Идущий - [32]
В этом имелась своя логика. Вальцирия может засосать его своими трущобами, переполненными различными недугами и напастями. Старх предупреждал, мальчик не вылечит всех, и с этим бессмысленно спорить. Так или иначе, Драго предстояло как можно скорее оказаться в Вальцирии, встретиться со связным и, уже отталкиваясь от новых данных, направлять свои поиски. Монах надеялся, что мальчик всё–таки войдёт в Вальцирию. Она лежала на его пути громадным муравейником, чей конвейер втягивает в себя всё оказавшееся поблизости, особенно ребёнка с таким ценным даром. Если это произойдёт, Драго имел шанс попасть в город прежде, чем ребёнок его покинет. Наверняка лечение задержит мальчика, и тогда Драго останется лишь идти по горячему следу. Или просто дожидаться у восточных ворот города.
Драго спешил, и лишь образ мальчика, сложившийся в сознании, остановил его, заставив заметить чем–то похожего на этот образ ребёнка. Присмотревшись, Драго признал, что мальчик выделяется из спешащих людей, и протолкался к противоположной обочине. Поток, что шёл от города, был значительно реже, и Драго получил возможность рассмотреть ребёнка прежде, чем тот приблизился.
Мальчик не спешил, в отличие от окружавших его людей в его движениях не было той суеты взрослых, каждый день для которых рождал груз прежних забот. И всё–таки в походке было что–то утверждавшее, что он чувствует здесь себя неуютно, желает уйти подальше и пусть на него никто не обращает внимания. Ребёнок озирался волчонком, который выбрался из опасной зоны, но до конца в этом не уверен.
Возможно, поэтому он и заметил направленный на него взгляд.
Он почти поравнялся с монахом, и у Драго почему–то возникло серьёзное сомнение относительно того, тот ли это мальчик. Не объяснимое логикой, просто нашептанное интуицией. Ребёнок проходил мимо, и, быть может, Драго выбросил бы его из головы, не зная в дальнейшем, корить ли себя или благодарить, однако мальчик почувствовал внимание постороннего человека, и на мгновение их глаза встретились. Короткий затравленный взгляд. Страх и горячее стремление спрятать глаза, так много выдававшие о своём обладателе.
Одна секунда, но она заставила Драго решиться. Ребёнок отвернулся, и, если бы не собственное пристальное внимание, у Драго возникла бы иллюзия, что этот взгляд ему померещился. Страх ребёнка крючком вцепился в мозг монаха. Драго приложил некоторое усилие, чтобы остаться в прежней позе и не протянуть к ребёнку подрагивавшие руки. Вокруг слишком много людей. Возможно, воины Правителя могли рассчитывать на то, чтобы никто не вмешивался, если они схватят ребёнка, но ни мужчина неопределённого рода занятий, даже объяви он, что принадлежит к талхам. Терпение, не сейчас.
Драго выждал пару минут, не выпуская ребёнка из поля зрения, и, наконец, двинулся за ним в сторону противоположную городу.
Мальчик несколько раз оглядывался. Сначала, пройдя мимо монаха, он сохранял прежний темп и, казалось, ничуть не выдавал своей оплошности. И всё–таки не выдержал. Обернулся.
К этому моменту Драго уже шёл за ним. Ребёнок заметил это, и его нервы не выдержали. Он ускорил шаг, стал обгонять людей, хотя совсем недавно обходили его. Теперь он спешил и время от времени оглядывался. Драго окончательно уверился, что ему послана удача. Похоже, ребёнок не особенно задержался в Вальцирии и уходил в сторону Анохры. Впрочем, он мог свернуть на восток и сейчас, не доходя до города, откуда спешил Драго.
Монах попытался отстраниться от этих теперь уже не столь важных размышлений. Сейчас перед ним стояла одна задача — бесшумно и незаметно захватить ребёнка. Пока на дороге полно народу, он должен вести мальчика. Хуже будет, если ребёнок догадается поднять шум и прибиться к кому–нибудь из вооружённых взрослых, в этом случае преследователь окажется в скользком положении. Правда, Драго не без оснований рассчитывал, что мальчик не пойдёт на это. Зачем Драго позволил заметить собственный взгляд? Если бы ни эта непозволительная для талха оплошность, вообще бы не возникло никаких проблем.
Монах не сокращал расстояние, но и не отставал. Тем временем людское движение на дороге редело. Разрывы между людьми увеличивались, и вскоре ни у Драго, ни у мальчика не возникало сомнений по поводу того, что между ними происходит. Монах вдруг спросил себя, как поступить, если мальчишка побежит. Сделает вид, что спешит или же просто идёт на поводу у излишков энергии, свойственным детям. Это было не то же самое, что привлекать внимание взрослых, требуя защитить от странного мужчины. И это было вполне реально, судя по страху, который от него исходил.
