Игра на любовном поле - [5]
— Надеюсь, с папой все сейчас в порядке? — тихо спросила Тия.
Элизабет приоткрыла дверь кабинета и шепотом произнесла:
— Все нормально. Он выносливый человек. Конечно, Бен разволновался. Но не вы первые и не вы последние в этом мире — сообщаете о предстоящем рождении ребенка и желании пожениться, — мать Тии глубоко вздохнула. — Бена сильнее выводят из себя служебные хлопоты…
— Жаль, что нам пришлось сообщать обо всем в такое неподходящее время, — повинилась Тия.
— И когда же вы собираетесь пожениться? И сколько будет гостей на свадьбе? — Элизабет ласково посмотрела на дочь.
— Я думаю, мы обойдемся без гостей, лишь зарегистрируем наши отношения, и все, — произнес, поеживаясь, Дрю.
— Как? Свадьбы в привычном понимании этого слова не будет? — Элизабет в недоумении вскинула брови.
— Извините, но нам сейчас как-то не до этого, нужно лишь побыстрее заполнить необходимые для бракосочетания бумаги. Время поджимает. — У Дрю вспотел лоб. — В общем, если мы поженимся без всяких церемоний, будет лучше…
— Но я всего за пару дней смогла бы организовать грандиозный прием в честь такого семейного праздника, — настаивала Элизабет. — У нас большой дом, пригласим родственников, друзей, знакомых. Сделаем все как положено. — Элизабет умоляюще посмотрела на Дрю, лицо которого стало мрачнее тучи.
Тия постаралась успокоить мать:
— Я думаю, это великолепная идея. Мы все немного повеселимся, да и папа слегка отвлечется от предвыборной кампании. Только пусть прием все же будет как можно скромнее. Зачем нам лишняя шумиха?
— Вот и договорились, — произнесла довольная Элизабет. — Значит, свадьба все-таки состоится.
— Дрю, — обратилась Тия к Уоллису, — что скажешь по этому поводу? Кстати, если у тебя нет желания помогать мне и маме в организации предстоящей свадьбы, ради бога, можешь пока идти. Отпускаем.
Дрю, облегченно вздохнув, начал прощаться:
— Извините, я должен покинуть вас на время.
— Так вы уезжаете? — спросила слегка расстроенная Элизабет.
— Я не слишком разбираюсь во всех этих делах. Извините еще раз.
— А ты, дорогая, останешься сегодня у нас? — Мать Тии вопросительно посмотрела на дочь. Затем она понимающе улыбнулась: — Хочешь побыть с любимым наедине? Что ж, вполне объяснимая вещь.
Глава вторая
Дрю впал в состояние шока. Мать Тии всерьез решила, что они влюблены друг в друга. Только этого еще не хватало.
Испугавшись, что Элизабет начнет донимать их дальнейшими расспросами, он обхватил Тию за плечи и подтолкнул ее к выходу. Она попыталась вырваться. Бесполезно.
— Тия забыла, что ей уже нужно возвращаться домой. У нас полно дел. — Он многозначительно посмотрел на ее мать и даже имел наглость дать ей совет: — А вы ступайте в кабинет Бена и проверьте, как там ваш муж. Позвоните, пожалуйста, нам завтра утром. Тогда мы и прибудем, обсудим подготовку к свадьбе. Или Тия приедет одна… Ну, в общем, как вам захочется. — Дрю театрально раскланялся и… вытолкнул свою так называемую невесту за порог.
Она чуть не набросилась на него с кулаками. Нельзя же столь бесцеремонно обращаться с ней и с ее матерью!
Стоя на крыльце, Тия никак не могла успокоиться. Молодая женщина смотрела на Дрю Уоллиса с ненавистью.
А он потащил ее к автостоянке.
— Только тихо. Никаких истерик. Если не будем шуметь, никто и не заметит, что мы приехали на разных машинах.
Усадив Тию в ее спортивный автомобиль, Дрю бросился к своему грузовику. Оба направились в сторону дома Уоллиса. Такова была изначальная договоренность.
Припарковавшись напротив гаража Дрю, Тия прошла в прихожую его особняка и бросила ключи от машины на старинный комод.
— Если бы ты дал мне немного времени, я успела бы обсудить с матерью все свадебные дела, и еще сегодня вечером, и даже ночью. Тогда мне не пришлось бы возвращаться сюда!
