Иешуа, сын человеческий - [35]
Путь к торжеству справедливости один — увеличение времени для работы в ведохранилище на три-четыре часа в сутки. За счет сокращения сна и отдыха. Добавочное же время нужно посвятить чтению «Рамаяны» и «Махабхараты», чтобы почерпнуть в них основу для разговора с белыми жрецами.
Ровно через месяц Иисус мог твердо сказать:
— Я готов к диспуту. Я могу доказать словами Рамы, словами Кришны, что от рождения все равны.
— Но не все могут быть одинаковыми.
— Верно. Однако рожденный в высшей касте может быть менее одаренным и трудоспособным, и тогда он должен уступить первенство тому, кто достоин. Неважно, из какой он касты. Судить же человека о его земных деяниях может только Великий Творец.
— Я сообщу свое решение о дне диспута, — хмуро пообещал брихаспати и жестом отпустил Иисуса.
Глава белых жрецов с первых же слов Иисуса почувствовал силу его убеждения, и хотя он не знал, ловок ли Иисус в диспутах, ведь тот еще не участвовал в них, но вполне мог предположить его победу, поэтому он определил не проводить ни диспута, ни совместной беседы, однако для этого нужно было найти благовидный предлог.
Время шло, дата диспута не назначалась, тогда Иисус решил начать проповедовать. Одновременно и в храме, среди жрецов, и в городе, среди жителей его, не разделяя их на касты. А это ему было делать легко, ибо подтверждение своему твердому убеждению он нашел и в «Рамаяне», и в «Махабхарате». Более того, их главный смысл заключался в идеализации борьбы за равенство и свободу с силами зла, стремившимися к порабощению и коварному растлению народов. Вот он и стал опираться в своих проповедях на эти величайшие эпические творения, священные для каждого индуса, для каждого арийца.
Менее настойчиво Иисус выступал против многобожия. Он, конечно же, говорил людям о Великом Боге — Великом Творце, но не восставал против веры в сонм богов, ибо понимал, что в одночасье не подвигнешь к переосмыслению того, что принималось за истину веками. Пусть останется до времени сонм, но отношение богов к людям должно быть равным для всех. Такова его нерушимая позиция.
В Храме переполох. Жрецы, особенно из Посвященных, начали давление на брихаспати, требуя расправы со строптивым учеником, поставившим себя выше их и не повинующегося им, как то необходимо брахмачарину.
— Не избавившись от него, мы выроем могилу священному порядку! — горячо утверждали они. — Зерна его проповедей дадут ростки, и ничто не остановит их роста.
Брихаспати и сам хорошо понимал, что идеалы свободы, равенства и братства — самые привлекательные, они никогда не исчезали вовсе и растормошить людей, дать пищу для размышлений и предлог для действий всегда есть возможность. Ему же, как и всем жрецам, не хотелось менять порядок, какой создан был усилиями далеких предшественников и какой они всеми силами старались поддерживать в стране, но он не мог исполнить требования жрецов, своих собратьев, ибо тогда он нарушил бы решение Собора Великих Посвященных, а это означало одно — мучительную смерть, избежать которой невозможно, укройся он даже в самых непроходимых джунглях. Его достанут где угодно. Тем более, что Иисус не нарушал устоявшегося: право проповедовать он обрел еще с того времени, когда его возвели в четвертую степень Великого Посвященного. Теперь же у него — пятая. Значит, в своем слове и своих деяниях он подсуден только самому себе и Великому Творцу. Его воля принять или не принять веру народов Индии, признать или нет законы, установленные Великими Брахманами. И все же…
Долгие раздумья брихаспати привели его к единственному, как он определил, решению: избавиться от Иисуса через ритуал смерти и возрождения. Провести его, однако, нужно было не в самом Храме, а либо в Раджагрихе, либо в Бенаресе, либо в каком-либо ином Храме при священном городе.
