Идеальный жених - [24]
– Не вздумайте снова меня укусить! – яростно прошипела она. – Иначе, клянусь, я немедленно укушу вас!
В его изумрудно-зеленых глазах заплясали чертенята.
– Хотел бы я на это посмотреть!
Темная голова Джастина склонилась к ее руке. Нет, он не укусил ее – в самое последнее мгновение что-то пришло ему в голову, и он быстрым движением повернул ее руку ладонью вверх. Подушечкой большого пальца он легко скользнул вдоль ее руки в том месте, где перчатка кончалась, обнажив нежную кожу. А потом Арабелла почувствовала влажное, горячее прикосновение его языка в том самом месте, где только что был его палец...
От неожиданности она онемела. Проклятие, теперь он лизнул ей руку!
Едва переступив порог дома, Арабелла вихрем помчалась к себе в комнату и, стащив с рук перчатки, запихнула их на дно самого нижнего из ящиков комода – никогда в жизни она больше не станет их носить, поклялась Арабелла. Оттуда она бросилась в ванную, где скребла оскверненную руку с таким остервенением, что едва не содрала кожу. Господи, как было бы хорошо никогда больше не видеть этого человека! Если повезет, угрюмо подумала она, может, он снова уберется куда-нибудь на континент или где он там был совсем недавно. Правда, надежды на это мало... Она уже дважды сталкивалась с ним – дважды! Что это – простое невезение? И что теперь прикажете делать? Не может же она прятаться от него до конца сезона!
Перспектива столкнуться с Джастином еще раз не слишком привлекала Арабеллу. Это занимало все ее мысли и на следующий день – вероятно, потому, что вечером в Воксхолл-Гарденз[2] должен был состояться костюмированный бал, который устраивала леди Мелвилл. Тетушка Грейс, получив приглашение, пришла в страшное волнение. По ее словам, ходили слухи, что там будет не менее тысячи приглашенных. Сама Арабелла радовалась ничуть не меньше – совсем недавно ей довелось быть там свидетельницей запуска воздушного шара, но она никогда еще не бывала в Воксхолл-Гарденз после наступления темноты – только слышала, что это поистине изумительное зрелище.
Правда, все это было до того, как появился Джастин.
И вот теперь она была в таком состоянии, что ей хотелось вопить во весь голос... Неужели он тоже будет там?
Оставалось только надеяться, что нет. Она молилась, чтобы он не пришел.
Одна мысль, что она вновь увидит его... вновь будет гадать, что он сделает в следующую минуту, доводила ее до безумия. Арабелла вспомнила, как накануне они танцевали... Да, Джастин не обманул – танцор он действительно был превосходный... и она рядом с ним чувствовала себя словно слон в посудной лавке. И потом, он слишком близко прижимал ее к себе, строптиво подумала она. И тут же как на грех вспомнила жар его руки, обнимавшей ее за талию, тепло, которым веяло от всего его сильного тела, и ту горячую волну, которая захлестнула ее, когда он вдруг оказался так близко. А влажное, обжигающее прикосновение его языка к ее коже... Господи, спаси и помилуй его язык! К тому же Джастин был слишком красив... чертовски красив и при этом вел себя так, как обычный распутник. И самое главное, он был совершенно непредсказуем!
Арабелла дрожала от злости. Она ему не доверяла. Ее все время мучило подозрение, что Джастин просто забавляется... что ему доставляет удовольствие дразнить ее. Выставить ее дурочкой – вот цель, которую он преследует, решила Арабелла.
Так что она отнюдь не мечтала увидеть его снова. Сказать по правде, она боялась этого больше всего на свете. И при этом – что самое обидное! – никак не могла выбросить его из головы.
Чуть позже заглянув в гостиную, тетя Грейс обнаружила, что Арабелла, устроившись на кушетке, задумчиво смотрит в сад.
– Должна признаться, моя дорогая, вид у тебя не слишком довольный. Что-то случилось?
Арабелла вскинула на нее глаза:
– Тетя Грейс, это ты? А я даже не заметила, что ты вернулась. – Тетушка Грейс в компании нескольких приятельниц с утра отправилась по магазинам. Обрадовавшись ее появлению, Арабелла похлопала по подушкам, приглашая тетку сесть рядом.
Тетя Грейс, изящным жестом оправив юбки, присоединилась к племяннице.
– Моя дорогая, я уже минут пять слежу за тем, как ты недовольно хмуришься, ворчишь себе под нос и бродишь по комнате. В чем дело? Ну-ка признавайся!
Арабелла тяжело вздохнула:
– Да так... ни в чем...
Тетя Грейс какое-то время придирчиво разглядывала ее. Потом наконец решила, что пришло время приступить к допросу.
– Кто-нибудь заходил сегодня? Я имею в виду – какой-нибудь джентльмен?
Арабелла молча покачала головой. Серые глаза тетки смягчились.
– Ах вот в чем дело!
– Да нет же! Вовсе не в этом! Я очень рада, что хоть какое-то время могу побыть одна... можно сказать, наслаждаюсь каждой минутой свободы... – Наслаждалась бы... если бы хоть на минуту могла выкинуть из головы мысли о Джастине Стерлинге, мысленно добавила Арабелла.
Ожесточение, с которым это было сказано, заставило тетку слегка опешить.
– Но у меня и в мыслях не было, что ты так несчастна, дорогая! – искренне огорчилась она.
– Да я вовсе не несчастна! – спохватилась Арабелла, испугавшись, что расстроила ее. – Наоборот, мне очень нравится жить с тобой и дядей Джозефом. И я обожаю Лондон, все это весельем нескончаемые балы! Но эта дурацкая история... я имею в виду, что меня прозвали Недотрогой... Понимаешь, мне это так противно. Я вовсе этого не хотела, честное слово! Поверь, тетя, мне это совсем не по душе. Я с гораздо большей радостью оставалась бы в тени...
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…