Идём в музыкальный театр - [24]

Шрифт
Интервал

4. На площади у цирка в Севилье. Праздник. В цирк проходят участники предстоящего боя быков. Кармен ждёт Эскамильо. Фраскита и Мерседес предупреждают Кармен, что её ищет Хозе. Он преграждает дорогу Кармен у входа в цирк. Хозе говорит ей о своей любви и умоляет вернуться к нему. Но Кармен не хочет слушать его. Хозе угрожает Кармен, говорит, что убьёт её. Но Кармен не боится умереть. «Я рождена свободной, свободной и умру!» Она бросает Хозе подаренное им кольцо и хочет пройти в цирк. Но Хозе наносит ей смертельный удар ножом. Под звуки праздничного марша в честь победителя Эскамильо из цирка выходят зрители. «Перед вами убийца!» – произносит Хозе. Обращаясь к Кармен, Хозе говорит ей о любви: «Тебя я обожаю, Кармен!.. Ты теперь моя навек!»


Задание 2. Выберите правильный ответ.

1. Кто такая Микаэла?

а) невеста Хозе

б) подруга цыганки Кармен

в) жена контрабандиста


2. Кого разыскивает Микаэла?

а) Цунигу

б) своего жениха Хозе

в) Фраскиту


3. Почему Хозе не хочет говорить о работницах сигарной фабрики?

а) потому что у него нет времени

б) потому что он не хочет, чтобы капитан Цунига что-нибудь знал о них

в) потому что он никем не интересуется, кроме Микаэлы


4. Как Кармен привлекает внимание Хозе?

а) начинает с ним разговаривать

б) поёт песню о любви и бросает Хозе красный цветок

в) рассказывает свою историю


5. Какое впечатление производит на Хозе цветок, брошенный Кармен?

а) очень сильное впечатление

б) никакого впечатления

в) неприятное впечатление


6. Зачем Микаэла пришла к Хозе?

а) чтобы сказать, что она его любит

б) чтобы объявить, что они не могут пожениться

в) чтобы передать ему письмо


7. О чём думает Хозе, когда читает письмо от матери?

а) думает о том, что сейчас в деревне очень хорошо

б) думает о том, что он не хочет жить в деревне

в) думает о том, что Микаэла и он скоро поженятся


8. Почему Цунига приказывает Хозе арестовать Кармен?

а) потому что она – причина ссоры на фабрике

б) потому что он доверяет Хозе

в) потому что это сделать может только Хозе


9. Почему Кармен удаётся бежать?

а) потому что Хозе даёт ей возможность скрыться

б) потому что она очень ловкая и смелая

в) потому что она сумела обмануть Цунигу


10. О чём узнаёт Кармен от Цуниги?

а) о том, что Хозе очень любит её

б) о том, что Хозе никогда не разлюбит Микаэлу

в) о том, что Хозе посадили за то, что он помог Кармен бежать


11. Почему Кармен не обращает внимания на Эскамильо?

а) потому что он уже стар

б) потому что она влюблена в Хозе и ждёт его

в) потому что его любовь ей уже надоела


12. Что прерывает радостное свидание Хозе и Кармен?

а) необходимость Хозе идти в казарму

б) неожиданное появление Микаэлы

в) неожиданное появление Эскамильо


13. Почему Хозе уже не может вернуться в казарму?

а) потому что он опоздал

б) потому что он нарушил караульный устав

в) потому что Цунига обезоружил его


14. Как чувствует себя Хозе среди контрабандистов?

а) спокойно

б) неуютно

в) в безопасности


15. Как теперь Кармен относится к Хозе?

а) равнодушно

б) с любовью

в) с интересом


16. Что предсказали карты?

а) свадьбу Хозе и Кармен

б) смерть Кармен

в) смерть Хозе


17. Зачем в лагерь контрабандистов приходит Микаэла?

а) чтобы уговорить Хозе уехать в деревню

б) чтобы поговорить с Кармен

в) чтобы узнать, любит ли её Хозе


18. Почему так случилось, что Хозе чуть не убил Эскамильо?

а) потому что Хозе его не узнал

б) потому что Хозе всегда не нравился Эскамильо

в) потому что было очень темно


19. Почему Хозе вызывает Эскамильо на поединок?

а) потому что Эскамильо оскорбил Хозе

б) потому что Хозе узнал, что Эскамильо любит Кармен

в) потому что Хозе возмущён поведением Эскамильо


20. Чем кончается поединок?

а) победой Хозе

б) победой Эскамильо

в) поединок не состоялся


21. Как расстаются Кармен и Хозе?

а) как друзья

б) Хозе клянётся в вечной любви к Кармен

в) Кармен клянётся в вечной любви к Хозе


22. Зачем Кармен приходит на площадь перед цирком?

а) чтобы увидеть Эскамильо

б) чтобы посмотреть народное гулянье

в) чтобы поговорить с подругами


23. О чём предупреждают её подруги?

