Игра с джокером - [3]
Впрочем, и Андрею удалось доказать, что он чего-то стоит — особенно когда партнерам в первый раз довелось пересечься с Богомолом, «киллершей всех времен и народов», неуловимой и беспощадной. К счастью, у них и Богомола оказались общие враги — чем Андрей и воспользовался, когда Игорь уже валялся в реанимации с несколькими огнестрельными ранениями, а часы самого Андрея, казалось, тоже сочтены.
О втором пересечении с этой потрясающей красавицей — и законченной психопаткой, которая, насколько Андрей мог судить, от убийства испытывала такое же наслаждение, которое другие испытывают в любви, хотя, возможно, здесь все было не так просто — Андрей предпочитал не вспоминать. Произошло это пересечение в Италии, и совсем не по его воле, и тогда…
Что он понял тогда — об этом поговорим попозже, когда придет время. А пока достаточно рассказанного, чтобы вы представили ситуацию. Можно лишь добавить, что к миру, в который Андрей попал с подачи Игоря и по воле финансовых обстоятельств (точнее, полного отсутствия таковых), душа у него совершенно не лежала, и он мечтал лишь об одном: найти момент, чтобы уйти, не подводя Игоря. И с каждым днем чувствовал, что сделать это будет все труднее, потому что два старых институтских товарища все больше срастались в единое целое — слишком часто приходилось подставлять друг другу плечо или прикрывать спины.
Итак, эта женщина… Жена солидного коммерсанта, которого, как сухо пишут в газетах «похитили с целью выкупа». Партнерам и прежде доводилось сталкиваться с такими делами, и одно они могли бы сказать — те, кого эта беда миновала, и понятия не имеют о том, как это страшно, когда кто-то из твоих близких оказывается в заложниках. Наверно, неопределенность страшнее всего, и в каком-то смысле даже лучше, когда просто знаешь, что человек мертв — внутри что-то обрывается и отпускает, будто тебя отдачей откидывает назад, когда обрывается бадья в глубоком колодце. Но когда не знаешь, жив человек или мертв, а если жив, то что с ним происходит… Врагу не пожелаешь…
Когда она вошла, то казалась подтянутой и спокойной. Но даже Андрей, при небольшом своем опыте, научился различать это особенное мнимое спокойствие, это внешнее бесстрастие подавленных эмоций, когда человек весь натянут как струна, и в любой момент надорвется. И партнеры сразу внутренне напряглись.
— Здравствуйте, — ровным голосом начала она. Женщина средних лет, которая, наверно, в молодости была необыкновенно красива, да и сейчас выглядела бы немногим хуже, если бы не её лицо, превратившееся в чуть сползшую маску. — Меня зовут Мария Аркадьевна Грибова. Я жена Николая Александровича Грибова, владельца небольшого завода по производству силикатного кирпича. Мне рекомендовали вас как очень надежную фирму, на которую можно положиться. Если вы спросите, кто именно рекомендовал, отвечу: Геннадий Владимирович Усольцев, которому вы в свое время очень помогли. Я…
И вот тут она заплакала.
Игорь, больше Андрея привычный к таким сценам, и среагировал соответственно быстрее.
— Марина, принеси чего-нибудь… водички и успокоительного, — нажав клавишу переговорника, негромко попросил он секретаршу. Потом обратился к посетительнице. — Успокойтесь, пожалуйста. Поверьте, мы сделаем все от нас зависящее, а умеем мы много. Ведь, раз вы к нам обращаетесь, ничего непоправимого ещё не произошло, и есть возможность предотвратить самое худшее?
— Я… Не знаю… — сквозь слезы проговорила она. — Моего мужа похитили…
Игорь сразу все понял.
— Какой выкуп они просят?
— Сто тридцать тысяч долларов… Это все, что у нас есть… Если мы продадим квартиру…
Вошла Марина с водой и успокоительными каплями. Мария Аркадьевна выпила и немного помолчала, приходя в себя.
— Спасибо, Марина… — сказал Игорь. И спросил, когда секретарша вышла. — Они уже назначили встречу?
Вроде бы, Игорь сразу повел разговор достаточно делово, без лишних эмоций, но у него часто оказывались главным даже не слова, а то, как он их произносил. Высокий, широкоплечий, с открытым лицом, с постоянной дружелюбной улыбкой, не широкой, а немного сдержанной и предупредительной, он за пару секунд располагал к себе клиентов и завоевывал их полное доверие. Они проникались бессознательной уверенностью, что этот сочувственно слушающий парень обязательно решит все их проблемы, а потому он прав, не ходя вокруг и около, а сразу беря быка за рога. Чем скорее он разберется в сути дела, тем лучше… Андрей считал, что у него так в жизни не получится.
— Нет еще, — ответила Мария Аркадьевна. — Они позвонили и сказали, что снова появятся через два дня, чтобы узнать, согласна ли я на их условия… Если согласна, то они могут дать мне ещё дня два или три на то, чтобы собрать нужную сумму… Но не больше… Когда я буду готова, они назначат мне встречу… И чтобы я не смела никуда обращаться… Они об этом узнают… А если их посланца захватят при передаче ему денег, он все равно ничего не расскажет. Ни РУБОПу, ни кому другому… А если даже расскажет, то все равно они успеют убить моего мужа, если посланец не вернется в назначенный срок…
— То есть, вы передадите деньги, а мужа они отпустят потом? Может даже, на день или два позже передачи денег? — уточнил Игорь.
Кто он — загадочный «человек с часами», которого так боялся добродушный китаец, хозяин небольшого ресторана рядом с Петькиным домом? Уж не тот ли подозрительный незнакомец, который почему-то не понравился Петькиной собаке? Может, его старомодные часы с цепочкой — тайный знак, символ или пароль? Ответы на эти и другие вопросы пятерке следопытов найти непросто. Ведь они спрятаны глубоко под землей…
Почему Петин пес все время воет и рычит на один и тот же угол? Может, толстые стены старой московской квартиры скрывают что-то страшное? Или за дверью черного хода спрятан клад? И почему какие-то подозрительные типы готовы на все, лишь бы заполучить эту квартиру? Вместе со своими друзьями Петя берется расследовать эту тайну. Ключ к разгадке дает случайно упавшая с полки книга…
Отправившись на лодке в путешествие к острову Буяну, братья Болдины и их подруга Фантик попадают в неприятную историю и вновь становятся участниками захватывающего расследования.
Герой повести, потомственный стеклодув, выросший в маленьком городке при стекольном заводе, с детства проявляет необычайные способности. Его мастерство стремительно растет, вызывая удивление всех окружающих, восхищение одних и зависть других мастеров. Стекло не только подвластно ему; оно само как будто опекает юного мастера: постоянно выручает его из безвыходных ситуаций, неожиданными способами наказывает его врагов…Но какие силы направляют гениального стеклодува? Какое начало сильнее в его творчестве, светлое или темное? В этом он безуспешно пытается разобраться всю свою жизнь.
В книге рассказывается о новых приключениях братьев Болдиных, которые живут в большом заповеднике на северо-западе России.
Разве могут Борька и Ванька «просто так» попутешествовать?! Нет! Да и как на этот раз не случится приключению — ведь они едут открывать самый настоящий затопленный город!
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.