Игольное ушко - [111]
Возникла небольшая пауза, Годлиман услышал щелканье каких-то рычажков, помехи, шум. Затем уже можно было ясно различить надрывный женский плач.
– Алло. Вы меня слышите?
Плач продолжался.
Опять подключился дежурный в Абердине.
– Сэр, она не будет вас слышать до тех пор, пока не переключится на «прием». А, секунду, вот сейчас она, по-моему, это сделала. Продолжайте.
– Леди, я вас приветствую, слышу хорошо. Запомните. Когда я заканчиваю говорить и произношу слово «прием», мы как бы меняемся местами и вы переключаете тумблер в положение «передача». Затем, когда вы заканчиваете, то сами говорите «прием». Понятно? Прием.
В трубке уже звучал ее голос.
– Боже, спасибо, что меня кто-то слышит. Да, все понятно, прием.
– А сейчас не волнуйтесь. Расскажите спокойно, что у вас произошло, прием.
– После кораблекрушения на остров попал мужчина, два, нет, три дня назад. Я думаю, это тот убийца из Лондона со стилетом. Он убил моего мужа, старика-пастуха и сейчас рядом с домом, где я нахожусь. У меня здесь маленький ребенок… Я забила рамы на окнах, стреляла по нему из дробовика, забаррикадировала двери, спустила на него собаку. Собаку он тоже убил, попытался залезть в дом через окно, тогда я стукнула его топором… Господи, я не могу больше всего этого вынести. Помогите, кто-нибудь, ради Бога, прием.
Годлиман на секунду зажал трубку рукой. Лицо стало белым.
– Боже праведный, – прошептали губы. Но, когда он снова заговорил с ней, его голос был ровным, уверенным. – Вы должны найти в себе силы продержаться еще чуть-чуть. Вам на помощь спешит уйма народу. Это и военные моряки, и береговая охрана, и полиция… Но они не могут высадиться на острове, пока хоть немного не уляжется шторм. А сейчас будьте внимательны. Я хочу, чтобы вы кое-что сделали. Не могу сказать, почему это совершенно необходимо из-за того, что мы с вами не одни в эфире, но, так или иначе, это надо сделать. Вы меня хорошо слышите? Прием.
– Да, продолжайте, прием.
– Вы должны уничтожить ваш передатчик, прием.
– Нет, нет, только не это, пожалуйста…
– Да, – твердо сказал Годлиман и только потом вспомнил, что она еще не закончила передачу.
– Нет… Я не могу…
Потом в трубке раздался пронзительный крик. Связь неожиданно прервалась.
– Алло, Абердин. В чем дело? Почему нет связи?
– Сэр, ее передатчик работает, но она ничего не передает, – ответил дежурный. – Мы ничего не слышим.
– Она внезапно закричала.
– Да, мы знаем.
Годлиман сделал паузу.
– Как там у вас погода?
– Идет дождь. – Голос дежурного звучал удивленно.
– Я не из праздного любопытства с вами беседую, а задаю конкретные вопросы, – взревел Годлиман. – Есть ли признаки, что шторм затихает?
– Да, в последние десять минут шторм немного утих, сэр.
– Ладно. Соедините меня с этой женщиной, как только она снова выйдет в эфир.
– Будет исполнено, сэр.
Годлиман повернулся к Терри.
– Одному Богу известно, что происходит сейчас с этой девчонкой. – Он несколько раз нажал на рычаг телефона. Полковник поменял позу, положил ногу на ногу.
– Если бы только ей удалось разбить передатчик, тогда…
– Выходит, ее собственная судьба нас не волнует?
– Я этого не говорил.
– Соедините меня с Блогсом в Розите, быстро, – сказал Годлиман в трубку.
Блогс неожиданно проснулся, стряхнул с себя остатки сна. Светало. Казалось, все, кто находится в «дежурке», прислушиваются. Прислушиваться, правда, было особенно не к чему – стоит тишина. Вот эта тишина и удивила всех.
Дождь перестал барабанить по жестяной крыше.
Блогс подошел к окну. Небо выглядит серым, но на востоке уже видны светлые участки, тучи отходят дальше на запад. Перестал дуть ветер, лишь мелкими каплями моросит дождь.
Летчики стали натягивать на себя куртки, надевать шлемы, застегивать высокие ботинки и прикуривать перед вылетом последние сигареты.
Завыла сирена. По летному полю прогремел голос из громкоговорителя: «Команда на взлет».
В «дежурке» зазвенел телефон. Никто не обращал на звонок внимания, пилоты уже спешили к своим машинам. Блогс взял трубку.
– Да?
