Игрушка Верховного Мага - [23]
Где только Эрдан брал таких странных личностей в услужение?! Слуга напоминал гомункула, а эта женщина — рептилию.
Они шагнули через порог и очутились в узком коридоре. По бокам, друг напротив друга, располагались две двери. В конце коридора, ровно напротив входа, начиналась винтовая лестница и уходила под потолок. Потолок был смазан синей осветительной мазью.
— Первый этаж, — прокомментировал лорд Эрдан. — Это, — он указал на дверь слева, — проход в кухню и кладовую. Это, — дверь справа, — конюшня. Там спит Хлес. Лестница, — указал он. — Этажей всего пять. На двух верхних — библиотека и мои личные апартаменты. Ничего интересного тебе там нет, так что не стоит совать туда любопытный носик. Третий этаж — трапезная зала, на случай, если нас посетят гости.
По двусмысленной усмешке мага Лисия поняла, что за то время, пока эта злосчастная башня бременит матушку-землю, гости в ней не объявлялись.
— Сам я имею привычку принимать пищу в библиотеке. Ты можешь присоединяться ко мне, можешь использовать трапезную, а можешь обедать прямо в своей комнате. Эта комната на втором этаже. Там же, по соседству, комната Бакоты. У вас общая уборная. Пойдем. Бакота поможет тебе разобрать вещи.
Он жестом пригласил ее ступить на лестницу. Лисия с опаской покосилась на ступени, то ли коричневого, то ли выцветшего красного цвета.
— Смелее, Лисия. Теперь это твой дом. Не нужно так робеть.
Лисия поставила ногу на ступеньку. В ту же секунду раздался громкий, отвратительный, режущий слух скрип, словно забивали свинью. Эхо подхватило мерзкий звук. С каждым повтором он не затихал, а усиливался. Лисия испуганно отдернула ногу и закрыла уши руками. Чародей улыбнулся.
— Это всего лишь эхо, глупая девочка.
Он взял ее под руку и заставил снова шагнуть на злополучную ступеньку. Лестница гнусаво скрипнула, но эхо смолчало. Лисия была готова поклясться, что опекун сам заставил ступени завыть от ее прикосновения. Они еле скрипнули, когда на них ступила Бакота. Хлес не последовал за ними, а куда-то исчез. Проскользнул на конюшню или растворился в тумане. Шагов лорда Эрдана вообще не было слышно. Так Лисия ему и заявила. Он только усмехнулся.
— Просто ты еще не научилась наступать правильно.
Так-то. Наступать правильно.
Они поднялись на второй этаж. Здесь тоже было две двери, справа и слева. Лорд Эрдан распахнул левую.
— Твое жилище. Комната Бакоты напротив. Можешь обращаться к ней при необходимости. Отныне ее главная обязанность — быть твоей личной прислугой, если ты в таковой нуждаешься.
— Не нуждаюсь, спасибо, — Лисия без особого расположения покосилась на Бакоту. Доброжелательность и энтузиазм так и сочились с ее серой физиономии — хоть бидон подставляй. Кажется, новая "главная обязанность" обрадовала служанку не больше, чем госпожу.
— Хлес, как я понимаю, потому что родился на озере Хлессаш, а Бакота?..
— Потому что Бакота. Между прочим, я понятия не имею, где родился Хлес. Полагаю, он тоже. Не он назван именем озера, а озеро его именем. Мне показалось забавным назвать озеро в честь своего слуги.
— Отменная шуточка. Вполне в вашем духе.
Девушка со вздохом оглядела новое жилище. Форма стены делала его полукруглым. Крошечное окошко почти не пропускало солнца. Зато выходило на юго-запад, в сторону Лардоса. Можно глазеть в него и предаваться ностальгии по Обители…
Похоже, она угодила в настоящую тюрьму. Пусть без решеток и замков — но выбраться отсюда невозможно. Мили болот до ближайшего человеческого жилья и компания из трех надсмотрщиков — один угрюмее другого!
— Я оставлю тебя. Обо всем, что потребуется, сообщи Бакоте.
Лорд Эрдан вышел, оставив ее наедине со служанкой. Девушка дружелюбно улыбнулась, намереваясь наладить дружеские отношения.
— Бакота, а ты вообще-то чем здесь занимаешься? Какие у тебя обязанности, не считая "главной"?
— Жопелем стулья протирать да ждать, кады хозяин привезеть каку-нибудь обормотку навроде тебя.
