Идол - [11]
- Ладно, - выпаливаю. - Я дизайнер книжных обложек.
Он моргает от удивления.
- Правда? Это... ну, последнее, что я бы предположил, но всё же очень круто. Могу ли я взглянуть на твои работы?
- Возможно, немного позже, - я возвращаюсь к прополке, хотя на самом деле осматриваю одно и то же место на грядке раз за разом. Здесь не осталось ничего, кроме черного куска земли между рядами трав. Гладя рукой прохладную землю, я встречаюсь с ним взглядом. - А чем ты занимаешься?
Он хорош - едва вздрагивает от моего вопроса, но в долю секунды маскирует это широкой легкомысленной улыбкой.
- В данный момент я безработный.
Мне хочется спросить, чем он занимался раньше, но что-то хрупкое и болезненное задерживается в этих глазах кофейного цвета, и в результате у меня не хватает духу. Вчера он валялся пьяным на моей лужайке. Не думаю, что жизнь для него идет по плану в данный момент, и у меня нет желания тревожить эту рану.
Он прерывает молчание, указывая на зеленый черри.
- Вырвать это?
- Нет. Это томат черри.
Становится очевидным, что для Киллиана некомфортно долго молчать.
- Так это место когда-то было фермой?
Я, было, подумала, что он произнес это, обращаясь к самому себе, но парень смотрит на меня с неподдельным интересом каждый раз, когда задает вопрос. Я пользуюсь моментом и осматриваю землю вокруг себя. Остров Коллар - часть цепочки островов, известных как УстерБэнкс. Тогда как северная его часть размещает центр города и множество шикарных домов для отдыха, южная, где расположен дом моей бабушки, - довольно изолирована. Здесь нет ничего, лишь несколько разбросанных домиков и просторы зеленой степной травы, окруженные ярко-синим океаном и песчаным пляжем.
- Когда мои бабушка и дедушка были молоды, - произношу я. - Они выращивали здесь несколько овощных культур. То же самое делали и владельцы дома, в котором ты живешь. Теперь я просто обрабатываю землю рядом с домом и позволяю остальной земле отдыхать.
- Здесь красиво, - вставляет Киллиан. - Хотя немого одиноко.
Я ничего не могу на это ответить. Так что просто киваю.
И мы возвращаемся к работе. Что, своего рода, хорошо. Пока Киллиан не заводит руку за голову и не стягивает с себя футболку, засовывая ее в задний карман джинс.
Я уже видела голых мужчин. Но это нечто иное. Я была слишком раздражена и занята, пытаясь отмыть его, чтобы замечать такие особенности. Теперь же он сидит при свете дня, и его загорелая кожа поблескивает на солнце от пота. Он худой и сильный, а его мышцы - произведение искусства. Огромное тату покрывает его левое плечо и туловище, отображая винтажную карту мира, словно развернутый глобус.
- Ты глазеешь на мои татуировки, Либс? - кажется, его это веселит.
Я встречаюсь с парнем взглядом и отмечаю, что его глаза мерцают, а до нелепого длинные ресницы практически соприкасаются со щеками. Несправедливо, что этот чувак обладает такими красивыми глазами.
- Ага. Думаю, ты нарисовал картину на своем теле, так что абсолютно справедливо, если люди ее разглядывают.
Он усмехается и гребанные маленькие ямочки по разные стороны от его губ углубляются, а затем улыбка увядает.
- Ты сказала, что я достоин созерцания, - он садится ровнее, так что я могу видеть больше тату.
К сожалению, осознаю, что хочу разглядывать низ его живота, там, где мышцы ступеньками идут вниз к мистеру Счастливчику.
Черт побери. Меня не тянет к этому парню. Не-а. Я просто страдаю недоебом и испытываю потребность в кое-чем. Скоро. Но не с Киллианом. Я не могу забыть то, как мы познакомились. Алкогольная зависимость - это для меня четкая черта на зыбком песке, из-за нее было разрушено всё, что я любила.
Однако, игнорируя все внутренние аргументы, я разглядываю его тату. Она состоит из ярких линий, создающих подобие земного шара, но при этом не загромождена деталями. И, стоит признать, смотрится красиво.
- У нее есть какое-то значение? - спрашиваю я. - Или ты сделал ее по приколу?
Киллиан отбрасывает прядь темных волос с лица.
- Всё началось как способ исправления ошибки.
Он наклоняется вперед, в результате чего я ощущаю запах чистого пота и пьянящих мужских феромонов. Черт. Правда, очень сложно описать этот приятный аромат, кроме как назвав его аппетитным и вызывающим зависимость. Я собираю себя в кучу, когда парень указывает на место чуть выше его соска, где расположена роза ветров.
- Я хотел перекрыть имя. Дарла.
- Любовь миновала?
Он криво усмехается мне.
- Это, по крайней мере, должно было быть романтично. Но нет. Я сделал ее в день окончания старшей школы. Я и... - его лицо бледнеет на секунду, испуг мелькает в глазах. Но затем парень моргает, и всё исчезает. - Мы с моим другом напились и встретились с еще одним нашим другом, который практиковался в том, чтобы стать татуировщиком. Так что я стал его подопытной крысой.
- И он нанес на тебя имя «Дарла»?
- Ага, - Киллиан садится и снова начинает рвать сорняки. Но при этом всё еще усмехается.
- Кем была Дарла?
Он смеется.
- В этом-то и дело. Она была просто именем, которое, по его мнению, звучало забавно. Возможно, я бы так и сохранил его на своем теле. Но, черт, тату была реально уродливая - перекошенная и офигенно кривая, - Киллиан качает головой. - Выглядело так, словно ее нанес третьеклассник.
Правила таковы: никаких поцелуев в губы, не оставаться на ночь, никому об этом не рассказывать и самое главное… Не влюбляться. Анна Джонс хочет просто окончить колледж и устроить свою жизнь. Влюбленность в звезду футбола Дрю Бэйлора, конечно же, не входит в список ее дел. Самоуверенный и обаятельный, он окружен постоянным вниманием и слишком прекрасен, что играет парню на руку. Если бы Анна только могла игнорировать его страстные взгляды и не придаваться мечтам о греховных непристойностях с его участием.
Вызов насчет бороды и один горячий до безумия поцелуй могут изменить буквально все. Центр NFL Итан Декстер всегда любил все, связанное с футболом, и с кое-кем еще. В частности, с одной необычной девушкой. Прекрасную Фиону Маккензи, быть может, и не заботят его слава, но в то же время она видит в нем лишь одного из друзей ее зятя. Однако теперь этому настанет конец. Фи не знает, что ей делать с Дексом. Эта бородатая, покрытая татуировками гора мышц больше походит на байкера, чем на футболиста. Ходят слухи, что он все еще девственник, но ей с трудом в это верится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стоит пламени вспыхнуть… Миранде Эллис страдания привычны. С рождения несет она бремя необычного и страшного дара, всю жизнь пытаясь держать в узде свои исключительные способности. Но всего одна нечаянная, непоправимая ошибка — и семья Миранды осталась без средств, а сама она вынуждена выйти замуж за самого порочного из лондонских аристократов. …и гореть оно будет вечно. Лорда Бенджамина Арчера не назовешь обычным человеком. Вынужденный прятать изуродованное лицо под масками, Арчер знает, что эгоистично с его стороны брать в жены Миранду.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Встреча, которая изменила всю ее жизнь, внесла в нее яркие краски, закружила в вихре страсти. Страсти такой силы, которая могла свести с ума и лишить рассудк.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.