Подошло время, и Иисуса пригласили к Великому Посвященному — брихаспати, и тот, едва закончилось традиционное приветствие, твердо, как о деле решенном, заявил:
— Как мне известно, ты осилил большую часть Вед, и это похвально, но шестая степень Великого Посвящения предполагает способность изгонять из человека злых духов, иметь полную над ними власть, а это возможно лишь при соответствующей тренировке собственного духа. Ты многое получил у ессеев, у жрецов Озириса, но то, что знаем и умеем мы, им не дано. Мы поднимем твой дух на такую высоту, что ты сможешь на несколько дней спуститься во владение бога Ямы, а затем вновь воскреснуть. Но в нашем Храме нет достойных наставников, поэтому мы решили проводить тебя в Храм священного города Раджагриха. Да и ведохранилище там полнее, чем у нас. У тебя там будет возможность не только познать Священную Истину Вед, но и тренировать свой дух.
— Я проходил ритуал смерти и возрождения. Меня приняла Изида-Урания…
— Не такой. Не такой. У нас не открытый саркофаг, а могила. Могила в земле.
Было что-то зловещее в этих словах, но как можно возразить или осудить, если не знаешь сути ритуала, даже не предполагая, каким путем идет к нему подготовка. Поэтому Иисус ответил:
— Я готов познавать все новое для меня.
В Раджагрих они отправились лишь через неделю. Брихаспати выдержал время, чтобы послать вестников во все Храмы, где предполагалось продолжение учебы Иисуса и тренировки его духа. Посланцам было сказано, чтобы намекнули они о замысле Великого Посвященного, советника богов и главы всех белых жрецов, о способе избавления от своенравного ученика. И пусть они ясно дадут понять, что на последний шаг может решиться любой из Храмов, за что исполнитель получит немалые блага.
Со времен царствования Ивана Грозного защищали рубежи России семьи Богусловских и Левонтьевых, но Октябрьская революция сделала представителей старых пограничных родов врагами. Братья Богусловские продолжают выполнять свой долг, невзирая на то, кто руководит страной: Михаил служит в Москве, Иннокентий бьется с басмачами в Туркестане. Левонтьевы же выбирают иной путь: Дмитрий стремится попасть к атаману Семенову, а Андрей возглавляет казачью банду, терроризирующую Семиречье… Роман признанного мастера отечественной остросюжетной прозы.
Второй том посвящен сложной службе пограничников послевоенного времени вплоть до событий в Таджикистане и на Северном Кавказе.
Самая короткая ночь июня 1941-го изломала жизнь старшего лейтенанта Андрея Барканова и его коллег-пограничников. Смертельно опасные схватки с фашистскими ордами, окружающими советских бойцов со всех сторон, гибель боевых друзей… И ещё – постоянно грызущая тревога о жене и детях, оставшихся в небольшом латвийском посёлке, давно уже захваченном гитлеровцами… А ветерану Великой Отечественной Илье Петровичу опасности грозят и в мирной жизни. Казалось бы, выхода нет, но на помощь бывшему фронтовому разведчику приходят те, ради кого он был готов отдать жизнь в грозные военные годы.
Тяжела служба на Дальнем Севере, где климат может измениться в любую минуту, а опасность поджидает за каждым углом. А тут ещё летят над приграничной зоной загадочные шары-разведчики… Но капитан Полосухин, старший лейтенант Боканов, капитан третьего ранга Конохов и их боевые друзья делают всё, чтобы исполнить присягу на верность Отечеству, данную ими однажды.
Известный историк Н.М. Карамзин оставил потомкам такое свидетельство: «Знатный род князей Воротынских, потомков святого Михаила Черниговского, уже давно пресекся в России, имя князя Михаила Воротынского сделалось достоянием и славою нашей истории».Роман Геннадия Ананьева воскрешает имя достойного человека, князя, народного героя.
Великая Октябрьская социалистическая революция и гражданская война нашли свое отражение в новом романе Геннадия Ананьева, полковника, члена Союза писателей СССР. В центре внимания автора — судьбы двух семей потомственных пограничников. Перед читателем проходит целая вереница колоритных характеров и конфликтных ситуаций.Книга рассчитана на массового читателя.
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.
Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.
Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.
В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.
Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.