Игра на выживание - [20]
Граната циклопов при изучении оказалась действительно мощной штукой, хотя правильнее было ее назвать миной. Анализатор подсказал, как выставить на ней таймер, переведя временные обозначения инопланетян на наши часы и минуты. А вот с гранатомётом было посложнее. Я прокрутил барабан так, чтобы под боёк курка при выстреле попала пустая камора и попытался выжать спусковой крючок. Мне пришлось нажимать двумя руками, настолько тугой был взвод. Прикинув, что нужно давление более пятидесяти килограмм и представив, какова будет отдача, я решил пока не использовать это оружие, пока не смастерю к нему станину.
Сняв показания с заряженых в барабан снарядов, из-за размеров я не мог назвать их иначе, понял, что капсула имеет серьезную броню. Потому что характеристики, выданные анализатором, показывали мне что-то близкое по мощности к 125-миллимитровой гладкоствольной танковой пушке. Это оружие предназначалось для тяжело бронированных целей, но никак не для пехоты. Что ж за мир у циклопов, если они бродят с такими вундервафлями?
Следующим предметом изучения стал мой лучемет, расстроивший меня неприятной новостью. Выходило, что выстрелить из него я могу ещё раз пять-шесть, не больше, потому что заряд плазмы, находящийся внутри оружия, подходил к концу, а восполнить его было нечем.
Ну и на закуску изучил ракетницу Михаила, придя к выводу, что такая корова нужна самому. Это была не ракетница, а скорее сильно уменьшенный вариант гранатомёта, причем я с ним мог вполне справится, а вот напарник вряд-ли.
Буря снаружи стала утихать. Завывания ветра и постоянно хлещушие по корпусу капсулы крупинки песка с каждой минутой слышались все меньше, а потом и совсем кончились. Я решил рискнуть и сделал прозрачным смотровое стекло, обнаружив, что оно полностью занесено сероголубым песком.
— Просыпайся, боец, зима кончилась! — разбудил я напарника, похлопав того по плечу. — Готовься, сейчас выйти наружу попробуем.
Михаил, протерев глаза, сделал пару глотов из фляги, поморщившись, посмотрел на спящего щенка и решительно собрался активировать свой хлыст.
— Отставить активировать хлыст! Ты как им пользоваться собрался в замкнутом помещении? И себя нашинкуешь, и меня в кровавый винегрет. Встань с боку от входа и открой шлюз, а я прикрою, — сказал я, вставая на колено иинаводя раструб плазмомёта на выход. Напарник послушно встал справа и активировал открытие шлюза. — Ебать копать!
Вход полностью был перекрыт песком, который тут же начал ссылаться внутрь. я посмотрел на систему отсчёта, которая после нашего взлома сменилась на часы и минуты. Четыре часа, сорок две минуты. А ведь нас предупреждали, что капсулы по окончании таймера самоуничтожаться. Повезло, что буря не затянулась надолго и у нас есть время откопаться.
— Камрад, давай в темпе перетаскиваем все наши пожитки ближе к выходу и начинаем выкапываться. Хрен знает, как сильно нас замело, можем и не успеть выбраться. — И мы принялись за работу, используя вместо лопаты и носилок контейнер жуков. Вначале даже нагребать не надо было, просто подставляй и вовремя оттаскивай. Почувствовав нашу суету, проснулся щенок, начав поскуливать. Пришлось отвлечься, чтобы накормить и напоить зверёныша.
Капсула заполнилась уже на половину, когда мы пробились наверх. Метр, целый грёбаный метр песка лежал на крыше челнока.
— Михаил, давай наружу, осмотрись, ты глазастый. Если все хорошо, я тебе буду подавать, а ты принимай наши пожитки. — Парень шустрым ужом выбрался на поверхность, пару минут его не было видно, а затем в отверстии, на фоне серого с алыми разводами неба появился силуэт его головы.