– Фред, это Перси. Мы только что говорили с островом. Он убил двух мужчин. Там осталась только одна женщина. Она забаррикадировалась в доме, где находится радиопередатчик, и пытается сдержать его, но долго вряд ли протянет…
Блогс не дал ему договорить.
– Все. Дождь кончился. Мы сейчас будем вылетать.
– Быстрее, Фред, удачи.
Блогс повесил трубку, осмотрелся вокруг. В «дежурке» кроме него оставался лишь молодой Чарльз Кальдер, который безмятежно спал на томике «Войны и мира». Блогс грубо схватил его за плечо.
– Вставай, соня, быстро.
Кальдер открыл глаза.
Блогс уже был готов ударить его.
– Встать немедленно, шторм закончился, мы вылетаем.
Пилот вскочил на ноги.
– Прекрасно, я готов.
Через несколько секунд они оба уже были за дверью и, застегивая на ходу шлемы, бежали к самолету.
Спасательная шлюпка с шумом упала в воду, шлепок напоминал пистолетный выстрел, в стороны пошли круги. Море еще далеко не успокоилось, но здесь, в заливе, волнение было поменьше, и риск отправиться на остров в крепкой лодке, которой к тому же управляют опытные моряки, казался не столь значительным.
– Первый помощник, вы возглавите группу, – приказал капитан.
997 год от Рождества Христова. Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет. Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе. Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.
Англия, XII век. Смутное время, жестокая эпоха, необузданные нравы, падение моральных устоев… Добро и зло меняются местами и подчас становятся неотличимыми друг от друга. Грандиозная панорама самых темных лет в истории Англии — борьба за престол, междоусобные войны, предательство церкви, — и все это на фоне возведения великолепного готического собора.
Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками.
Действие романа относится к первой половине ХХ века и охватывает события, происходившие в канун Второй мировой войны, а также военное и послевоенное время. Главные его герои – интеллектуалы и рабочие, аристократы, военные и политики России, Германии, Англии и США, чьи судьбы переплелись в затейливый и непредсказуемый узор. На их глазах рушится мир, к власти в Европе приходит Гитлер, ввергший континенты в войну, а их жизни вмещают в себя и эпохальные события, и неисчислимые беды, и тихие радости…
Англия. XIV век.Время начала Столетней войны, эпидемии чумы, блеска и роскоши двора Эдуарда III и превращения небольшой страны в самую могущественную державу Европы.Эпоха — глазами четырех персонажей…Когда-то двое мальчишек и две девочки росли на узких улочках города, славного своим легендарным собором…Теперь им предстоит пережить «эпоху перемен», которые постигнут Англию.Один добьется власти и могущества — и дорого за это заплатит…Другой будет странствовать по свету — и вечно тосковать по дому…Третья испытает весь ужас столкновения с всемогущей Церковью…Четвертая попытается вопреки ударам судьбы найти счастье…Но сейчас — никто еще не знает, что и кому сулит будущее.Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!
1767–1770 годы, угольные шахты Шотландии, порты Лондона, табачные плантации Америки. Простой шахтер Макэш по прозвищу Мак и аристократка Лиззи Хэллим. Что у них может быть общего? Тем не менее они постоянно сталкиваются на жизненном пути, поочередно спасая друг друга от смертельных опасностей, сближаются, влюбляются и в итоге вместе обретают вожделенную свободу, к которой шли разными путями.
Это сладкое слово "вербовка". Технология. Роль и место технических разведок. Взаимоотношения ГРУ-СВР-ФСБ-ФАПСИ.Наши ребята "в поле". Предатели. Как ловят, как выворачивают это самое место.
13 марта 1943 года в личном самолете Гитлера взорвалась бомба. После этого инцидента личность и поведение фюрера сильно изменились. Если в тот роковой день Гитлер погиб, то чей труп обнаружили в берлинском бункере через два года, в 45-ом? Каким образом Мартин Борман смог помешать генералам-заговорщикам захватить власть в Третьем рейхе?Роман посвящен загадочным событиям последних двух лет Второй мировой войны. В изложении К. Форбса смертельная борьба, разгоревшаяся в святая святых Третьего рейха, получает наиболее сенсационное объяснение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во 2-й часта книги рассказывается о проведенных советской разведкой в 1950–1960 годах блистательных операциях по похищению самых оберегаемых в Великобритании тайн по созданию бактериологического оружия. В повести действуют не вымышленные герои, а реальные люди — крупные политики и дипломаты, замечательные советские разведчики Конон Молодый, Леонтана и Моррис Коэны, иностранные агенты экстра-класса — англичане Джордж Блейк, Гарри Хаутон и Этель Элизабет Джи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.