Идём в музыкальный театр - [30]

Шрифт
Интервал



Словно заворожённый, забывает обо всём Садко. Быстро миновала ночь. Незаметно прошли часы свидания. Рассветает. Волхове и её сёстрам пора возвращаться в Подводное царство. И на прощание девица предсказывает гусляру его судьбу: если Садко закинет сети в Ильмень-озеро, то поймает три «рыбки – перья золотые» и станет богат и счастлив. Сбудутся тогда его мечты: он станет богат и отправится в дальние страны – открывать мир, завоёвывать славу родному Новгороду.

Светлица в тереме Садко. Всю ночь просидела в тоске у окна молодая жена Садко, Любава Буслаевна, напрасно дожидаясь любимого мужа. Её не оставляют горькие мысли: разлюбил, наверное, её Садко. Вернулся домой Садко, но не о жене сейчас его мысли. Весь он во власти прекрасных ночных видений. Слышен звон. Стремительно встаёт Садко. Твёрдо решил он идти на берег и поспорить о том, что в Ильмень-озере есть «рыба – золотое перо».

2. Пристань в Новгороде. На берегу Ильмень-озера толпится люд новгородский. Шумный и многолюдный торг в разгаре. Появляется Садко, его встречают общим смехом. Но гусляр не смущается, а предлагает новгородским купцам тут же выловить из озера «рыбу – золотое перо». И Садко ставит такие условия спора: он готов заложить свою буйну голову, а купцы – лавки «с товаром со красным».

Садко закидывает сети. Новгородский люд жадно следит за Садко. Видно, не сносить ему головушки. Но не обманула гусляра Волхова: в сетях у Садко бьются три золотые рыбки, которые тут же превращаются в блистающие слитки золота. Теперь гусляр богат, и народ поёт ему славу. Садко собирает дружину, снаряжает корабли и просит заморских гостей поведать про далёкие края, чтобы знать ему, куда плыть. Варяжский гость рассказывает про свою родину. Его родина – это туманный северный край. Индийский гость восхваляет чудеса и дивные богатства далёкой Индии. Веденецкий гость воспевает город звонких песен, торговый город Веденец, что построен среди моря. Благодарит Садко заморских гостей, прощается с безутешной женой, новгородским людом и, запевая удалую песню, отплывает с дружиной в далёкие края.

3. Двенадцать лет Садко плавал по морям, двенадцать лет гулял по разным странам, двенадцать лет торговал беспошлинно. Накопил Садко очень много золота, серебра, драгоценных камней. Один за другим плывут по морю корабли Садко – богатого купца. Среди них – корабль, на котором плывёт сам Садко с дружиной. Вдруг корабль его останавливается, повисают на нём паруса. Видно, что держит корабль таинственная морская сила. Это разгневался Царь Морской, потому что не платил ему Садко дани двенадцать лет.

Дружина бросила жребий, кто должен опуститься на дно морское. И выпал тот жребий Садко. Прощается Садко с дружиной, берёт свои гусли и отправляется в Подводное царство. Грозно встречает его владыка морской. Но Волхова просит отца не сердиться, а лучше повелеть Садко в гусли звонкие играть. Понравились Царю Морскому пение и игра гусляра, и, сменив гнев на милость, он решил обвенчать Садко со своей дочерью. Собрались на свадебный пир все обитатели дна морского, стали песни петь и плясать. А когда сам Садко начал подыгрывать на гуслях да в звонкой песне расхваливать грозного владыку морей, пустились в пляс Царь Морской с Царицею. Началась на море буря небывалая, стали тонуть корабли в высоких волнах. Вдруг в разгар урагана неизвестно откуда появилось видение – образ могучего богатыря. Он остановил пляску и произнёс грозный приговор, приказывая Царю Морскому отпустить Волхову вместе с Садко в Новгород, чтобы она могла стать речкой быстрой, а Садко будет песней служить родному городу. Садко с Волховой покидают Подводное царство. На зелёном берегу Ильмень-озера спит Садко. Волхова поёт ему ласковую колыбельную песню. Светает. Пришла пора Волхове навек проститься с милым. Рассеивается она по лугу алым туманом и становится быстрой речкой. Просыпается Садко, осматривается вокруг и слышит горестные причитания Любавы. Радостно спешит жене навстречу гусляр. Рассеялся туман. По широкой Волхове плывёт корабль Садко. На нём – его дружина. Приветствует герой верную дружину. Собирается народ новгородский. Все удивляются появлению новой широкой и глубокой реки. Весь новгородский люд, заморские гости поют славу богатырю-певцу и гусляру Садко, Волхове-реке и Окияну-Морю синему.


КОММЕНТАРИЙ

Гусляр – музыкант, играющий на гуслях.

Гусли – русский народный струнный щипковый музыкальный инструмент.

Скоморох (мн.ч. скоморохи) – в древней Руси певец, музыкант, бродячий комедиант.

Варяжский – скандинавский.

Веденецкий – венецианский.


Задание 2. Выберите правильный ответ.

1. По какому случаю шумно и весело пирует древний Новгород?

а) приехали торговые заморские гости

б) новгородцы празднуют новый год

в) новгородский правитель выдаёт замуж свою дочь


2. Кто такой Нежата?

а) знатный новгородский купец

б) новгородский гусляр

в) заморский гость


3. Что приказывают делать Нежате новгородские правители?

а) ехать в другие страны

б) найти Садко и привести его на пир

в) рассказывать былину про дела далёкие


4. Кто такой Садко?

а) Садко – молодой новгородский гусляр

б) Садко – заморский гость


Еще от автора Нина Николаевна Белякова
Русские писатели ХХ века. От Бунина до Шукшина

Отличительной особенностью предлагаемого пособия является объединение текстовых материалов разной жанровой принадлежности: биографический очерк, описание творческого пути писателя, художественный текст и критическая статья – в тематические циклы, что обеспечивает как накопление разносторонних литературоведческих знаний, так и формирование умения работать с профессионально-ориентированным текстовым материалом.Пособие адресовано студентам, преподавателям-филологам, а также всем интересующимся творчеством русских писателей XX в.


Рекомендуем почитать
«Непредсказуемый» Бродский (из цикла «Laterna Magica»)

Имя Иосифа Бродского окружено мифами, которые преимущественно создавал он сам. Нам известен Бродский – эссеист, драматург, критик, переводчик, диссидент, властитель дум и создатель литературного канона на двух континентах. Никто не давал стольких интервью журналистам, советов политическим деятелям, не анализировал творчество стольких поэтов; ни у кого не было столько подражателей и последователей, никому не было посвящено столько воспоминаний, конференций, поэтических чтений, театральных представлений; никто так не окутывал ореолом тайны свои талант и эрудицию; никто так не был канонизирован при жизни. Автор размышляет об истоках этих мифов, строя различные схемы восхождения героя в пространственном и временном поле.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.


Роль читателя. Исследования по семиотике текста

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, кавалер Большого креста и Почетного легиона, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. «Роль читателя» – сборник эссе Умберто Эко – продолжает серию научных работ, изданных на русском языке. Знаменитый романист предстает здесь в первую очередь в качестве ученого, специалиста в области семиотики.


Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М.


Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.