— Все хорошо, дядь Федь, горизонт чист. — И напарник принялся принимать подаваемые мной запасы провизии и оружие. С гранатомётом вышла запара, у парня просто не хватало сил его вытащить, так что его наружу я вытолкал сам, выбравшись следом. Осмотревшись, присвистнул, окинув гору песка, которую нанесло. Хорошо, что мы из своего челнока все полезное с собой взяли, потому что сейчас вряд-ли его можно найти.
— Ну что, пошкандыляли что-ли! — Обратился я к камраду, — главное, чтоб нашу пещеру не замело, иначе хрен найдем её, под завалами. За раз все не утащим, будем переносить добро челночным способом. Перенесли часть, положили, вернулись за остальным. Взяли, перенесли ещё дальше, ясно-понятно?
Так мы и шли, из-за чего время пути до логова сильно увеличилось. Продвинувшись на километр, мы, в очередной раз возвращаясь за второй частью наших вещей, стали свидетелями уничтожения капсулы. Большой песчаный холм, образовавшийся над челноком жуков в одно мгновение взлетел в воздух, подсвеченный изнутри вспышкой взрыва. Затем до нас докатилась взрывная волна, слегка сотрясшая землю, а затем и звук взрыва.
— От души лупануло, вовремя мы ушли, — произнес я, подхватывая лежащий гранатомёт, — представь, Михаил, что случилось с теми, кто вовремя не покинул капсулу?
— Да их на атомы распылило! — Поддержал меня напарник, подхватывая канистру с жидкостью. В мои ноги ткнулся щенок, проскулив что-то одному ему понятное, — смотри, дядь Федь, как он привязался к тебе! По запаху находит. Как настоящая собака.
Все быстрее раскручивается механизм, запущенный одним из Кумар, приближая час расплаты для Древних. И в этом механизме наш герой лишь винтик, преследующий свои цели. Удастся ли ему сделать то, к чему он стремится? Руслан не сомневается в своих силах, ведь он не привык сдаваться!
Вместо ритуала, пробуждающего родовую магию, я попал в мир Игры! И это лишь начало проблем! А тут ещё и боги обратили на меня внимание...
Когда твой дом уничтожен, твои родные и друзья убиты, что остаётся? Остаётся Месть! Хладнокровно, шаг за шагом уничтожать ненавистных врагов. Что? Твои враги слишком могущественные? Не страшно, ведь на твоей стороне Боги. Пусть не всесильные, но свои, родные. И им тоже есть, что предъявить врагу!
Уже взят 80-ый уровень и назначен решающий час битвы. Гномий хирд против танковых клиньев. Стрелы против боевых цеппелинов. Восставшие боги против Древних. И в этой игре Руслан уже давно не пешка!
Тебе удалось решить свои проблемы, вернуть любимую, помочь братьям по ордену, выстоять под натиском орды, пришла пора сделать перерыв, отдохнуть. Только у Вселенной на тебя другие планы, и вот ты уже ученик Владыки Нави, а в мире Игры пришла пора показать, на что способен клан Росс!
Я не люблю людей. Они лишили меня всего, что было мне дорого. Какое-то время оставалась лишь месть, гревшая ледяную душу. Но и её попытался отобрать сопливый мажор, лишивший меня жены и детей. Чтобы покарать морального урода, я пойду до конца, даже если для этого придётся попасть в Чистилище! Содержит нецензурную брань.
Последний четвертый роман цикла "Рок" и одновременно окончание "Хроник пяти планет". Меня зовут Георг Проквуст, во вселенной меня знают как Гора, что означает идущий к солнцу. Я родился на далёкой от Земли планете, пережил невероятные приключения, получил могущественные дары, вовсе не заслуживая ни того, ни другого, но однажды я выполнил своё предназначение, потеряв при этом жизнь. Я был безымянным духом, но меня нарекли именем и я стал духом блуждающим по космосу, затем хоравом, и наконец, человеком.
