Игра в отношения - [39]

Шрифт
Интервал

— Я не понимаю, майса, — недовольно качает головой маг, продолжая свою работу над порванным бедром. — Ранение серьезное конечно, но на моем веку, с какими только ужасами и кошмарами мне не приходилось работать, что ваша беда кажется простой царапиной на их фоне. И все же… вы восстанавливаетесь просто преступно медленно! И даже делаете пару шагов назад, разрывая то, что успело нарасти.

— Простите, — едва слышно выдавливает из себя Эрика, так и не повернув головы. — Я не нарочно.

— Нет, милая моя! — сурово сдвигает седые брови старик маг. — Вы именно что нарочно! Вы не даете себе выздороветь! Своим вот этим общим состоянием уныния, своей апатией. Нежеланием жить. За что вы наказываете себя?

— Но я ничего не делаю, — в растерянности Эрика даже повернула голову в сторону мага и мельком скользнула взглядом по Форду, заметив, как пристально тот на нее смотрит и с каким прищуром, будто сейчас придушит неразумную за то, что она не дает себе выздороветь. — Я же не вскрываю рану нарочно! Она сама не заживает толком. А я больше всего на свете хочу снова стать полноценным бойцом! Приносить пользу академии, ходить в конце концов!

— Ну так и ходили бы, — злится маг, разжигая над бедром нечастной новую волну целительной магии, — так нет же… не позволяете себе выздороветь. Даже обезболить себя не позволяете.

Форд молчал. Наблюдал, слушал и стоически молчал, пока целитель делал свое дело. Он едва дождался ухода мага. Нетерпеливо закрыл за ним дверь и вернулся в Эрике в спальню, но даже не подошел к ней. Наемница могла видеть только напряженную мужскую спину. Доктор Норинг не хотел сейчас говорить, чтобы не испортить и без того паршивые отношения. Но и уйти не мог. Не хотел. А потому он стоял у окна, невидящим взглядом шаря по окрестностям, на самом же деле, просто отвлекал себя, чтобы не устроить Эрике разнос. Некрасивый и влекущий за собой женские обиды.

Нет, Форд не хотел всех этих последствий, а потому молчал, играя желваками и мысленно уговаривая себя успокоиться.

— Ну, скажи уже, — вдруг раздраженно вклинился в его мысли голосок Эрики. — Давай, Форд, не тяни. Выскажись! Сейчас стекла в окнах потрескаются, сколько в тебе невысказанных мыслей бродит!

— Я должен перекипеть, — ровным и ничего не выражающим голосом отвечает доктор, на самом деле закипая изнутри. Пресекая попытки Эрики втянуть его в дискуссию. Уж чего им точно не надо, так это лишних конфликтов. — Отдохни, поговорим потом, — вздыхает Форд,

— О чем? — печальный хмык со стороны женщины и она снова обреченно отворачивает лицо, словно желая и без того достаточное расстояние между ней и Фордом разорвать еще хоть на чуточку, лишь бы подальше. Форд скривился, видя это в отражении стекла.

— О психосоматике, Эрика, — поворачивается наконец-то к ней Форд и недовольно хмурит брови. — О том, что твои тараканы в психике стали опасны для твоего здоровья. Маг прав, пока ты сама не захочешь поправиться, лучше не станет. Ты должна понять, что всего достойна. И любви и счастья и семьи! Что ты не проклята! Должна простить себя за свое прошлое! И перестать обвинять и принижать себя. Только тогда, когда ты осознаешь свой недуг психический и начнешь с ним бороться, тогда и тело твое пойдет на поправку.

— Звучит как-то не очень правдоподобно, — испуганным шепотом отвечает Эрика.

— Да, — недобро усмехается Форд, — для мира не знакомого с современными науками моего прежнего мира, трудно понять все причинно-следственные связи между сознанием и телом. Поэтому подробности потом, когда отдохнешь, у нас будет более предметный разговор. Итак уже столько времени потеряли из-за твоих закидонов и попыток отдалиться.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ — Для тебя же стараюсь, — то ли болезненно улыбается, то ли хочет расплакаться Эрика. В ответ Форд лишь отчаянно и зло растер себе лицо ладонями и что-то невнятно прорычал.

— Так, — вдруг резко взял себя в руки Норинг, — ты должна отдохнуть. Вот и отдыхай! И не буди во мне зверя. Могу ведь и транквилизатор принести. Уснешь, как младенец!

— Кажется, тебе самому отдых нужен, — понимая, что доконала мужика и ходит по тонкому льду, Эрика старается его не провоцировать, но и промолчать не может.

— Обойдусь, — раздраженный рык пацифиста-менталиста и притихшая наемница снова отворачивается, чтобы не злить больше Форда, оставляя его наедине со своими мыслями.


* * *

— Да вы блин издеваетесь, что ли?! — Форд зло ударился головой об подушку, желая убиться хотя бы до утра. Ни сил, ни желания идти и проверять, что за переполох снова в замке не было совершенно. Прошла неделя с того самого серьезного разговора с Эрикой, когда Форд ей по полочкам разложил все перспективы ее безрадужного мышления. Наемница тогда злилась за правду, выливаемую на нее доктором. Она была растеряна, не ожидая никакой атаки, а Форд именно что атаковал. Ее мозг и психику. Давил и обещал скорую кончину, если женщина не возьмет себя в руки, не перестанет разрушать саму себя и наконец-то простит себе свои грехи, примет себя такой, какая она есть и какой ей придется дальше жить.


Еще от автора Юлия Вариун
Непокорная

Ты юна, дерзка и тебе море по колено? Мечтаешь стать наемницей и путешествовать? Ну, получи! Герцога в воспитатели, ничего, что он дракон, драконы тоже люди! Брата - наемника-убийцу, оборотней-телохранителей, магов и виверн во враги, коня с гнусным нравом и путевку в мир, где ты сумасшедшая на седативных... Мало? Тогда вот тебе панические атаки, истинная любовь и дракон в мужья вместе со всеми его дипломатическими нюансами и ненавистью подданных... Мало не будет…


Интриги королевского двора

Если даже вынужденный брак оказывается счастливым, а страшный дознаватель - любящим мужем, это не значит, что везение будет вечным. Не зря юная маркиза противилась знакомству с королем и его миром дворцовых интриг. Кто знает теперь, вернется ли любимый муж с задания, да и жив ли он вообще, под вопросом. А вот наличие нездорового интереса иностранного посла вопросов не вызывает. Правда вызывает желание убивать. Но это уже проблемы дипломатического уровня, и с ними тоже предстоит разобраться маркизе с нестабильным магическим даром, но с весьма устойчивым чувством юмора.


Все беды от женщин, или Приключения Странника

Как известно, беда не приходит одна. Внемлите! Лучше один раз пройти мимо одной зеленоглазой беды, чем потом их коллекционировать…


Хльюи. Северный ветер

Так ли безоблачна жизнь любимой маршальской дочери? Вроде бы в семнадцать лет, под отцовским крылышком живи и радуйся, но... то стечение обстоятельств делает тебя подозреваемой в убийствах дворян, то явление главного королевского дознавателя не даёт тебе спокойно жить. Ведь этот самый грозный дознаватель пришел по твою душу... и тело в целом, а так же в частности: руку, сердце и внезапно обнаруженный магический дар...


Рекомендуем почитать
Пикси

Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!


Дети песков

Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Встретившиеся на этой стороне

Жизнь в деревне Дубки продолжается. Прибытие Кары взбудораживает обстановку…


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Мастер крушений

Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.