Игра в любовь без правил - [24]
— Да… — тихо ответила Элла.
— Так тебе, стало быть, и за доставку пришлось заплатить?
— Конечно… — Элла почувствовала, что краснеет. — Ладно, что сделано, то сделано. Теперь нужно просверлить дырку в стене и вогнать в нее крюк. И, держу пари, это еще не самое трудное.
— Идет.
Элла смотрела, как Фэйт вытащила из коробки электродрель и принялась снова копаться в ней в поисках чего-то недостающего. Отыскав пластиковые защитные очки, она натянула их поверх собственных. Волосы у нее на затылке встали смешным хохолком. Вылитый Джон Макинрой, подумала Элла. Они уже наметили место, где предполагалось вбить крюк. Фэйт воткнула вилку в розетку и включила дрель. Та ужасающе взвыла. Обернувшись, Фэйт крикнула что-то Элле, но из-за шума та ничего не могла разобрать. Но на всякий случай закивала.
Все шло не по плану. Миранда удрала, а все остальное оказалось намного труднее, чем она думала. Жаль, огорчилась Элла, она-то надеялась, что общие заботы по дому сдружат их. Сколько раз представляла себе, как они втроем с веселым смехом рыщут по окрестным магазинчикам в поисках какой-то нужной вещицы для дома. Книжных полок, например. А потом все вместе вешают их на стену. Наверное, это увлекательнее, чем вбивать крюк в ванной. Может быть, и Миранде эта идея пришлась бы по вкусу — она не раз говорила, что в ее комнате не хватает полок для книг. Придвинувшись поближе, Элла наблюдала за действиями Фэйт. Вот сверло угрожающе нацелилось на плексиглас. Элла опасливо смотрела, как Фэйт твердой рукой коснулась кончиком сверла прозрачного плексигласа, но тут же отдернула ее.
И вдруг раздался оглушительный грохот — словно в доме взорвалась бомба. Все произошло настолько неожиданно, что Элла подпрыгнула и заорала как сумасшедшая. Фэйт с размаху села на унитаз. Осколки кабинки брызгами разлетелись вокруг. Вой дрели смолк.
Стало удивительно тихо. Потом хлопнула дверь спальни Миранды. В ванную просунулось ее бледное лицо.
— Что за чертовщина?! Господи помилуй, Элла! Да ты вся в крови!..
— Надо все же верить предчувствиям…
— Хватит бубнить! — оборвала Миранда. Они с Фэйт сидели рядышком в комнате ожидания в клинике Джона Рэдклиффа. — Кажется, мы уже договорились, что ты была права, а во всем виновата Элла. Ну, что — счастлива теперь?
— Я так и знала! — Фэйт застывшим взглядом уставилась на свои руки. Кое-где на них еще кровоточили ссадины. — Нужно было сразу предупредить.
— Послушай, Элле досталось куда больше, чем тебе. Может, хватит ныть?
Фэйт притихла. Элла дунула вверх, взъерошив челку над вспотевшим лбом.
— Это все продавец виноват. Я просила плексиглас, а он что прислал?
— Это было армированное стекло, — прошептала Фэйт. — Я почувствовала это, как только начала сверлить. Надо было сразу сказать…
— Вот-вот, сказала бы сразу, то сидели бы сейчас где-нибудь в пабе, а не тут… — Миранда откинулась на сиденье. — Но ты предпочла промолчать. Так что молчи уж и дальше.
Фэйт шмыгнула носом. Элла осторожно потрогала щеку. Болело здорово. К счастью, осколки задели только одну сторону. И еще большим счастьем, точнее, настоящим чудом было то, что ни один из осколков не попал в глаза. Сильно кровоточили несколько глубоких порезов возле локтя. Элла посмотрела на Фэйт — та внимательно разглядывала свои кроссовки, будто видела их впервые. На лице у нее обозначилось множество крохотных красных точек, но только в тех местах, что не были прикрыты защитными очками, — словно она загорала в очках и кожа на лице обгорела.
— Прости, Фэйт, — сказала Элла. — Это все я виновата.
Плечи Фэйт опустились.
— Нет, при чем тут ты? Это я должна была сказать…
Вскочив со скамьи, Миранда забегала по приемной. Другие пациенты, ожидавшие своей очереди, с философским спокойствием следили за ней глазами.
— Ну, сколько можно повторять «нужно было сказать»?! Раз пятнадцать уже повторила, ей-богу! Помолчи, ладно? Честное слово, я заору благим матом, если услышу эти слова еще раз!
Фэйт удивленно посмотрела на нее, потом спокойно заявила:
— Ну, давай… Правда, все вокруг решат, что ты сбежала из психушки, но мне наплевать.
— Эй, вы двое! — прикрикнула Элла. Поморщившись, она зажала пальцем самый глубокий порез на руке, но кровь все равно продолжала течь. — Так вы ничего не добьетесь.
— Это точно, — проворчала Фэйт, не отрывая глаз от Миранды. — Только что она за моду взяла — вечно всех пугать? Заорет, мол… Так пусть знает, что мне все равно. Может, хоть теперь она перестанет валять дурака.
Элла растерянно заморгала — таких слов от Фэйт она не ожидала. Миранда резко повернулась на каблуках и в упор уставилась на Фэйт, словно надеясь, что та пожалеет о сказанном. Потом, презрительно фыркнув, сделала вид, что читает висевший на стене плакат. В это время к ним подскочила медсестра с дежурной улыбкой на лице.
— Ну, как вы тут? — В ее речи проступал сильный ирландский акцент. — Может, займемся вами прямо сейчас?
— Хорошо, — Фэйт послушно встала.
Элла нерешительно замялась, потом покорно встала и последовала за Фэйт. Она попыталась даже непринужденно рассмеяться, но получилось только хриплое карканье.
— Ну, вряд ли я вам там понадоблюсь, — Миранда уселась на стульчик у стены. — Лучше подожду вас здесь.
Когда Джулия отказалась от своей работы в банке, чтобы переехать в Оксфорд, у нее не было никаких планов на будущее. Но в класс, где она вела урок, вошел молодой обаятельный преподаватель, и жизнь, казалось, снова начала обретать смысл…* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Когда Джулия отказалась от перспективной работы, чтобы изучать английский в Оксфорде, она не думала о будущем.Но вот ей уже тридцать, она закончила университет, и пришло время подвести итоги.
В романе известной английской писательницы Линды Тэйлор очень тонко и изящно рассказывается о женской судьбе.Большое внимание в этом произведении уделено семейным тайнам главных героев и непростым отношениям, складывающимся между близкими людьми, которым трудно сделать выбор, предоставленный судьбой.* * *Линда Тэйлор — новая королева любовного романа. Благодаря оглушительному успеху ее первых романов имя английской писательницы, еще недавно никому не известное, сегодня — на устах ценителей жанра во всем мире.Иногда случайное и ни к чему не обязывающее знакомство может кардинально изменить жизнь человека.Потерявшая работу и застигнутая врасплох беременностью, Луиза Твигг — главная героиня романа «Вопреки всему» — судорожно пытается привести в порядок свою жизнь и совсем не обращает внимания на появившегося в ее жизни Эша.
Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.
Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.
Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.
«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…
Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…
Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.