Вторая книга цикла «Рок». Цикл «Рок» относится к редкому сегодня жанру философской фантастики. В этом цикле присутствует не только захватывающий сюжет, но и глубокие размышления о судьбах человеческой цивилизации. Из межзвездной экспедиции возвращается капитан космического корабля. Как встретит его родная планета Ирия? Ведь на ней прошло пять тысяч лет, и многое могло измениться. Встреча прошлого и будущего не может не повлиять на весь дальнейший ход истории. Чтобы спасти мир от катастрофы, героям сначала придется задуматься над вечными вопросами, сделать свой нравственный выбор, а затем действовать…
Где-то… Когда-то… Нет, не так. Посреди бесплодной пустыни, под твердым темным небом стоит Город-минус-один. Он был всегда, и всегда будет. В нем темно и мрачно, но жителям нравится — они ему под стать. На окраине Города стоит бар «Сломанный сон». В нем собираются странные личности, смешиваются невозможные коктейли, обсуждаются небывалые дела. А потом эти дела — делаются. Не исключено, что именно поэтому мы с вами все еще живы.
Fallout — Истории Севера (Земля Свободы) — это любительское произведение по вселенной Fallout, описывающее не каноничные события в северо-западной части США. Произведение не содержит Яой, Пони, Фури, или профессиональный слог. Присутствуют насилие и жестокость, нецензурная лексика.
В сборнике представлены рассказы самых разных направлений фантастики. Это и фэнтези, и мистика, и форестпанк, и научная фантастика, и альтернативная история. События происходят как в далёком, так и в близком прошлом, а также в будущем и в настоящем, в разных странах, на разных континентах и в разных мирах. Есть здесь и весёлые истории, и серьёзные, и грустные, а порой и просто хорор. Но всё, о чём рассказывает Сергей Булыга, – чистая правда. Хоть и фантастическая.
Граница между миром живым и миром мёртвых. Лишь четыре крепости стражей охраняют её. Они сдерживают напор орд нежити, несмотря на то что за спиной давно уже нет единой Империи, которой они служили.Люди, эльфы, гномы и орки давно забыли о границах своего мира и с увлечением убивают друг друга. Смогут ли они объединиться перед угрозой громадной армии нежити, наступающей на границу? Или продолжат рвать глотки друг другу, несмотря ни на что? А может, среди них найдутся те, кто предпочтёт служить новым хозяевам?
Космические верфи работают на пределе возможностей, на Земле полным ходом идёт мобилизация, а Фёдор прикладывает все силы в поисках новых союзников в Альянсе миров, чтобы достойно встретить армаду Бессмертных. Близится решающая битва, и адмирал Басов намерен в ней победить!
Прошло два года, как закончилось сражение в галактике Млечный Путь. Жизнь вернулась в мирную колею для простых граждан. И лишь военный флот Земной Федерации продолжает свою тяжелую работу. Обычный рейд по окраинным мирам галактики в поисках остатков вражеского флота оканчивается для новейшего тяжёлого крейсера «Басов» мгновенным переносом в другую галактику. Найдёт ли дорогу домой экипаж судна? Адмиралу Воробьёву, оказавшемуся на борту, не привыкать выбираться из самых сложных ситуаций!
Земля, благодаря контр-адмиралу Басову, отстояла свой суверенитет. Надолго ли? Первые игроки уже заключают договор, чтобы показательно уничтожить взбунтовавшуюся планету! А где-то в глубинах космоса пробудился Враг, и его стоит опасаться всем, без исключения!
«Игра на опережение» – фантастический роман Алексея Губарева, вторая книга цикла «По кромке удачи», боевая фантастика, космическая фантастика, попаданцы. Триумфальное возвращение победителя с Арены, планеты-амфитеатра, на которой решаются судьбы миров, заканчивается совершенно неожиданно. Вместо родного дома Фёдор попадает в камеру и получает обвинение в двойном убийстве. Но, играющие в свои игры политики не знают, кого они решили сломать. Едва наш герой справляется с этой проблемой, как узнаёт, что большей части населения грозит скорая гибель, а нашей планете уготована страшная участь.