Ошеломленная Лисия разинула рот и чуть не села на пол со всего размаху.
— Че тарашшишься, как беременная кобыла? Давай сюды твой тюк!
Глава 20
Пока девушка стояла с открытым ртом, служанка — или кем была эта странная хамка — схватилась за ее дорожный узел. Лисия крепко сжала его и рванула на себя.
— Спасибо, Бакота, я справлюсь сама. Можешь быть свободна.
Служанка лишь крепче дернула узел, и на этот раз Лисия не удержала свои вещи.
— Че ерунду порешь? Меня к тебе хозяин приставил? Приставил. Вот и буду с тобой канительничать, кака ты дура ни есть.
Однако, светские любезности под этой крышей в большом почете. Не хватало на эту хамку наставниц по этикету!
Бакота разворошила узел Лисии и бесцеремонно вытряхнула на пол.
— Тряпков почти нету, хвала лешему. Ишшо бы, из монастыря. Там небось расфуфырицца не давали. Ну и здеся не дадут, не боись.
Она собрала все три платья в охапку и направилась к выходу. Лисия бросилась наперерез и загородила собой дверь.
— Верни, пожалуйста, мою одежду. Я сама ее постираю и заштопаю.
Доверять вещи этой хамке и неряхе Лисия не собиралась.
— Кака ишшо стирать? Кака ишшо штопать? Енто все хозяин сжечь велел. Неча хозяйской дом хламить.
Бесит, когда все идет не по плану. Мне попался совершенно сумасшедший клиент, да вдобавок оборотень! Во время эпиляции он обратился и ранил меня. Встречайте, теперь я – новая самка Золотой стаи. Оказалось, что в нашем цивилизованном мире живут и здравствуют множество кланов мохнатых. Что может сделать слабая женщина? Многое! Обратиться к своим природным чарам и соблазнить альфу стаи, заставить врагов истекать слюнями и отгрызть пару противных шерстяных хвостов. Бегите, глупцы! Воска, полосок и харизмы хватит на всех!
В королевском дворце царит разврат, истинная власть в руках могущественного колдуна, придворные строят козни вокруг престола. Маленькая служанка угодила в водоворот интриг и борьбы за власть. Когда тебя преследуют с детства, лишь ловкость и хитрость служат защитой. На другом конце страны, в провинциальном монастыре, ученица-сирота теряет любимую школу, подруг и наставниц. Опекун с несносным характером увозит ее в столицу у мрачных болот. Все, что она знала о себе и своей семье, окажется ложью. А истина ляжет на ее душу неподъемным бременем.
Что делать, если тебе категорически не везет с практикой? Выпускные экзамены на носу, а в дипломном проекте ни строчки? Наслаждаться жизнью! Безбашенному адепту-пятикурснику все по плечу! Позвольте представиться, Рвах Донован! Самый невезучий студент в Академии магии!
Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно. Есть ли выход, кроме взаимного разрушения? В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками… Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы.
С какой ноги встанешь, так день и проведешь. Я встала с левой – и понеслось… Неведомая сила перенесла мой маленький интим-магазинчик в иной мир, населенный кровожадными демонами. И если с рядовыми демонятами мне удалось найти общий язык, то что делать с начальством? Причем с недовольным… Конечно же, накормить, напоить и спать уложить. С первыми двумя частями я справилась, но вот с последней… Что может предложить искушенному архидемону скромная девственница? Да весь каталог интим-игрушек с подробной демонстрацией! Продавец я или кто?
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.
Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.
Чтобы спасти жизнь своим родным, я заключила сделку с жестоким Тираном, Рэмианом Гаем. Я обязана родить ему наследника. Теперь моё тело мне не принадлежит, а я сама — всего лишь игрушка… Тирана. Тиран: «Хочешь сделку? Будет тебе сделка, но только на моих условиях. И да, я от тебя избавлюсь. Сразу после того, как получу то, что мне нужно…» 18+!
Тайра не желала прислуживать древней и мудрой расе Высших. Но судьба распорядилась иначе. И теперь девушка изо всех сил старается не привлекать внимание к своей особе. Но она не подозревает, что ею уже заинтересовался тот, с кем предпочли бы не встречаться даже сами Высшие. Палач: «Иногда мне становится скучно… В этот раз предельная скука привела меня в один из нижних уровней корабля. Именно там я нашёл новую игрушку и теперь хочу развлечься с ней по полной…».