— Но ведь наш спектакль продолжается. — Дрю хитро посмотрел наТию. — По сценарию, мы, кажется, безумно любим друг друга. Так что не сильно старайся избавиться от меня. Испортишь всю игру. А мы же еще должны проводить ночи вместе, — Дрю засмеялся. — В платонические чувства двух молодых супругов никто не поверит.
Тия замерла. От его последних слов ее бросило в жар, у молодой женщины участилось сердцебиение. Дрю умен, он настоящий психолог. Ведь знает, что нравится ей. Вот и издевается. Но как же ей было хорошо с Уоллисом в ту майскую ночь, месяц назад. Невероятно хорошо. Неужели между ними ничего больше не произойдет? А ей так хочется, чтобы Дрю снова ее приласкал…
У Тии от волнения закружилась голова. Она оперлась о перила, чтобы не упасть. Через минуту-другую пришла в себя и, гордо расправив плечи, направилась в гостиную. Надо было поговорить с Дрю серьезно. В очередной раз.
Он уже сидел на роскошном белом диване, откинувшись на его спинку и положив обутые ноги на журнальный столик.
Дрю выглядел вызывающе.
Самоуверенный тип, подумала Тия, но как же красив, как сексуален! И скоро будет ее законным супругом. Липовым, напомнила она самой себе. Нечего и рассчитывать на продолжение страстных интимных отношений.
— По-моему, твоя мать что-то заподозрила, — произнес Дрю. — Кажется, мы играли неубедительно. Нам придется поработать над сценарием нашего спектакля еще, продумать детали, может, даже заключить брачный контракт.
Принцесса Греннадии красавица Ева с четырех лет знала, что должна выйти замуж за наследного принца Ксавьеры Доминика. Однако ее постигло разочарование — Доминик влюбился и женился на другой. В интересах своей страны Ева должна выйти замуж за его брата, обаятельного, но беспутного Алекса, который и не думал связывать себя, но, скрепя сердце, согласился на фиктивный брак. Однако жених и невеста молоды, умны и хороши собой, и вскоре игра в любовь не на шутку увлекла их…
Школьный психолог Джинни Джонс была уверена, что ночь с принцем Ксавьеры Домиником — чудесное приключение, которое никогда не повторится. Узнав об ее беременности, принц предложил сочетаться браком, чтобы узаконить права ребенка на престол, и развестись через два года после его рождения. Хватит ли Джинни времени снова научиться доверять мужчинам и убедить Доминика, что короли могут жениться по любви?
Потеряв жену, Кларк Бьюмонт изо всех сил старается подарить детям счастливые рождественские праздники, но его сын учится из рук вон плохо, а малышка-дочка почти не говорит. Все исправить может лишь чудо, и оно само приходит к ним…
Когда-то Кейн и Лиз были мужем и женой, но их брак дал трещину, и они расстались. И вот теперь судьба дает им еще один шанс… ведь они до сих пор любят друг друга!
Шеннон Райли не могла поверить в то, что Рори Воллас и его маленькая дочь не только не празднуют Рождество, но и не любят этот волшебный праздник. Тогда она еще не знала, какие ужасные воспоминания связаны у них с этим временем. Но Шеннон уверена, что сможет помочь им вернуть потерянный дух Рождества. Правда, помогая им, Шеннон теряет свое сердце...
Чанс Монтгомери испытывает самые нежные чувства к няне своих детей. Тори почему-то отвергает его. Ее глаза полны печали, а сердце снедает тревога. Тени прошлого не дают Тори покоя, но Чанс изо всех сил старается развеять тьму…
Начинающая писательница Бейли Йорк дважды встречалась с большой любовью, но оба раза до свадьбы дело не доходило – избранники бросали ее, оставляя с разбитым сердцем и опустошенной душой. Познав горечь разочарования, Бейли решила никогда больше не связываться с мужчинами. Однако встреча с Паркером Дейвидсоном круто изменила ее жизнь.
Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!
Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.
Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…
Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Может ли великолепный начальник полиции Джерико Каприотти влюбиться в Рейни Феган, которая носит огромные очки, сползающие с переносицы, и мешковатую одежду? Тем более что Джерико уже много лет преследует образ прелестной голубоглазой девушки в обольстительном красном платье…