Идеальный жених - [95]
– Ну а теперь что? – с любопытством спросил Джастин.
– Просто подумала о тетушке Грейс, – смешливо пробормотала Арабелла в ответ.
– О тетушке Грейс, значит. Как лестно для меня.
– Кстати, они приглашают нас пообедать имеете в будущую среду. Тебя это устраивает?
Джастин ткнулся носом в еще влажные от пота волосы у нее на виске.
– Моя дорогая, единственное мое желание – это порадовать тебя.
Арабелла, откинув голову назад и удобно устроившись в ямке у него на плече, подняла на мужа глаза. Черные брови Джастина поползли вверх.
– Снова тетушка Грейс? – полюбопытствовав он.
Арабелла лукаво кивнула.
– Да, – еле слышно созналась она. – Знаешь, Джастин, моя тетушка Грейс просто обожает все устраивать: вечера, приемы... ну и все такое прочее... Так вот хочу предупредить тебя заранее, чтобы ты не удивлялся, если она вдруг скажет что-то...
– Что – неужели еще одна прямодушная женщина?! Знаешь, дорогая, кажется, я начинаю думать, что ты унаследовала эту черту от своих родственников с материнской стороны.
Но мягкая ирония Джастина только усилила ее смущение.
– Да... э... боюсь, из-за нашей скоропалительной свадьбы она несколько расстроилась... ведь ей хотелось устроить все более торжественно... Короче... понимаешь, теперь она вбила себе в голову, что вместо этого она займется устройством торжества по случаю крестин нашего первенца. В качестве, так сказать, компенсации... – выдавила из себя Арабелла.
– И что – она уже занимается этим? – Его улыбка была почти ленивой.
Арабелла затаила дыхание. Что-то непохоже, что перспектива стать отцом напугала его, решила она, стараясь разгадать выражение его лица. Но ход его мыслей оставался для нее загадкой.
– Ты не против детей? – осторожно спросила она.
Джастин пожал плечами.
– Не стану кривить душой, – сухо бросил он. – Вообще говоря, если не брать в расчет последние две недели, я и о женитьбе-то никогда не думал, а уж о детях и подавно.
Арабелла набрала полную грудь воздуха.
– Если у нас с тобой когда-нибудь будут дети, – задумчиво прошептала она, – мне бы хотелось, чтобы они были похожи па тебя.
Джастин застыл. Господи, если бы она только знала, о чем говорит!.. Ребенок, который был бы похож на него... Словно чья-то безжалостная рука одним махом скрутила ему внутренности, и он скорчился от нестерпимой боли. Какое-то время ему даже было трудно дышать. Джастин судорожно сглотнул – ему показалось, что его вот-вот вырвет.
– Я видела портрет твоей матери в галерее Терстон-Холла, – мечтательно вздохнула Арабелла. – Знаешь, ты как две капли воды похож на нее. Я бы хотела, чтобы у нас родилась дочь с такими глазами, как у тебя. Или сын, который будет точной копией своего отца.
Джастин боролся с собой, изо всех сил стараясь сдержаться. И не смог.
– Ради всего святого! – взорвался он. – Даже не думай об этом!
Его резкость стерла улыбку с лица Арабеллы. Она села, натянув на грудь простыню.
– Неужели сама мысль о том, чтобы иметь детей, так раздражает тебя? – осторожно спросила она. – Или тебе неприятно даже думать о том, что они могут быть похожи на меня?
У Джастина вдруг что-то заклокотало в горле.
– Ад и все дьяволы, Арабелла, что за дурацкая идея? Даже слушать тебя смешно, ей-богу! Чушь какая! Если бы я боялся, что наши будущие дети могут быть похожи на тебя, стал бы я жениться на тебе, подумай сама!
– Стало быть, – неуверенно проговорила она, – тебя не очень пугает, если у нашей дочери будет такая же рыжая шевелюра, как у меня?
– Ничуть, – коротко буркнул он.
Это было не совсем то, что она жаждала услышать. Желая избавиться от неуверенности, Арабелла робко протянула руку к лицу Джастина. Резким движением он схватил ее и сжал запястье. Арабелла похолодела, когда Джастин молча заставил ее убрать руку.
Она почувствовала себя так, словно он ударил ее по лицу. Острая боль полоснула ее по сердцу. Собрав все свое мужество в кулак, Арабелла заставила себя встретиться с ним взглядом.
– Ты сделал то же самое в нашу первую брачную ночь, – вызывающе вскинув голову, проговорила она. – И вот теперь опять. Это уже второй раз... – тихо прошептала она. – Джастин, почему? Тебе неприятно, если я дотронусь до твоего лица?
Отбросив в сторону простыню, он сорвался с постели, стараясь не замечать ее... словно бы даже не слыша, что она сказала.
Арабелла оцепенела. Кусая губы, чтобы не разрыдаться, она смотрела, как он молча повернулся к ней спиной и потянулся за халатом.
– Джастин? – робко окликнула она.
Яростно дернув за пояс, Джастин затянул его на себе и резко повернулся.
– Весь этот разговор о детях явно преждевременный, – не глядя на нее, буркнул он. И решительно двинулся к двери.
Арабелла соскользнула с кровати. Схватив висевший в гардеробе халат, она поспешила надеть его, но запуталась в рукавах. Стук захлопнувшейся двери заставил ее вздрогнуть. Но ей уже было все равно. Арабелла бросилась за ним. Она ворвалась в кабинет через какую-то минуту после него.
Джастин широкими шагами пересек комнату и, подойдя к столу, стоявшему возле окна, потянулся за хрустальным графином. Раздалось громкое бульканье, и Арабелла недовольно поджала губы, поскольку не сомневалась, что он прекрасно знает о ее присутствии. Но Джастин предпочитал даже не смотреть в ее сторону. Вместо этого он взял со стола полный до краев бокал и, повернувшись к ней спиной, молча уставился в окно.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…