даже не успел начать сочиться кровью, как рана сошлась и чуть ли не мгновенно затянулась. Спустя минуту, другую на этом месте розовела узкая полоска шрама и Масашико сказал:
Сможет ли человек нашей эпохи, причем человек весьма не глупый, да, еще и имеющий довольно большое количество технических средств под рукой, взятых в дорогу по совсем другому поводу, провалившийся во времени и неожиданно для себя оказавшийся в каменном веке, примерно эдак за двадцать тысяч лет до своего рождения, самым радикальным образом изменить судьбу огромного мира? Что хорошего он сможет принести с собой из просвещённого, но жестокого двадцать первого века, в каменный век, когда на Земле жило поровну людей современного вида и неандертальцев? И что он сможет сделать в конечном итоге, если добровольно взвалит на свои плечи миссию прогрессора и приложит к этому свои силы, знания и энергию? И что является прогрессом по отношению к каменному веку?
Сможет ли человек нашей эпохи, причем человек весьма не глупый, да, еще и имеющий довольно большое количество технических средств под рукой, взятых в дорогу по совсем другому поводу, провалившийся во времени и неожиданно для себя оказавшийся в каменном веке, примерно эдак за двадцать тысяч лет до своего рождения, самым радикальным образом изменить судьбу огромного мира? Что хорошего он сможет принести с собой из просвещённого, но жестокого двадцать первого века, в каменный век, когда на Земле жило поровну людей современного вида и неандертальцев? И что он сможет сделать в конечном итоге, если добровольно взвалит на свои плечи миссию прогрессора и приложит к этому свои силы, знания и энергию? И что является прогрессом по отношению к каменному веку?
Интересно, каково это, быть похищенным инопланетянами, желающими продать тебя космическому барону, большому любителю кровавых гладиаторских боёв? Можно ли в таких условиях изменить свою судьбу, да, ещё в то время, когда Звёздная Империя, куда тебя продали вместе с другими землянами, воюет с Технореспубликой? Ну, и какой выбор сделать, если тебе вместо гладиатора предложено стать, вместе с товарищами по несчастью, рекрутом Звёздной Империи Тиар и получить воинскую профессию супердиверсанта?
Молодой русский миллионер, которому не чужд патриотизм, неизвестно как оказывается в 1976 году, как раз незадолго до начала 25 съезда КПСС. Спрашивается, что ему там делать, если в первый же день своего пребывания в не таком уж и далеком прошлом он смертельно влюбился? Примечание: скоро енто вредное прошлое его выбросит опять в реальное время, а окончательно свихнувшееся настоящее его спустя некоторое время отфутболит назад, в прошлое. И так несколько раз и всякий раз очень больно. Как этому парню не сойти с ума, что ему делать, и кто виноват? (Разумеется, виноват аффтар, гад и жестокий садюга!!!) Но самое главное, как ему найти свою любимую.
Первая же встреча с представителями внеземного разума, которая произошла более чем через полтора столетия, наглядно доказала преимущества ведловской цивилизации над обычной, научно-технической, и у Митяя появились ученики с планеты Талария. Прошло ещё почти полтора столетия, и, оставаясь всё тем же молодым парнем, Митяй покидает Землю и отправляется в иной, ни на что не похожий мир-сферу, чтобы начать своё обучение в академии демиургов. Там ему открываются многие тайны, и он узнаёт, где же именно провёл в постоянных трудах и заботах триста лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.