Игрушки 2 - [8]
— А расскажи нам, о чём вы с майором тут сговаривались, а?
— Дак это… он за снабжение войск отвечает… Приехал насчёт заготовки мяса там, ещё чего…
— И много у вас мяса?
— Дак стадо же у нас здеся совхозное. Тут на хуторе и в Головках, почитай больше ста голов.
— Вот как? — я изобразил на лице заинтересованность. — И о чём сговорились?
— Ну, он собрался машину свою за теринаром послать, ихним, немецким.
— А бабы чего пришли?
— Какие бабы? — не понял он.
— Там, на дворе. Молодка и ещё одна — постарше. Тебя требуют. Если ты, конечно, староста?
— От дуры! Я же их на ферму послал, приготовить всё… — и он в сердцах сплюнул на пол.
Внезапно он поднял на меня глаза и спросил:
— Так вы, господин-товарищ, откуда будете?
— Ты действительно хочешь это знать? — с некоторой угрозой в голосе спросил я. — А такую пословицу: "Меньше знаешь — крепче спишь", знаешь?
Староста кивнул. Внезапно мне расхотелось ломать комедию, изображая из себя не пойми кого:
— Эй, дядя, ты до войны кем был-то?
— Скотником здесь, на ферме работал.
— А чего это тебя немцы старостой назначили?
— Так из раскулаченных я, гражданин начальник, — определил для себя мой статус староста.
— А что это ты меня так величаешь?
— А то я человека из органов не видал? Так что говорите, гражданин начальник, что вам от меня надо… — с какой-то усталой обречённостью сказал мужик.
— Мне? От тебя? — на несколько мгновений я задумался, но затем решение пришло, — Тебя, как звать-величать, староста?
— Семён Акимович.
— Вот что Семён Акимович, у тебя родственники или знакомцы хорошие в округе имеются?
— Да.
— А у баб твоих?
— А как же…
— Тогда слушай приказ. За сегодня и завтра отгони весь скот, какой сможешь по дворам к своякам и знакомцам. А что сразу раздать не получится — в лесу спрячь.
От услышанного Акимыч даже рот открыл. Потом, сглотнув, спросил:
— Это как же, гражданин начальник? Раздать-то?
— А вот так! Тебе немец этот что сказал? — я кивнул в сторону сидевшего на полу интенданта. — Что вы должны содержать скот в порядке и выполнять план по сдаче мяса и молока военной администрации? — вспомнил я прочитанные в своё время книги.
— Да, так и сказал… — удивлённо подтвердил мою догадку староста.
— А людям раздавать запретил, так?
— Точно так.
— Значит, вы скот должны кормить сами, лечить, а мясо сдавать… Ну и какой вам в этом смысл? Траты одни. А к зиме, когда жрать нечего станет, что делать будете? Подумай об этом, Акимыч. Ты человек, я гляжу, поживший, что к чему сам сообразить можешь…
— А если спросят где скот? Что тогда делать-то мне? — похоже, предложенная мной идея старосте понравилась, и он начал продумывать способы её реализации.
— Так бумаги и потеряться могут… Где они хранятся?
— Дак в правлении совхоза, в Старом.
— На вашем месте я бы так не переживал по этому поводу. Всегда можете сказать, что большевики скот увели.
— А когда наши вернутся, ведь спросят, где стадо совхозное?
Мне стало даже радостно, оттого, что этот, по нынешним временам, "враг советской власти" сказал "когда наши вернутся", а не "если Советы вернутся". Я даже подмигнул ему:
— Ну, поговорку "Война всё спишет!" ты, Семён Акимович, слышал, наверное. Но чтобы у тебя совесть спокойна была, мы тебе расписку напишем.
И я достал из нагрудного кармана сложенный чистый бланк Заславльского райотдела милиции, один из нескольких, что я таскал с собой на всякий случай. Цапнув со стола авторучку майора, вполне себе приличный, кстати, агрегат — «Монблан» с золотым пером, я собрался, было написать расписку, но остановился.
— Семён Акимович, а фамилия ваша какая?
— Соломин моя фамилия.
— Спасибо, — ответил я и быстро написал несколько строк, после чего протянул листок старосте. Тот прочитал и, хитро прищурившись, спросил:
— А почему тут написано "сорок пять голов", — он покосился на расписку, — товарищ сержант милиции Дымов?
— А так правдивее… — честно ответил я, — Кто же поверит, что мы стадо в сто голов по немецким тылам гнали?
— Ага… А с немцем вы, что делать будете, граж… товарищ сержант?
— Не переживай, Акимыч, тут не оставим и за овином не бросим. Но и ты, уж сам понимаешь, ничего не видел, ничего не слышал. В смысле: "Да, был. Да, стадо осмотрел. Да, все пять бурёнок. Потом уехал. А куда и зачем — это мне, сирому не ведомо…" Смекаешь?
— Как не смекать… — и Акимыч криво усмехнулся, — Себя под молотки подводить не будем, и бабам всё объясню…
— Кстати, о бабах, — вспомнил я, — они там тебя во дворе дожидаются. Так что, давай, выйди к народу, расчисти нам пространство.
Он поднялся и направился к двери, а я, сделав Трошину знак следовать за ним, занялся бумагами майора. Секунд через двадцать я понял, что моего знания немецкого тут не хватит, и просто засунул их в пижонистый кожаный портфель, стоявший на лавке.
— Так, сержант, — обратился я к Чернову, — унтера дотащишь до машины? Или в чувство приведём — пусть своими ножками топает?