а) о том, что Эскамильо её не любит

б) о том, что её ищет Хозе

в) о том, что Эскамильо и Хозе опять хотят драться на поединке


24. Какой разговор происходит между Кармен и Хозе перед входом в цирк?

а) страстный разговор о взаимной любви Кармен и Хозе

б) грустный разговор об ушедшей любви Кармен к Хозе

в) серьёзный разговор о любви Хозе к Микаэле


25. Как заканчивается разговор между Хозе и Кармен?

а) Хозе и Кармен решают мирно разойтись

б) Хозе и Кармен хотят остаться друзьями на всю жизнь

в) Хозе наносит Кармен смертельный удар ножом


Задание 3. Проверьте правильность ответов по тексту и запишите их.

Опера «Князь Игорь»

В основе оперы «Князь Игорь» – замечательное произведение русской литературы XII века «Слово о полку Игореве». Эта поэма рассказывает об образовании русского национального государства. Набеги степных кочевников-половцев на русские земли и борьба русских князей за власть между собой мешали созданию единого русского государства. Поэма призывала русских князей объединиться. Именно эта идея больше всего захватила композитора и с огромной силой прозвучала в опере.

Работа над «Князем Игорем» началась в 1869 году и продолжалась 18 лет. В 1887 году А. П. Бородин скончался, так и не окончив оперу. Композиторы Н. А. Римский-Корсаков и А. К. Глазунов, близко знавшие А. П. Бородина и замысел его музыкального произведения, закончили оперу в 1889 году.


Еще от автора Нина Николаевна Белякова
Русские писатели ХХ века. От Бунина до Шукшина

Отличительной особенностью предлагаемого пособия является объединение текстовых материалов разной жанровой принадлежности: биографический очерк, описание творческого пути писателя, художественный текст и критическая статья – в тематические циклы, что обеспечивает как накопление разносторонних литературоведческих знаний, так и формирование умения работать с профессионально-ориентированным текстовым материалом.Пособие адресовано студентам, преподавателям-филологам, а также всем интересующимся творчеством русских писателей XX в.


Рекомендуем почитать
«Непредсказуемый» Бродский (из цикла «Laterna Magica»)

Имя Иосифа Бродского окружено мифами, которые преимущественно создавал он сам. Нам известен Бродский – эссеист, драматург, критик, переводчик, диссидент, властитель дум и создатель литературного канона на двух континентах. Никто не давал стольких интервью журналистам, советов политическим деятелям, не анализировал творчество стольких поэтов; ни у кого не было столько подражателей и последователей, никому не было посвящено столько воспоминаний, конференций, поэтических чтений, театральных представлений; никто так не окутывал ореолом тайны свои талант и эрудицию; никто так не был канонизирован при жизни. Автор размышляет об истоках этих мифов, строя различные схемы восхождения героя в пространственном и временном поле.


Юрий Поляков: контекст, подтекст, интертекст и другие приключения текста. Ученые (И НЕ ОЧЕНЬ) записки одного семинара

М.Голубков и его друзья, ставшие соавторами этой книги, хотели представить творчество писателя Юрия Полякова в литературном контексте последних четырех десятилетий. Самые разнообразные «приключения» его текстов составили литературоведческий «сюжет» издания. Литература – всегда диалог, сложное взаимодействие между книгами, современными и давними. В этом диалоге происходит накопление смыслов, которыми обладает художественный текст. Диалоги с произведениями А. Солженицына, Ю. Трифонова, представителя «московской школы» В.


Роль читателя. Исследования по семиотике текста

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор мировых бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», лауреат крупнейших литературных премий, основатель научных и художественных журналов, кавалер Большого креста и Почетного легиона, специалист по семиотике, историк культуры. Его труды переведены на сорок языков. «Роль читателя» – сборник эссе Умберто Эко – продолжает серию научных работ, изданных на русском языке. Знаменитый романист предстает здесь в первую очередь в качестве ученого, специалиста в области семиотики.


Amor legendi, или Чудо русской литературы

Сборник научных трудов Петера Тиргена охватывает широкий диапазон исследовательских интересов автора в области русской литературы – от эпической поэмы М.М. Хераскова «Россияда» до повести И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». В него вошли выполненные специально для этого издания переводы работ немецкого ученого, а также статьи, ранее опубликованные в российских периодических изданиях. Сборник состоит из трех разделов, отражающих основные направления научной деятельности П. Тиргена: раздел «История русской литературы», посвященный отдельным произведениям М.М.


Слова потерянные и найденные

В новой книге известного писателя Елены Первушиной на конкретных примерах показано, как развивался наш язык на протяжении XVIII, XIX и XX веков и какие изменения происходят в нем прямо сейчас. Являются ли эти изменения критическими? Приведут ли они к гибели русского языка? Автор попытается ответить на эти вопросы или по крайней мере дать читателям материал для размышлений, чтобы каждый смог найти собственный ответ.


Пути изменения диалектных систем предударного вокализма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.