Идеальный размер - [18]

Шрифт
Интервал

Форд был слишком красив, слишком хорошо сложен и слишком… мужественный. Взгляд его карих глаз казался чересчур проницательным, а его улыбка – по-мальчишески виноватой и притягательной, когда Кейти поймала его взгляд, устремленный на ее грудь. Почему виконт должен так демонстративно излучать мужскую привлекательность и почему именно он, из всех мужчин, снова заставил ее ощутить себя привлекательной женщиной?

Кейти знала, что не должна была сегодня вечером демонстрировать свое тело слишком открыто, но ее лучшее платье было сшито давно, и с тех пор она немного прибавила в весе, и не имела подходящей шали – а еще ей хотелось показать его надменному сиятельству, что она – не просто безвкусно одетая деревенская вдова. Черт побери! Она только разожгла его любопытство. Если бы миссис Коул надела одно из полинявших, бесформенных платьев, то виконт не выказал бы такого интереса к ее телосложению или к ее прошлому – прошлому, которое она не собиралась раскрывать ему.

– Доброй ночи, милорд, – Кейти прикрыла рот ладонью, словно скрывая зевок, с далеко не тонким намеком.

Учитывая то, что экономка и дочь занимались уборкой совсем рядом, хотя и вне пределов видимости, Форд не мог настаивать на своих расспросах. Он кивнул в знак того, что собирается уходить, и сделал шаг к двери. Виконт вежливо поблагодарил хозяйку за обед и за возможность встретиться с ее соседями, а затем объявил о своем намерении нанести визит на следующий день.

– О, но я буду…

За этим могла бы последовать сотня причин, по которым ее не будет дома. Черт возьми, Форд хотел узнать прямо сегодня вечером, является ли миссис Коул настоящей леди, или открыта для предложений иного рода. Он мог бы поселить ее в уютном любовном гнездышке в Лондоне, обеспечив красивыми платьями и собственным экипажем. Почему она должна выращивать цыплят, когда у него повышается температура даже тогда, когда она просто стоит рядом с ним?

Сюзанна и экономка понесли подносы в заднюю часть дома, над чем-то смеясь вместе, и не обращая внимания на вестибюль.

Форд шагнул обратно, ближе к миссис Коул, и наклонился вперед. Виконту нравилось, что она была достаточно высокой, и ему не пришлось растягивать шейную мышцу, а также – запах ее розовой воды. Ему понравилось, как вспыхнули щеки миссис Коул, когда она догадалась о его намерениях – и то, что она не отвернулась. Форд прижался губами к ее губам, нежно, нерешительно, просто чтобы удовлетворить свое любопытство насчет ее реакции, сказал он себе. Его собственной реакцией стал немедленный прилив желания – то есть, еще более сильное желание, по сравнению с тем, которое он ощущал весь вечер.

Миссис Коул поцеловала его в ответ! Так он оказался прав, и она вовсе не чопорная и благопристойная, эта красивая, всеми любимая вдова из Бруквила. Ликующий и возбужденный, Форд совершенно перестал думать, за исключением того, как хорошо они подходят друг другу, когда он притянул ее к себе.

Боже мой, подумала Кейти. Сначала – допрос, теперь обольщение. Этот человек – настоящий дьявол, да и она тоже не святая, если позволяет подобные вольности. Однако было так приятно ощущать, как джентльмен желает ее, а затем – обнимает ее, что миссис Коул позволила поцелую продолжаться. Она забыла, какими возбуждающими могут быть объятия мужчины, когда ты со всех сторон окружена силой. Она прижалась ближе, получая удовольствие от первого поцелуя почти за двадцать лет.

Затем Кейти вспомнила, куда последние поцелуи завели ее.

– Нет, – прошептала она.

– О да, – промурлыкал Форд, и от его умелых рук у нее по спине пробежали искры.

Но нет. Кейти – леди, а не проститутка, и она не станет забывать об этом, даже если его сиятельство позабыл. Может быть, она и отдалась отцу Сюзанны, но тогда они были помолвлены и влюблены друг в друга – или так она думала. Теперь она стала благоразумной.

Форд всего лишь еще один развратник и повеса, получающий удовольствие везде, где может найти его. Кейти же научилась получать удовольствие в простой жизни, в дочери, в своей безупречной репутации. Она не станет уничтожать все это сейчас, ради короткой интрижки, и не важно, как мастерски Форд умеет целоваться. Ради всего святого, он же дядя Джеральда Уэлфорда!

Миссис Коул отвела руку назад и дала ему пощечину.

– Я сказала «нет».

Форд потер щеку.

– Вы могли бы сказать это чуть более настойчиво – и пораньше.

– Да, должна была. Прошу прощения. Это все вино и позднее время. Я была удивлена. Я подумала… – Кейти перестала находить себе оправдания. Ведь это виконт перешагнул дозволенную приличиями границу. Она открыла дверь. – Другими словами, не думаю, что нам нужно что-то еще говорить друг другу, милорд. Сейчас или завтра. Доброй ночи.

