Игры без правил - [5]

Шрифт
Интервал


-Прошу прощения, - бормочу я себе под нос. – Я вас не заметила.


-Мисс Стоун? – Я поднимаю голову и с ужасом понимаю, что только что врезалась в Адама Эддингтона! На нем серый костюм, белая рубашка и серый галстук. Черт, он потрясающе выглядит. Боже, о чем я думаю? Я смотрю ему в глаза и не могу вымолвить и слова. У меня пропал дар речи…


-Мистер Эддингтон, простите. Я..


-Как вы здесь оказались? – Он кажется удивленным. Слава богу, что он не сердится. Я выдыхаю с облегчением.


-У нас здесь экскурсия.


-Я знаю, но как вы оказались на этом этаже?


-У нас сейчас перерыв, и я решила прогуляться по зданию, и случайно забрела сюда, а потом заблудилась. Мне уже пора возвращаться, но я не могу найти выход к лифту. – Эддингтон смотрит на меня так, будто я самый глупый человек, которого он когда-либо встречал. Мне кажется, он вот-вот рассмеется.


-Это все объясняет.


-Я думаю мне пора возвращаться, а то я пропущу все на свете. – Эддингтон наклоняется и начинает собирать бумаги. Я присоединяюсь к нему. Господи, их столько много! Такое ощущение, что он только что ограбил какую-нибудь крупную типографию! Внезапно наши руки касаются друг друга, когда на полу остался лежать последний листок. Меня вновь переполняют странные эмоции. Я не понимаю, что со мной происходит. И это пугает меня. Эддингтон пристально смотрит на меня. Я делаю тоже самое. Я просто не в силах оторвать от него глаз! Мы медленно поднимаемся. Сердце бьется с бешеной скоростью. Что это было?


-Не думаю, что вы пропустите что-то интересное. Экскурсия продлится до 4 часов, а дальше 20 этажа вас всех никто не поведет. – Я хмуро гляжу на него. Конечно, а чего я ожидала? Что меня сразу поведут в офис к президенту компании? - Но для вас я могу сделать исключение.


Мои глаза широко распахиваются. Адам Эддингтон только что предложил мне персональную экскурсию! Я не ослышалась?


-Вы шутите? – Он резко поднимает бровь. Хм, похоже он удивлен.


-Нет, мисс Стоун. Я не шучу. Вы согласны? – Что бы вы ответили на моем месте? Конечно, да.


-Я согласна.


-Ну что ж, тогда мы начнем с этого этажа, а потом поднимемся наверх. Пойдемте.


После 2 часов увлекательной экскурсии, я чувствую себя просто замечательно. Оказывается, Эддингтон не так уж и глуп, как я думала. Он показал мне кучу кабинетов и офисов. Господи, я сделаю все, что угодно, чтобы работать в этой компании! Прямо сейчас мы направляемся в его кабинет. Мне очень любопытно, как он выглядит. Он находится на 28 этаже, рядом с тем местом, где мы столкнулись. Эддингтон распахивает широкую дверь, и мы заходим внутрь. Я буквально ахаю от восторга. Его кабинет не такой уж и большой, но зато, какой он стильный. Полностью белая мебель, огромные окна, из которых открывается потрясающий вид!


-Впечатляет. – Эддингтон не сводит с меня глаз. Конечно, наверное я не первая, кто это говорит.


-Мне тоже нравится. Что ж на этом наша экскурсия окончена. – Мне немного грустно, что пора возвращаться домой.


-Большое спасибо, мистер Эддингтон. Еще раз извините за то недоразумение в коридоре. Это моя вина. – Он улыбается. И мне это очень нравится.


-Ничего страшного, мисс Стоун. Главное, что вам здесь понравилось. – Это чистая правда. Я просто в восторге!


-Очень понравилось. Еще раз спасибо.


-Не за что, мисс Стоун. Мне тоже понравилось. – Я слегка улыбаюсь. Ему тоже понравилось.


-До свидания, мистер Эддингтон. – Я разворачиваюсь и направляюсь к выходу.


-Мисс Стоун, подождите. – Мое сердце подскакивает от неожиданности. Я оборачиваюсь и смотрю на него. – Может, вы согласитесь выпить со мной чашечку чая или кофе?


-Я? – ЧТО? Как же глупо я себя веду!


-Здесь есть еще одна мисс Стоун? – Он широко улыбается. Господи, от этой улыбки у меня подкашиваются коленки!


-Нет, простите. – Я удивляюсь своей глупости. Это совсем не похоже на меня!


-Итак? Ваш ответ? – Хм, это очень заманчивое предложение, но я совершенно не представляю, как себя вести!


-Хорошо. Я согласна.


-Через дорогу есть отличное кафе. Я частенько там бываю. – Честно говоря, я думала мы останемся в его кабинете.


-Как скажете, мистер Эддингтон.


Через несколько минут мы заходим в небольшое кафе. Внутри все довольно мило обставлено. Мягкие кресла и невысокие столики. В целом, здесь очень уютно. Мы садимся за столик у окна. Судорожно вспоминаю, взяла ли я с собой деньги. Черт, надеюсь ,мне хватит. Нужно заказывать все самое дешевое.


Официант приносит нам меню. Хм, здесь не так уж и дорого, но я предпочла выпить кофе дома. Я остановила свой выбор на латте.


-Мне пожалуйста латте.


-И все? – интересуется Эддингтон. Я ужасно голодна, но обед здесь влетит мне в копеечку.


-Да, я не особо голодна, - стараюсь говорить убедительно. Надеюсь, он поверил мне.


-Вы блуждали по офису целый день и не проголодались?


-Нет, мистер Эддингтон. – Он удивленно смотрит на меня. Пожалуйста, поверь мне!


-Я вам ни за что не поверю. – Он оборачивается к официанту. – Нам, пожалуйста, 2 порции оладий с ягодным сиропом, латте и американо. – Черт, я не смогу заплатить за оладьи.


-Не стоит мистер Эддингтон. Я правда не голодна.


Рекомендуем почитать
Обратный отсчет

Когда перед тобой закрывается одна дверь, то всегда открывается другая – в этом убедилась доктор Анна Горелова на собственном примере. А все началось с аварии на дороге…


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.