Идём в музыкальный театр - [29]

Шрифт
Интервал


8. Почему Лизе так тяжело в день её помолвки?

а) потому что она не уверена в любви Елецкого

б) потому что она любит Германна, а не Елецкого

в) потому что после свадьбы нужно будет расстаться с графиней.


9. Что говорит Лизе неожиданно появившийся в дверях балкона Германн?

а) он просит Лизу представить его графине

б) Германн говорит, что любит Лизу

в) он говорит, что вызывает Елецкого на дуэль


10. Что тревожит Елецкого на балу?

а) печальный вид Лизы

б) будущая свадьба

в) плохие отношения со старой графиней


11. Как попадает к Германну ключ от потайной двери?

а) он получает ключ от слуги

б) ему дала ключ Полина

в) ему дала ключ Лиза


12. Чего требует Германн от графини?

а) расторгнуть помолвку Лизы и Елецкого

б) открыть тайну трёх карт

в) никому не открывать тайну трёх карт


13. О чём думает Германн, когда понимает, что графиня мертва?

а) о том, что он так и не узнал тайну трёх карт

б) о больших неприятностях для себя

в) о том, что для Лизы это очень большое горе


14. Какая мысль приходит в голову Лизе, когда она видит Германна, склонившегося над телом графини?

а) Германн невиновен

б) Германн злодей

в) Лиза не понимает, что произошло


15. Какое впечатление производит на Германна письмо Лизы?

а) Германн сразу вспоминает мрачную картину похорон графини

б) он не понимает, что пишет Лиза

в) Германну стало понятно, что Лизе не известна тайна трёх карт


16. Как Германн узнаёт тайну трёх карт?

а) от призрака графини

б) во сне

в) от Полины


17. Что происходит на набережной Зимней канавки?

а) сюда приходит призрак графини

б) Германн объясняется Лизе в любви

в) Лиза бросается в воду


18. Кто соглашается играть с Германном?

а) никто

б) Томский

в) Елецкий


19. Чем кончается игра?

а) выигрышем Германна

б) проигрышем Германна

в) никто не выигрывает


20. Почему Германн сходит с ума и убивает себя?

а) потому что с карты на него насмешливо посмотрела дама пик

б) потому что он не может жениться на Лизе

в) потому что в один миг он снова стал бедным


Задание 3. Проверьте правильность ответов по тексту и запишите их.

Опера «Садко»

«Садко» – опера-былина Н. А. Римского-Корсакова. Либретто по мотивам былин было создано композитором при участии В. Стасова, В. Бельского и других. В то время в Москве работала частная русская опера – оперный театр, созданный в 1885 году русским меценатом С. И. Мамонтовым (1841–1918). В этом театре ставились в основном произведения русских композиторов. Хозяин Московской частной оперы Савва Иванович Мамонтов попросил у Римского-Корсакова разрешения поставить в своём театре «Садко», сказку о том, как новгородский гусляр Садко гостил у морского царя и как волшебной игрой на гуслях заставил плясать всё подводное царство. 26 декабря 1897 года оперу-былину впервые увидели москвичи, а 30 декабря на третье представление приехал из Петербурга создатель оперы Н. А. Римский-Корсаков.


ГЛАВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Фома Назарьич – старшина, настоятель новгородский.

Лука Зиновьич – воевода, настоятель новгородский.

Садко – гусляр и певец в Новгороде.

Любава Буслаевна – молодая жена Садко.

Нежата – молодой новгородский гусляр.

Дуда, Сопель – скоморохи удалые.

Волхи – жители Новгорода.

Варяжский, Индийский, Веденецкий – заморские торговые гости.


Задание 1. Прочитайте либретто.

1. В древнем Новгороде.

Идёт весёлый пир. За столом сидят заморские торговые гости. Появляются знатные новгородские люди. Встречают гостей низким поклоном. По их приказу новгородский гусляр Нежата сказывает новгородцам былины про дела далёкие, про «могуч богатыря» Волха Всеславьича. Славят гусляры и именитых гостей. Их веселят удалые скоморохи. Только один молодой гусляр Садко не хочет славить богатства заморских гостей. Он сказывает новгородцам свою мечту: если бы у него было богатство, он бы открыл новые пути для большого торгового похода на кораблях. И тогда слава пришла бы в его родной город. Но смелые речи гусляра не понравились знатным людям Новгорода: они испугались, что Садко может восстановить простой народ Новгорода против новгородских властей. Уж не хочет ли Садко отнять у них власть?! И новгородские купцы прогнали прочь дерзкого гусляра.

Светлая летняя ночь. Тишина. Крутой берег Ильмень-озера. С невесёлыми мыслями приходит сюда Садко. Отвергнутый самодовольной знатью, непонятый и осмеянный новгородским людом, он обращается за сочувствием к природе, изливая в песне свою тоску. Неожиданно заколебалась вода в озере, налетел лёгкий ветерок… Закачались тростники…

И увидел Садко дивную картину: по озеру плывут белые лебеди и превращаются в «красавиц чудных». Изумлённый Садко, боясь вспугнуть красных девиц, прячется за дерево и с восторгом наблюдает за ними. Девушки выходят на берег. Очарованный Садко приближается к той, которая красивее всех. Он хочет знать, кто она, кто другие сёстры-девицы. Но красавица не отвечает на его вопрос, а только ласково благодарит гусляра за прекрасную грустную песню, что долетела до глубокого дна Ильмень-озера и покорила всех своей искренностью. По просьбе девушки Садко запевает весёлую песню, подыгрывая себе на гуслях. Девицы заводят хороводы, а потом разбегаются по лесу искать цветы. Только покорившая сердце гусляра красавица остаётся на берегу. Садко садится возле неё, и ведут они речи «сладкие, любовные». девица чудная открывает гусляру свою тайну: она – царевна Волхова, младшая дочь Царя Морского, другие девушки – её старшие сёстры, глубокие речки. Все они просватаны за синие моря, ей же, Волхове, суждено венчаться с добрым молодцем.


Еще от автора Нина Николаевна Белякова
Русские писатели ХХ века. От Бунина до Шукшина

Отличительной особенностью предлагаемого пособия является объединение текстовых материалов разной жанровой принадлежности: биографический очерк, описание творческого пути писателя, художественный текст и критическая статья – в тематические циклы, что обеспечивает как накопление разносторонних литературоведческих знаний, так и формирование умения работать с профессионально-ориентированным текстовым материалом.Пособие адресовано студентам, преподавателям-филологам, а также всем интересующимся творчеством русских писателей XX в.


Рекомендуем почитать
«Непредсказуемый» Бродский (из цикла «Laterna Magica»)

Имя Иосифа Бродского окружено мифами, которые преимущественно создавал он сам. Нам известен Бродский – эссеист, драматург, критик, переводчик, диссидент, властитель дум и создатель литературного канона на двух континентах. Никто не давал стольких интервью журналистам, советов политическим деятелям, не анализировал творчество стольких поэтов; ни у кого не было столько подражателей и последователей, никому не было посвящено столько воспоминаний, конференций, поэтических чтений, театральных представлений; никто так не окутывал ореолом тайны свои талант и эрудицию; никто так не был канонизирован при жизни. Автор размышляет об истоках этих мифов, строя различные схемы восхождения героя в пространственном и временном поле.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.


Роль читателя. Исследования по семиотике текста

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, кавалер Большого креста и Почетного легиона, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. «Роль читателя» – сборник эссе Умберто Эко – продолжает серию научных работ, изданных на русском языке. Знаменитый романист предстает здесь в первую очередь в качестве ученого, специалиста в области семиотики.


Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М.


Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.