Форд не мог решить, что его сбивало с толку больше: то, что вдова поцеловала его, или то, что она дала ему пощечину. Так или иначе, но теперь у него было больше вопросов, чем прежде.

– О, думаю, что кое-что есть. Сказать друг другу, я имею в виду. – Он поднес ее руку к губам. Почему бы и нет? Этим вечером и так уже фигурировали передача окорока из рук в руки, голубые руки экономки и щедрый удар ладонью по его лицу. При этом Форд не мог вернуться домой и встретиться с невесткой, ничего не добившись. Ему придется остаться, по меньшей мере, до тех пор, пока не вернется Джеральд, чтобы обсудить беспокоящие его вопросы с племянником. Вот эта – достаточно хорошая причина, чтобы продлить свое пребывание в Бруквиле, хотя ему только что решительно отказали от дома в Коул-коттедже.


Еще от автора Барбара Мецгер
Идеальный джентльмен

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества. Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде.


Рождественское проклятие

Много веков назад, сэр Олник и леди Эдрит были осуждены проводить загробную жизнь в замке Уорт до тех пор, пока один из их потомков не наденет потерянное обручальное кольцо леди на палец женщине, которую любит. Только в Рождество эти двое могут пытаться достичь своей цели, поэтому на Рождество в замке Уорт всегда шалили призраки.Нынешний лорд Уорт прибыл домой на Рождество, чтобы избежать несчастливых воспоминаний. Раненый и покрытый шрамами после войны, он не собирается вступать в брак или обретать счастье.


Трефовый валет

Эллисон Силвер пребывала в непозволительной для истинной леди ярости. Ей стоило большого труда доставить в Лондон свою непослушную ученицу, а никого из родственников малышки в городе не оказалось.Единственный, на кого можно оставить девочку-сироту, – это хозяин роскошного игорного дома капитан Джек Эндикотт. И ему доверить опеку над ребенком? Ни за что!Чопорная гувернантка не желает оставлять подопечную. Она готова пожертвовать своей безупречной репутацией и поселиться в скандально знаменитом казино Эндикотта.Но готова ли Эллисон бороться с собственной страстью к загадочному капитану?..


Дуэль

Граф Йен Марден во время нелепой дуэли случайно ранил ни в чем не повинного мальчишку, наблюдавшего за поединком, и вынужден был: оставить его в собственном поместье.Все бы ничего, но ухаживать за пареньком приезжает его старшая сестра, юная Афина Ренслоу!Скандал! Незамужняя провинциалка одна в доме холостяка! Теперь только законный брак спасет положение.Однако своенравная Афина не спешит идти под венец. Она не нуждается в великодушии графа.Она мечтает о его любви…А что же Марден? Он давно влюблен! И готов на все, лишь бы завладеть сердцем строптивой красавицы.


Крылья любви

Прекрасная Имоджин Маклин в отчаянии: ее муж-офицер убит, она осталась без гроша и, что хуже всего, нелепое недоразумение стало причиной скандала, погубившего ее репутацию.Помощь приходит с совершенно неожиданной стороны… Таинственный сэр Корин Ардсли, которого все окружающие считают либо неисправимым фантазером, либо просто безумцем, готов жениться на Имоджин, чтобы избавить ее от позора и всеобщего осуждения.Несчастная соглашается на этот брак от безысходности, но очень скоро ее благодарность сэру Корину превращается в страстную, искреннюю любовь.


Санта-Клаус, или Отец на Рождество

У Грейс-Энн, вдовы героя войны, остались два драгоценных трехлетних мальчика-близнеца, без которых она не представляет себе жизни. Но герцог Уэр решил забрать у нее одного из детей. В конце концов, рассудил герцог, ему нужен наследник – а вдова может поделиться с ним одним мальчиком. В ответ Грейс-Энн собирается сражаться с ним изо всех сил.Но все-таки дело происходит под Рождество, а это время для всепрощения. И, хотя джентльмен просто очарователен, нет никаких шансов, что мать отдаст ему свое дитя – или свое сердце – несмотря на подозрение, что Уэр замышляет похитить и то, и другое…


Рекомендуем почитать
Миклош Акли, или История королевского шута

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Племянница маркизы

Маркиза де Соланж ищет в провинции привлекательных девушек и увозит с собой в Париж, где выдаст за своих племянниц. Ее расчет прост — благодаря ее покровительству девушки находят хорошую партию, а маркиза получает неплохие барыши. Именно так крестьянка Мари Кальер попала в столицу и довольно быстро добилась расположения Людовика XIV. Мари уже не сомневалась, что не за горами тот день, когда она займет моего фаворитки короля, звезда которой клонилась к закату. Но тут в Версале появляется шевалье Тристан де Рассак.


Твоя навсегда

Саманта Нортрап умна, добра и целомудренна, однако считает себя старой девой и не имеет ни гроша за душой. Повинуясь воле сельской общины, она выходит замуж за первого встречного. Постепенно Саманта понимает, что новоиспеченный муж не тот простак, за которого себя выдает. Молодожены поминутно ссорятся и мирятся, однако в сердце девушки уже зародилась любовь…


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…