Играя свою собственную роль - [26]
Я закашлялась и медленно выпрямилась, все еще чувствуя головокружение.
– Не… кхе… говори это… кхе… Вард, – предупредила я, глядя на нее, и снова закашлялась.
Под моим взглядом дерзкая самоуверенная усмешка Робин сменилась явным беспокойством.
– Иисус, Кэйд, – она подошла ближе, положив руку мне на спину. – Ты в порядке?
Я только кивнула, закашлялась и снова наклонилась, пытаясь успокоить дыхание. Робин молчала, но не отходила от меня, успокаивающе поглаживая по спине.
Наконец, я выпрямилась и с трудом подавила разочарованный вздох, когда она убрала руку. Стянув бандану с головы, я провела рукой по влажным волосам.
Чудесно.
Робин молча подала мне бутылку воды, и я жадно присосалась к горлышку.
– Спасибо.
Вернув бутылку, я оттянула нижнюю часть толстовки, чтобы создать хоть какую-то вентиляцию. Я посмотрела на Робин, которая все еще взволнованно глядела на меня и, после секундного колебания, стянула толстовку через голову и вытерла ею лицо.
"Ух ты, я выгляжу действительно привлекательно сейчас", я с сожалением покачала головой.
– Как, черт возьми, ты добралась сюда так быстро? – Наконец, спросила я, когда достаточно отдышалась, чтобы говорить. – И как ты пробралась мимо меня?
– Я… хм… пошла другим путем, – уклончиво ответила Робин, в глазах которой светился смех.
Уперев руки в бока, я нахмурилась.
– Я не знала, что есть другой путь. Только дорожка обслуживания…
Она начала смеяться, медленно отодвигаясь от меня.
– …и по ней двигаются только машины обслуживания, – озадаченно продолжала я, прежде чем до меня дошло. – Ты ЕХАЛА?
Робин успокаивающе подняла ладони.
– Прости, Кэйд, я не знала, что ты попытаешься убить себя…
Я двинулась к ней и она попятилась еще быстрее, весело смеясь. Я погналась за ней, и Робин, взвизгнув, развернулась и побежала от меня, все еще хихикая через плечо.
Я преследовала ее, беспомощно смеясь. Это было так весело и странно – гоняться за Робин по автомобильной стоянке, как пара детей. И я даже не думала о том, что я буду делать, если на самом деле поймаю ее.
Пока не поймала ее.
Робин направлялась к своему зеленому Range Rover, она приостановилась, чтобы вытащить что-то – вероятно, ключи от машины – из кармана. Я поднажала, воспользовавшись преимуществом, и поймала ее, когда она добралась до автомобильной двери, крепко схватив за талию.
– Не так быстро, юная леди, – прорычала я ей в ухо, все еще смеясь и наслаждаясь ее смехом.
Пока не осознала аромат ее волос у моего лица и жар ее кожи в сантиметрах от моих губ.
И прикосновение моей груди к ее спине, и мои руки, лежащие на ее животе, и внезапную абсолютную неподвижность ее тела…
Ни одна из нас больше не смеялась.
– Кэйд… – Ее голос был тихим и немного дрожал.
Я непроизвольно сжала руки, затем расслабилась, отпустила ее и медленно отстранилась.
Робин плавно развернулась, и в тот момент – до того, как обычная маска упала на место – я знала. Я видела вспышку этого, чувствовала жар…
Робин хотела меня.
Я ловила на себе такой взгляд достаточно часто, чтобы узнать его.
Робин Вард хотела меня.
Затем маска упала на место, и мы просто смотрели друг на друга несколько долгих секунд. Я хотела прижать ее к дверце машины и целовать до потери чувств… Я хотела зарыться лицом в ее волосы, обнять ее и не отпускать…
Вместо этого я нервно улыбнулась и еще немного отодвинулась назад.
– Ты обманщица.
А ты – трусиха, Харрис.
Робин выглядела так, будто собирается шагнуть ко мне, но вместо этого она прислонилась к автомобилю и слегка улыбнулась.
– В таком случае, похоже, что я должна тебе кофе.
– Эй, леди! – Вопль за моей спиной заставил вздрогнуть нас обеих. Я обернулась и увидела мальчика лет одиннадцати, бегущего ко мне, держа комок серой ткани в одной руке и белой, поменьше размером, в другой. – Это ваши вещи? Мамочка сказала, что вы оставили это там.
Я подошла к нему, смущенно глядя на свою толстовку и бандану, и поблагодарила мальчика, получив в ответ неопределенное 'угу'. Он убежал обратно к своим родителям. Когда я обернулась, то обнаружила, что Робин сидит в своем автомобиле, напряженно глядя на рулевое колесо.
Я потопталась на месте.
– Пытаешься завести автомобиль силой мысли? Держу пари, ключ сработает лучше.
Она лишь слегка улыбнулась.
– Кэйд, прости, но, похоже, я вынуждена обмануть тебя с кофе, ладно? Я только что вспомнила об одном деле…
Я моргнула.
– Хм… Хорошо, конечно. – Я торопливо отстранилась, когда она завела мотор и включила передачу. – Робин?
Но она только коротко махнула мне рукой и уехала.
Я медленно вернулась к своему автомобилю, натягивая толстовку.
"Что, черт возьми, случилось?"
* * *
В пятницу утром Робин оставила сообщение, что вечерний обед отменяется, потому что ее не будет в городе.
В субботу утром ее фотография была в газете. На фото они с Джошем прошлым вечером выходили из 'The Mondrian' – популярного ночного клуба ЛА. Я долго смотрела на фотографию, удивленная интенсивностью чувства, что меня предали.
В воскресенье утром я поехала кататься на горном велосипеде, выбирая самые трудные и рискованные участки, пытаясь адреналином вытравить мысли о Робин из своей головы.
В воскресенье в полдень, после двухчасовой остановки в травматологии, я, хромая, возвращалась домой с распухшей челюстью, помятыми ребрами, парой мерзких царапин и байком, стоившим две тысячи долларов, который, похоже, восстановлению не подлежал.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.