Игра по правилам - [17]
— Неужели она думает, что я надела это для нее?
Келли не пришлось звонить Мэтту. Он позвонил сам — уже через полчаса. Едва Келли успела снять и аккуратно сложить платье и драгоценности — ведь ее рабочий день еще не закончился, как услышала: обычно невозмутимый секретарь с явным волнением выкликает ее имя. Вся больница всполошилась.
Келли подняла трубку телефона, стоящего на сортировочном столике, там было меньше народу.
— Весь персонал больницы ждет приглашения на свадьбу, — выпалила она без вступления. — А полиция проверяет сводки о пропаже драгоценностей. Вы можете придумать еще какой-нибудь способ сделать мою жизнь невыносимой?
В трубке раздался приглушенный смех.
— Что плохого я сделал? Разве вам не понравилось платье?
— Пожалуйста, скажите, что взяли его напрокат. Тогда я должна буду вернуть его и не брошу в мусоросжигатель.
Она не собиралась идти у него на поводу. Это было самое справедливое решение — после всего того, что он натворил.
— Разумеется, не скажу. — Он все еще надеялся, что Келли шутит. — Но будьте осторожны с безделушками: они принадлежат Мередит. Вы уже примерили их?
— Нет, — солгала она, хотя еще слишком живо помнила себя в сногсшибательном туалете — было так красиво!
— Вам очень пойдет. Это платье словно для вас сшито. Я заеду за вами в шесть тридцать в пятницу, и для начала мы отправимся на коктейль. Но постарайтесь освободить и завтрашний вечер: я взял билеты в театр.
Из груди Келли едва не вырвался стон. Она отдала бы свою правую руку за билеты на этот спектакль. Завтра Мередит будет играть в «Кошке на раскаленной крыше»! Все только и говорят, что о ее успехе.
— Мэтт, послушайте меня хоть раз. Я не собираюсь встречаться с вами в пятницу. Вы не слушали моих доводов, так послушайте хотя бы сейчас.
— Я и сейчас не слушаю. Келли, вам необходимо немного развлечься.
— Лучше я куплю себе собаку Скажите Мередит, что я возвращаю ей драгоценности.
Но пока Келли мужественно сражалась с Мэттом по телефону, откуда-то опять возникла Мисси и вырвала у нее трубку — Мэтт Хеннеси? — бойко поинтересовалась она.
— Ха, это Мисси Эдвардс. Мы виделись вчера вечером. Мне также приятно слышать ваш волнующий голос Послушайте, не беспокоитесь о Келли, она будет там вовремя. Она просто немного упряма В котором часу завтра? О'кей. Не забудьте, она любит белое вино и ресторан «Ричард Перри» Вам тоже понравится. О, это нечто. Вы сможете доказать вашу признательность, назначив меня первой фрейлиной. Пока.
Повернувшись к Келли, она тяжело вздохнула, уперев руки в бока.
— Иногда мне приходит в голову, что тебе нужна нянька. Почему ты постоянно отваживаешь этого человека? Разве он не самый красивый из двуногих, каких ты когда-либо видела? Что ты пытаешься доказать?
— Я ничего не пытаюсь доказать.
— Разве тебе не нравятся его подарки?
— Мисси, послушай же Подруга нетерпеливо вздохнула.
— Так нравятся или не нравятся?
— Они чудесны Но драгоценности принадлежат Мередит.
— Ну и что? Еще два дня назад ты не могла даже увидеть подобные вещи, не говоря уже о том, чтобы носить их. Приведи мне хоть один разумный довод, почему ты не хочешь встретиться с ним.
— Потому что — неожиданно в глазах Келли появились слезы, — потому что я наконец научилась ничего не ждать от жизни И мне это удается.
Она чувствовала себя опустошенной. Ее плечи поникли под грузом пережитых страданий.
Мисси тронула Келли за плечи.
— Твоя жизнь не закончилась только потому, что Майкла больше нет. Ты не должна хоронить себя вместе с ним! Сейчас настало время снова вернуться к жизни. Попробуй сделать это вместе с Мэттом. Тебе не повредит.
Келли яростно замотала головой.
— Почему я должна льстить его самолюбию? Он так настойчив, потому что уверен любой ради него разобьется в лепешку.
Глаза Мисси расширились. Она сильно тряхнула Келли.
— Как ты глупа! Знаешь, что он сказал мне по телефону? «Черное — это больше, чем траурная одежда вдовы. Выведите ее из этого состояния, иначе будет поздно». Ты поняла? Из всех мужчин, которые могли запрыгнуть б твою машину, Мэтт Хеннеси — лучший! Помни, когда будешь принимать решение.
Остаток рабочего дня Келли провела в борьбе с самой собой. Предложение Мэтта напугало ее Келли не умела притворяться даже в мелочах. Она была лишь Келли Берн, медсестрой двадцати восьми лет от роду, а главное — вдовой, не больше и не меньше. Она никогда не испытывала потребности присоединиться к Лиге драматических актеров или к молодежному союзу. Ей было все равно «мерседес» у нее или велосипед и где он приобретен Может, кому-то и удается пробиться в высшие слои общества и не умереть от смущения, но только не такому человеку, как она.
Да и мать советовала ей всегда оставаться самой собой. Ее не завораживало общество богатых, хотя за годы работы среди «сливок общества» у нее было достаточно шансов для того, чтобы попробовать войти в их круг. Но она была лишь наблюдателем, получающим удовлетворение от осуждения богачей и их пресыщенности. Она опасалась, что игра.
Мэтта выйдет за пределы оговоренных им же условий и ей, Келли, придется мириться с этим. Больше же всего в этой истории ее беспокоило главное действующее лицо — Мэтт.
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.