Игра по ее правилам - [9]
– Что ты там застыл, Дикон? – донесся из-за спины хозяина дома женский голос. – Впусти гостью в дом.
– Конечно. – На его лице появилась мальчишеская улыбка, и сердце Куин учащенно забилось. – Пожалуйста, входите, патрульный Кинсейд. Мы сейчас завтракаем. Не желаете присоединиться к нам?
– Спасибо, я не голодна.
– Разумеется, вы составите нам компанию. Проходите и садитесь. Я принесу вам тарелку, – произнесла женщина тоном, не терпящим возражения, и Куин проследовала за Диконом в огромную гостиную, совмещенную с кухней.
Интерьер словно сошел со страницы журнала, посвященного дизайну. Войдя в зону кухни, Куин окинула взглядом людей, сидящих за огромным столом. Это были трое молодых мужчин, двоих из которых она видела вчера, и женщина средних лет в джинсах и водолазке. Судя по большому внешнему сходству, все они были родственниками.
Дикон выдвинул один из стульев. Она села, и перед ней появилась тарелка с яичницей и беконом. Дикон принес для нее столовые приборы и салфетку.
– Я Кэтрин Тейт, – представилась женщина. – Я так понимаю, с моими сыновьями Диконом и Диллоном вы уже знакомы. Разрешите представить вам еще двух моих сыновей. Их зовут Купер и Бриджер. Вы выпьете кофе или, может, мне заварить вам чай?
– Кофе, пожалуйста.
– Со сливками и сахаром?
– Да, спасибо. Только сахара добавьте совсем немного. – Куин улыбнулась женщине. – Рада с вами познакомиться, миссис Тейт. Я Куинси Кинсейд. Меня назначили посредником по этому делу.
Глаза Кэтрин сузились.
– По делу? Это не дело, а маленькая девочка, у которой есть имя.
В следующий момент из переносной колыбели, которую Куин не заметила до этого, донеслись лепечущие звуки.
– Я подойду к Ноэль. Мисс Кинсейд, вы завтракайте, пока еда не остыла. Можете снять шляпу. Без нее вам будет удобнее.
Сняв шляпу, Куин положила ее на свободный стул и принялась за еду, делая вид, что не замечает пристальных взглядов братьев Дикона. В кухне было так тихо, что она слышала их дыхание.
Пытка тишиной закончилась, когда Кэтрин Тейт вернулась с ребенком. Куин подумала, что у женщины, вырастившей семерых сыновей, огромный опыт в уходе за детьми.
Остановившись рядом с Куин и Диконом, миссис Тейт протянула малышку. Куин подумала, что она передает девочку ей, и потянулась за ней. Но мать Дикона передала ребенка ему. Почувствовав себя глупо, Куин повернулась лицом к тарелке и сосредоточилась на еде.
– Ноэль проголодалась. Я приготовлю для нее бутылочку, только на этот раз ты покормишь ее сам. Так что ешь быстрее.
– Да, мэм, – пробормотал Дикон, жуя.
– Не разговаривай с набитым ртом.
– Да, мэм. – На этот раз его ответ прозвучал отчетливо.
Сыновья Кейт были взрослыми мужчинами, за исключением Диллона. Он выглядел юным, и ему, как самому младшему, наверное, все сходило с рук.
Все братья были самостоятельными и успешными, но было очевидно, что Кэтрин до сих пор их опекает и командует ими. Ее сыновья не пытались ей перечить и относились к ней с уважением. Они совсем не походили на братьев Куин. С другой стороны, Куин и ее братья не росли в роскоши, в отличие от Тейтов.
Дикон быстро съел остатки яичницы. Куин не могла отвести от него глаз. Ее впечатляло, как уверенно он держал на руках младенца.
Миссис Тейт протянула Дикону бутылочку и чистое посудное полотенце.
– Я помою твою тарелку, а ты покорми Ноэль.
– Ты уверена, что не хочешь сама ее покормить, мама?
Кэтрин посмотрела на него с возмущением:
– Ну уж нет. Сегодня утром я покормила ее только потому, что ты почти всю ночь не спал. Мне хватило вас семерых. Теперь вы сами по себе.
Куин напряглась, когда поняла, что миссис Тейт задумчиво на нее смотрит. Поднявшись со стула, она взяла свою грязную тарелку. Куда ее следует отнести? В раковину?
– Оставьте тарелку на столе, дорогая. Сегодня посуду моют Бриджер и Купер.
Братья застонали, но это была лишь игра на публику. Диллон начал злорадно смеяться, и мать сказала ему:
– А ты вынесешь мусор.
– Но, мама… – начал возражать Диллон, но Кэтрин смерила его таким грозным взглядом, что Куин чуть не предложила вынести мусор вместо него.
– Куин? – обратился к ней Дикон, поднявшись, и она, испытывая чувство облегчения, быстро проследовала за ним в зону гостиной. Опустившись в кресло, он положил голову Ноэль на согнутую в локте руку и дал ей бутылочку. Малышка жадно зачмокала.
– Нам с вами нужно кое-что прояснить, – начала она.
Он кивком указал ей на край дивана, стоящего рядом с его креслом:
– Садитесь и говорите.
Куин опустилась на диван, чувствуя, что по-прежнему находится в центре всеобщего внимания.
– Как я уже вам сказала вначале, меня назначили посредником между вами и правоохранительными органами.
– Как думаете, вам это удастся?
– Удастся что?
Дикон с трудом сдерживал улыбку. Ему доставляло удовольствие приводить ее в замешательство. У нее были предписания, и всякий раз, когда он сбивал ее с мысли, она смущалась. Ему нравилось, как розовели ее щеки и как сверкали ее голубые глаза, когда она сердилась.
– Найти мать Ноэль.
– Разумеется, мы это сделаем. Это лишь вопрос времени. Потом министерство социальных служб проведет оценку и вынесет заключение, приняв во внимание результаты теста на отцовство.
Правило номер один для музыкального продюсера Такера Тейта — никогда не смешивать работу с личной жизнью. Но встреча с беременной сбежавшей невестой заставляет его пересмотреть свои взгляды. Зои Паркер обладает ангельским голосом и такой же внешностью, и ей совершенно негде жить. Такер привозит ее в свой дом, и вскоре их деловые отношения перерастают в нечто большее. Не останется ли он с разбитым сердцем, нарушив свою главную заповедь? Или Такер станет автором собственной любовной песни?
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…