Играя свою собственную роль - [14]
Робин выглядела восхитительно. Как кто-то может выглядеть так чертовски сексуально и восхитительно одновременно? Я снова покачала головой и завела мотор.
– Завтракать.
Она откинулась на мягкое кожаное сиденье и улыбнулась.
– Завтракать.
Киностудия находилась в западной части Pasadena, и я двинулась по 210 трассе, чтобы повернуть на север на Lake Avenue. Когда крыша опущена, говорить довольно трудно, но, казалось, Робин не возражала против молчания, просто наслаждаясь хорошей погодой и прохладным ветерком. Мы остановились только раз, возле магазинчика, куда я забежала купить чего-нибудь вкусного, а затем поехали дальше – через Altadena к Chaney Trail.
Когда мы проехали знак, оповещающий о въезде в Angeles National Forest, я краем глаза заметила улыбку Робин. И с облегчением перевела дыхание – до этого я и не понимала, насколько сильно меня волнует, что ей может не понравиться место назначения. Припарковав автомобиль на стоянке я с радостью отметила, что там находится довольно мало машин.
Робин повернулась ко мне, все еще улыбаясь.
– Так, это – завтрак?
– Не-а. – Захватив пакет с продуктами с заднего сиденья, я нажала кнопку опускания крыши и подняла все окна, не желая соблазнять прохожих открытым автомобилем. – Тебе придется немного поработать на завтрак.
Я вышла из машины, и Робин последовала за мной.
– Эй, – произнесла она, захлопывая дверь, – никто не предупреждал меня, что за завтрак придется работать.
Улыбнувшись, я пошла вперед, уверенная, что она последует за мной. Мы пересекли небольшую площадку для лагеря, следуя за указателем 'Millard Canyon Falls'note 8. Тропинка шла по маленькому тенистому каньону, и менее чем через 15 минут мы достигли водопадов. Вокруг было пусто, должно быть остальные посетители ушли дальше вглубь парка.
Я подошла к паре валунов, лежащих под высоким дубом около стены каньона, и приземлилась на плоский камень. Робин изящно опустилась рядом со мной, глядя на пятнадцатиметровый водопад, шумящий метрах в восемнадцати от нас. Недавние дожди сделали поток воды весьма внушительным. Мы не разговаривали, пока шли сюда, но тишина казалась удобной и нисколько не напрягала.
Я открыла пакет, и шуршание бумаги привлекло внимание Робин. Она посмотрела на меня с надеждой.
– Ну, это уже завтрак?
Скоро на камне появились два бутерброда, две бутылки воды, слегка помятый пакет чипсов, яблоко, апельсин, brownienote 9 и салфетки.
– Это – завтрак, – я подала Робин бутерброд и бутылку воды. – Яблоко или апельсин?
– Апельсин, пожалуйста.
Я передала ей апельсин и, пока она разворачивала бутерброд, глотнула воды из бутылки.
Робин приподняла верхний кусок хлеба и слегка нахмурилась.
– Ростбиф?
– Есть еще индейка с авокадо, если хочешь. Я согласна на любой из них.
Она все еще смотрела на бутерброд.
– А что, если я – вегетарианка?
Я замерла на середине глотка.
– А ты вегетарианка? – Черт. Нужно было спросить, вместо того, чтобы делать предположения…
– Черт нет. – Она откусила от бутерброда огромный кусок, принялась жевать и, наконец, проглотила. – Просто стало интересно, откуда ты узнала, что я люблю ростбиф.
Я с облегчением перевела дыхание.
– Просто ты выглядела как 'девочка ростбифа'.
Робин прекратила жевать, обдумывая мой ответ.
– Даже не знаю, быть оскорбленной этим или нет.
– Я не хотела…
– Кэйд, – рассмеялась она, откусывая еще, – я шучу.
– О.
Некоторое время мы сидели в тишине, уничтожая завтрак и слушая шум водопада. Покончив с бутербродом, я скомкала оберточную бумагу и засунула ее в пакет. Я оперлась на локти и, закрыв глаза, хрустела чипсами.
– Как тебе Бразилия? – Спросила я через некоторое время, открывая глаза и пододвигаясь к Робин. – Ты знаешь, что тебя они показывали почти так же часто, как и Джоша?
Она рассмеялась и оперлась на камень также, как я.
– Кэйд, ты не поверишь. Это было какое-то безумие. Напряженный сет, я смотрю на корт, а камера, которая должна снимать теннисистов, направлена на меня. И Боже, каждый раз, как мы куда-то выходили орды фотографов преследовали нас…
– Разве в Штатах происходит не то же самое?
– Отчасти да, но не до такой степени… Хотя, Джош любит внимание. – Она передернула плечами. – Бр-р. Я с трудом это выдерживаю.
Это меня удивило. Мне казалось, Робин выглядела расслабленной, как будто ей нравилось быть в центре внимания.
– Джош хорошо играл, – сказала я после нескольких минут тишины.
– Правда? – Она откинула голову назад и закрыла глаза, поймав лицом случайный луч солнца, проникший сквозь густую листву. Прекрасный вид на гладкую, созданную для поцелуев линию от ее горла и вниз до места, где ворот рубашки опускался ниже всего. Я отвела глаза в сторону и прочистила горло.
– Тот матч против Груспании… это было близко.
Не открывая глаз, Робин улыбнулась.
– Я боялась, что он будет расстроен после этого… Джош ведет себя как ребенок, если думает, что он играл не так, как мог бы. Хотя это и не правда.
Мы молчали несколько минут, прежде чем Робин хихикнула.
– Вообще-то, он хочет встретиться с тобой.
Я озадаченно посмотрела на нее.
– Правда?
– О, хоть он в этом и не признается, но когда я начала сниматься в '9 округе', Джоша так впечатлило, что я буду работать с Кэйденс Харрис – самой горячей из Balentine Babe.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.