Игра по правилам - [51]
Возле Мэтта пестрокрылая птица молниеносно скользнула по воде, а затем угнездилась на ближайшем дереве и защебетала. Утро набирало силу, а Мэтт и Келли плавали далеко друг от друга, переговариваясь лишь с облаками.
— Я мог бы жить здесь всегда… — вздохнул Мэтт с закрытыми глазами.
— Как морской бог, — поддразнила его Келли. Ее волосы, точно нимб, плавали по воде вокруг головы, а солнце покрыло кожу красноватым загаром.
— Мой отпуск кончится одновременно с твоим, — слегка огорченно сказал он.
— Получил роль в новом фильме?
— Нет. Реклама того, в котором только что снялся.
Она скосила на него глаза:
— Бедняга. Тебе придется напялить смокинг и ехать на телевидение. Как это бесчеловечно! Он брызнул в нее водой:
— Только поэтому я исключил Сент-Луис из моего тура.
— Нет, не поэтому, — возразила она, брызгая в ответ. — Ты знаешь, что тебе больше не удастся ввергнуть мою жизнь в хаос.
Мэтт встал ногами на дно и убрал со лба мокрые пряди. Келли смотрела на него, снова восхищаясь красками, отражающимися в его глазах.
— Должен признать, что не испытывал такого удовольствия от других рекламных туров. Однако следующий визит в Сент-Луис будет труднее: ведь Рич уже знает, кто я.
Келли улыбнулась, глядя вверх на самолет, прочертивший в небе белую дорожку.
— Ты ему больше нравишься в качестве коммивояжера. Или что-нибудь подобное в том же импровизационном духе.
— Вы издеваетесь надо мной, леди? — нахмурился Мэтт, приближаясь.
— Ты не можешь напугать меня, парень. Я просто скажу прессе, что беременна.
Он еще ближе подошел к ней, пригнувшись, словно хищник перед прыжком:
— А я скажу это сестре Агате.
— Давай. А я поясню, что от Рича. Все равно он хочет жениться на мне. Мэтт остолбенел:
— Ты шутишь!
Келли медленно закрыла глаза:
— Он сделал мне предложение на прошлой неделе.
Напряжение в ней снова стало расти.
— Ты сказала ему «нет», не так ли? Она по-прежнему не открывала глаз.
— А как ты думаешь?
Она не могла объяснить Мэтту, почему играет в эту глупую игру, — во всяком случае, не из-за страха, вновь пробудившегося в ее груди.
— Ты не выйдешь за него замуж, — усмехнулся Мэтт. — С ним можно умереть со скуки.
— А что же мне остается? — поинтересовалась Келли с деланным безразличием. Его близость переполняла ее, кожа покрылась мурашками. — Ждать, когда еще один киноидол прыгнет в мою машину?
— Да, — кивнул он. И подозрительно вежливая улыбка украсила его лицо, пока он пододвигался к ней поближе. — Тебе же нравятся сюрпризы И с этими словами бросился на нее. Прежде чем Келли успела увернуться, он обвил ее талию руками, и оба они скрылись под водой.
— Отстань! — вынырнув, закричала Келли, не в силах удержаться от смеха, и поплыла прочь, брызгая в него водой.
Мэтт снова ринулся за ней. Шум разнесся по бухте и спугнул с окрестных деревьев нескольких птиц. Мэтт прижал ее к своей груди с завитками волос, и ощущение было настолько соблазнительным, что она снова начала вырываться:
— Уйди от меня!
— Келли, скажи, что не выйдешь за него замуж.
— Ничего я тебе не скажу! — пронзительно закричала она, брызгая в него водой, чтобы удержать на расстоянии. А он продолжал улыбаться, не сводя с нее взгляда.
— Скажешь, — настаивал он хриплым голосом. Его зубы сверкали на загорелом лице. — Ты скажешь мне все, что я хочу знать!
Он вновь схватил ее и потянул в воду. Когда Келли всплыла на поверхность глотнуть воздуха, Мэтт поймал ее за руки, и сердце ее подпрыгнуло. Между ними прошла горячая возбуждающая волна и, опаляя живот Келли, превратила ее в сжатую пружину. Она знала, что больше не станет уплывать от него.
— Мэтт, постой, — засмеялась она, пытаясь ослабить его объятия. — С меня купальник спадет, если ты не остановишься.
— Думаю, это специальная модель для подобных случаев, — ответил он, хищно улыбаясь и отодвигая ее от себя, чтобы получше рассмотреть. — Ничего бы не изменилось, если бы Мисси его вообще не положила.
Внезапно Келли нашла в себе силы высвободиться из его объятий:
— Ну уж нет!
Мэтт ринулся за ней и легко поймал ее за руку.
— Не отпущу, пока не скажешь, что не выйдешь за него.
Келли засмеялась:
— Назло тебе выйду!
Мэтт привлек ее к себе. Она не могла двигаться и совсем не могла дышать. Келли снова задрожала, а в груди у нее вспыхнуло пламя. И вдруг поймала себя на том, что движется по изгибам тела Мэтта, инстинктивно доводя его до пика возбуждения.
— Ты вынудишь меня сделать нечто безрассудное. — Он дышал так же тяжело, как и Келли. Его глаза плавились от страсти. Келли допустила ошибку, поглядев в них: теперь она не могла отвести взгляда, и ее соски напряглись под тонкой тканью, скрывавшей их.
— А что ты сделаешь? — пролепетала она едва внятно. — Снова похитишь меня?
Мэтт неторопливо кивнул, улыбаясь. Его глаза не отпускали ее.
— Если в этом будет необходимость. Его руки начали массировать ей плечи. Келли опустила глаза, проверяя, не растаяла ли она еще от жара его прикосновений.
— Потому что не смогу спокойно смотреть, как ты делаешь колоссальную ошибку.
Келли замерла от волнующей боли его прикосновений. Она хотела бы потереться о его грудь, точно кошка, и своими руками обнажить его живот.
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Восхитительный, остроумный роман английской писательницы Джули Хаймор.Сотрудница одной из оксфордских библиотек организует кружок любителей чтения. Регулярные встречи сплачивают очень разных, прежде незнакомых друг с другом людей, интрига закручивается все невероятнее, и жизни героев переплетаются все сильнее…
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.