Играя с судьбой - [12]
— Милая, если Стивен оказался негодяем, это не означает, что все мужчины такие, — сказала Чарлин, в подтверждение своих слов энергично размахивая лопаткой. — Стивен заслуживает хорошей трепки за то, как обошелся с тобой, но не стоит винить Линкса в чужих преступлениях.
Стивен уничтожил в Рейчел уверенность в себе и способность разбираться в людях и ситуациях. Ей было трудно это простить. Она до сих пор кипела гневом из-за пропавших денег, но их со временем можно будет восполнить. А отсутствие самоуважения разъедало ее душу. Она считала себя глупой, потому что доверилась Стивену, Разве Линкс иной, чем Стивен и ее отец? Вряд ли. Все они, ковбои, вольные пташки.
— Дорогая, тосты горят! — крикнула Чарлин.
Рейчел схватила клетчатую салфетку.
— Только не это! Уэса удар хватит, если я снова выведу из строя пожарную сигнализацию.
Чарлин посмеивалась, пока Рейчел разгоняла дым.
— Милая, все будет хорошо, — прошептала Чарлин, похлопав ее по плечу. — Сейчас ты немного испугана. Это пройдет.
Отобрав у Рейчел салфетку, Чарлин подтолкнула подругу к двери:
— Иди поболтай немного с Линксом. Я не смогу готовить, если ты тут пожар устроишь.
— Я не… Нет, не могу…
Рейчел уныло улыбнулась. Чарлин права: на кухне от нее никакого толку. Сделав глубокий вдох и собравшись с духом, Рейчел вернулась в зал.
— Линкс, твой завтрак будет готов через пять минут, — сказала она и взяла влажную тряпку, чтобы протереть стойку.
— Отлично.
Прихлебывая кофе, Линкс изучал Рейчел.
Она не смотрела на него, сосредоточившись на работе. Они были в зале вдвоем, но Рейчел держалась так, словно в кафе было пусто. Ее безразличие раздражало Линкса, потому что он-то остро ощущал ее присутствие.
— Почему ты здесь в такую рань? — спросил Линкс.
Рейчел налила себе кофе и нахмурилась. Взяв сахарницу, она добавила в кофе сахар и старательно размешивала его.
— Я не могла уснуть, поэтому и пришла так рано.
— Тогда мы товарищи по несчастью.
Отхлебнув кофе, он посмотрел на Рейчел. Она поймала его взгляд, и Линкс улыбнулся. Щеки ее вспыхнули. Линкс ждал ответа, но не успела она рот открыть, как появилась Чарлин. Ее руки были заняты подносом, на котором стояли завтрак, соус табаско и бутылочка кетчупа. Поставив тарелку на стойку, Чарлин сказала:
— Ничто так не действует на мужчину, как хорошая еда.
Она поставила рядом соус и одарила Линкса очаровательной улыбкой. Он усмехнулся в ответ, и Чарлин чмокнула его в щеку. Она вскинула голову, копна белокурых волос рассыпалась по ее плечам.
— Дай Линксу шанс, — прошептала Чарлин, проходя мимо Рейчел. — Конечно, он упрямый, но у меня такое чувство, что он все же милый.
Рейчел не стала бы характеризовать высокого техасца словом «милый». Скорее «сексуальный», «непреклонный», «самонадеянный» и, возможно, «обворожительный». Но «милый»? Никогда!
— Сомневаюсь, — ответила она, вскинув бровь.
Чарлин лукаво улыбнулась и посмотрела на Линкса.
— Трусиха! — бросила она подруге и, взяв чашку кофе, удалилась на кухню.
Трусиха? Рейчел смотрела на склоненную голову Линкса с густой шапкой волос, на которых играли блики света. Его руки такие сильные, умелые и… нежные. Сладкие воспоминания о прикосновениях Линкса пронеслись у нее в голове, вызывая боль и опустошение. А что, если она губит свое счастье? Но нет, нельзя думать об этом. И, отбросив ощущение потери, Рейчел посмотрела на пыльный красный грузовик Линкса. Скоро он уедет, и все забудется. Скоро… Но пока она трепетала от охвативших ее чувств. И это потрясало и пугало Рейчел — Линкс Маддокс нашел путь в ее сердце.
Глава 4
С трудом переставляя онемевшие ноги, Рейчел подошла к окну, где был установлен кондиционер. Поток холодного воздуха освежил ее и дал возможность собраться с мыслями. Прохлада не только успокоила ее пылавшее как в лихорадке лицо, но и отрезвила разум. Рейчел поняла, что присутствие Линкса сбивает ее с толку, одурманивает, выводит из состояния равновесия.
Из всех сценариев возможного развития событий, которые она обдумывала с того момента, как встретилась с Линксом, мысль об их совместном будущем буквально преследовала ее. Что на нее нашло? Ковбои, участвующие в родео, всегда в пути. Рейчел лучше других знала это. Но по какой-то непостижимой причине ее сердце отказывалось прислушиваться к разумным доводам.
Сопротивляясь искушению подольше задержаться на этой теме, Рейчел вернулась за стойку, чтобы проверить кофеварку. Тихое урчание агрегата успокаивало и возвращало в реальность. Рейчел живет здесь, в Раннинг-Спрингс. Мир родео не привлекает ее. А маленький городок в Монтане никогда не понравится такому ковбою, как Линкс. Ее отец и Стивен, выросшие в Раннинг-Спрингс, как говорится, купили билет в одну сторону. Карсон Скотт, когда ему исполнилось семнадцать, оставил отчий дом. Так же поступил и Стивен, исчезнув через двадцать четыре часа после того, как уговорил Рейчел расстаться с ее скудными сбережениями. Но для Рейчел и ее бабушки маленький провинциальный городок был домом, который не хотелось покидать. Здесь жилось спокойно. Многочисленные друзья всегда были готовы прийти на помощь. Но ни Карсон, ни Лорна Скотт — родители Рейчел — не понимали и не ценили этого.
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Алекс, устав от управления межпланетными полётами, поселился с супругой на тихой гостеприимной планете. Его восхищает необычная флора и фауна, новые реалии жизни – он счастлив! Алекса даже не смущает то обстоятельство, что супруга его не относится ни к одному из известных на планете Земля биологических видов. Но будет ли долговечен такой межвидовой союз?
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..