Юрий окинул взглядом бездыханную тушку переводчика и сделал жест, что, мол, не беспокойся командир, донесу.
Через открытую дверь со двора доносились голоса старосты и женщин, но слова я не разбирал, да и Бухгалтер, если что, подал бы сигнал. Через минуту или около того староста и Трошин вернулись в комнату.
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров «Переиграть войну!», «Ликвидаторы времени» и «Взорвать прошлое!». Заброшенные в 1941 год, где не знают слова «попаданец», а пришельцев из будущего величают «СТРАННИКАМИ», наши современники переигрывают историю Великой Отечественной войны. Об их рейдах по немецким тылам майор госбезопасности Судоплатов докладывает самому Сталину. Их танкоистребительные и разведывательно-диверсионные группы наносят гитлеровцам невосполнимые потери. Попав в их засаду, ликвидирован рейхсфюрер СС Гиммлер.
Им давно за тридцать, а они все еще играют в войну. В 2010 году их хобби кажется нелепой блажью: нацепив камуфляж и вооружившись игрушечными автоматами, взрослые мужики-страйкболисты гоняются друг за другом по белорусским лесам — пока вдруг не проваливаются из сегодняшнего дня в кровавое лето 1941 года. Где вместо пластиковых шариков из ствола вылетают настоящие пули. Где люди умирают не понарошку, а раз и навсегда. Где окруженные части Красной Армии истекают кровью в «котлах», вокруг горят русские деревни, по дорогам пылят вражеские танки, а на перекрестках развешаны плакаты: «За помощь партизанам — расстрел!» И надо выбирать — бежать ли обратно в светлое будущее, спасая собственную шкуру, или принимать бой за линией времени плечом к плечу с дедами и прадедами...
Продолжение бестселлера «ПЕРЕИГРАТЬ ВОЙНУ!» — самого яркого дебюта в жанре военно-исторической фантастики! Наши современники в кровавом аду 1941 года! Смогут ли ветераны Афгана и Чечни преодолеть инерцию истории и изменить ход Великой Отечественной войны? Удастся ли им обыграть спецслужбы Третьего рейха и ликвидировать рейхсфюрера СС Гиммлера?Разведка боем за линией времени! Русские «попаданцы» против зондеркоманды СС! Разведывательно-диверсионная группа из будущего против гитлеровских карателей! Окончательное решение немецко-фашистского вопроса!
НОВЫЙ фантастический боевик от автора бестселлеров «Переиграть войну» и «„Странники“ Судоплатова»! Прорвав линию времени и оказавшись в 1941 году, наши современники отправляются в разведывательно-диверсионный рейд по тылам Вермахта. Они перережут важнейшие коммуникации противника. Они сорвут переброску немецких войск к Ленинграду и Киеву. Они атакуют штаб группы армий «Центр». Но из этого отчаянного рейда вернутся не все…Кому из «попаданцев» не суждено «дожить до рассвета»? На кого придет похоронка из прошлого? И смогут ли пропавшие без вести воскреснуть из мертвых?
После ядерной войны 2012 года человечество на 30 лет погрузилось во Тьму — Москва стерта с лица земли, большая часть Центральной России превращена в радиоактивную пустыню. Но на юге, не затронутом ракетными ударами, держит оборону Терской фронт, а на севере, вдали от разрушенных и все еще страшно «фонящих» мегаполисов, уцелели несколько анклавов поменьше. Если выжившим удастся установить надежную связь и заключить военный союз — в мире Большой Тьмы впервые забрезжит рассвет. Вот только между островками цивилизации — тысячи километров зараженных территорий, банды одичавших мародеров-«бредунов» и радиоактивные руины мертвой Москвы…Новый роман от автора бестселлера «Зона Тьмы»! Военно-фантастический боевик о выживании после ядерного Армагеддона.
В отличие от большинства «ядерных» антиутопий, действие которых происходит через многие годы, а то и десятилетия после войны, этот роман заглядывает в самый ЭПИЦЕНТР Апокалипсиса. Как уцелеть в момент ядерного удара и вырваться из разрушенной Москвы, ставшей смертельной ловушкой? Где укрыться от радиации и запастись оружием, едой, медикаментами? Как защитить близких от лучевой болезни и банд падальщиков-мародеров, для которых человеческая жизнь не стоит ни гроша, и при этом самому остаться человеком, не озверев в радиоактивной преисподней? Как перебедовать бесконечную ЯДЕРНУЮ ЗИМУ и дожить до Рассвета?Читайте новый роман от автора бестселлеров «Взорвать прошлое!», «Эпицентр Тьмы» и «Анклавы в аду» — самый достоверный фантастический боевик о выживании после атомной войны!
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кто был первым поэтом в истории человечества? В чём тайна улыбки Джоконды? Кто изображён в центре Сикстинской капеллы? Что означают слова «Коня! Коня! Всё царство за коня!»? Как Андрей Рублёв подписал «Троицу»? Что поёт «Лютнист» Караваджо?Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдёте в книге Александра Шапиро «Загадки старых мастеров».
На месте Саши Хомутова хочет оказаться каждый: красивая девушка, любимая работа, шикарная квартира, верные друзья. Но знакомство с барменшей круто изменило его взгляды. Веселая аспирантка художественного университета, раскрашивает рутину жизнь и показывая вещи под другим углом. Крепкая дружба постепенно перерастает в нечто большее. Что же это счастливый билет или тернистый путь?
Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.
История о двух людях, находящихся по разные стороны баррикад, наполненная тягучей нежностью и немного грустью.