Драго ускорил шаг, выбросил из головы опасный вариант. Конечно, он не сможет бежать следом за мальчиком и не привлечь внимания всё ещё многочисленных прохожих. Однако пока этого не произошло, лучше оставить решение проблемы. Мальчик шёл быстро, но на бег не переходил.
Неожиданно для монаха ребёнок свернул направо — в этом месте к дороге подходила неширокая колея. Наверное, путь к одной из деревень. Драго улыбнулся одними губами. Это было выгодно скорее ему, нежели ребёнку. Он ещё больше ускорил шаг. Пропустив нескольких крестьян, Драго обнаружил, что впереди на сотню метров вообще никого нет. Конечно, ребёнок заметил то же самое. Он остановился на секунду, глядя на преследователя, и Драго показалось, что ребёнок больше не сдвинется, настолько опутал его страх. Однако мальчик развернулся и побежал.
После Великого Холода, который Иван и Ева пережили с группой людей под землей, они идут в никуда, превратившись, как и остальные выжившие, в перекати-поле. Цивилизация рухнула, человек не может спать один и умирает, если кто-то его не разбудит. Одиночки изматывают себя, борясь со сном, превращаясь в бессознательных опасных шатунов. Опасность представляют не только банды, захватывающие рабов, но крысы и одичавшие собаки. Именно из-за них люди не могут подолгу оставаться на одном месте и вынуждены перемещаться.
Свидетелем и участником ужасных событий стал девятилетний Дэнни Шилдс, переехавший вместе с семьей в небольшой городок Оруэлл в штате Нью — Хэпшир. В доме, купленном родителями, за год до этого произошло жуткое, до конца не раскрытое убийство. И вот теперь зло, представшее перед мальчиком в образе мерзкого Лилипута, вновь подыскивает жертвы.Мрачная, но очень увлекательная книга. Дебютный роман молодого автора.
В Арсеньевском лесу есть Котлован — впадина неизвестного происхождения, где случаются искажения времени, которые в свою очередь искажают отдельные участки пространства. Группа студентов университета, желая отметить окончание учёбы, совершает вылазку с дачи к Котловану. Когда они собираются уходить, подталкиваемые непонятным беспокойством, то сталкиваются с гигантским богомолом. Ребятам суждено укрыться на маленьком заброшенном хуторе с единственным жителем, где нет ни телефона, ни иных средств связи. Спасти уцелевших может лишь тот, кто углядит в поведении богомола слабую сторону.
ДРЕВНЯЯ ИНДЕЙСКАЯ ЛЕГЕНДА ГЛАСИТ: раз в триста лет рождается Особенное Животное. Энергетика Особенного Животного настолько велика, что убить Его невозможно. Особенное Животное живет срок, отведенный Его виду. В отличие от сородичей Особенное Животное всегда умирает своей смертью. Особенным Животным может стать особь любого вида, обитающего в лесу, степи или пустыне, будь то медведь, волк, рысь, росомаха или куница.ТО, ЧТО НЕ ВОШЛО В ИНДЕЙСКУЮ ЛЕГЕНДУ, НО ЧТО ИЗ ПОКОЛЕНИЯ В ПОКОЛЕНИЕ ПЕРЕДАВАЛИ ЖРЕЦЫ СВОИМ ПРЕЕМНИКАМ: не приведи Великий Дух, Творец Всего Сущего, если Особенное Животное встретится с КЕХА — темной сущностью, которую люди чаще всего видят как изможденную старуху.
Что реальнее: ты — опустившийся бомж, жена-самоубийца, сын-наркоман или ты, которому кто-то звонит со странными требованиями, утверждая, что первый вариант — это лишь будущее и его можно избежать?История мужчины, подсознание которого пытается предотвратить трагедию в его жизни в одном из возможных вариантов ближайшего будущего, используя при этом экскурсы в его детство, странные звонки от несуществующих людей, контакты с самим собой, каким он мог быть в альтернативной реальности, пробелы во времени, путаницу с пространством.
Когда-то Андрей сам учился в этой школе, теперь он пришел преподавать. Старшеклассница Яна, прихвастнув перед подругой, что запросто соблазнит учителя, подходит к Андрею с прозрачными намеками. Для нее это пока лишь игра, где она хочет насладиться собственной способностью управлять любым мужчиной. Андрей отказывает ей, и с этого момента уязвленная Яна начинает необъявленную холодную войну, которой суждено перерасти в открытое столкновение. Яна опасна, манипулирует знакомыми парнями, классом, учителями. Ее атаки направлены не только против Андрея, но и тех, кто ему дорог.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.