Идеальный герой - [13]
— Думаю, еще придут Джемма и Оли, но с ним я бы поселиться не рискнула — какой бы он ни был божественный! — Она плюхнулась на постель и вздохнула. — Не хочу нарваться на ревность Бет. Она же у нас примадонна. Все должны беспрестанно падать пред ней ниц. Мне-то нетрудно, но ведь у нее даже не главная роль! — Софи оперлась о спинку кровати. — Главная героиня у нас — Джемма, и более милого существа в актерском мире просто не найти, но нервишки у нее то и дело шалят. Полная противоположность той, что в соседнем номере. Боже! Неужели опять придется работать с ней в паре! Она меня просто преследует.
— А где еще вы вместе снимались? — нерешительно улыбнулась Кей.
— В прошлом году по телевизору показывали один триллер, а до него мы снимались в сериале про школу-интернат, в котором лет за десять ничуть не повзрослели.
— Ах да! — воскликнула Кей. — Теперь вспомнила. Ого, как давно вы уже в кино!
Софи скорчила гримасу:
— Послушать вас, так я уже древняя старуха.
— Нет, что вы! Я просто хотела сказать, что у вас большой опыт.
Софи заинтересованно взглянула на нее:
— Зато у вас гостиница. И замечательная.
— Спасибо. Я недавно ее купила. Получила наследство, — объяснила Кей, удивляясь, как легко ей общаться с этой женщиной. — Мне всегда хотелось жить у моря.
— Я живу в Лондоне у вокзала Ватерлоо. Это просто кошмар. Квартиру купила, что само по себе, казалось бы, неплохо, но она такая уродливая. Стараюсь как можно больше времени проводить на работе, поэтому никогда не бываю в ней подолгу.
— Странно, наверное, все время жить в отелях? — спросила Кей. — Даже не могу себе представить.
— Кто как приспосабливается, — заметила Софи. — Та, что в соседнем номере, привыкла портить жизнь каждому встречному и поперечному. Ни за что не позволяйте ей вас изводить. А вот Оли молодчина!
— Кто такой Оли?
— Эгей! — донесся снизу громкий мужской голос. — Есть здесь кто-нибудь?
Софи пригладила волосы.
— Сейчас сами узнаете.
Все, как по команде, выбежали на лестницу.
— Оли, мы наверху! — крикнула Тереза.
— Надеюсь, ты принес мои чемоданы! — показалась из своего номера Бет с кроваво-красными губами.
— Тебе достался двухместный, Оливер, — сообщила Тереза, и Кей увидела того, к кому она обращалась.
Он уже поднимался по ступенькам, и вначале Кей поразило буйство его золотистой шевелюры. Он поднял голову и, взглянув на нее невероятно голубыми глазами, широко и открыто улыбнулся:
— Здравствуйте.
Кей замерла, раскрыв рот. Это был Оли Уэйд Оуэн, и мужчины прекраснее его на свете просто не было.
Глава 8
Если бы Кей хоть на секунду удалось оторвать взгляд от нового гостя, она бы наверняка удостоилась премии за самую убедительную оторопь. Появление режиссера в ее гостинице уже было событием из ряда вон выходящим, знакомство с двумя известными актрисами едва не заставило ее упасть в обморок от восторга, но приютить у себя одного из самых красивых британских актеров, сыгравшего тысячи героев-любовников и украшавшего журнальные обложки и первые полосы газет, — это было уже выше ее сил. А он между тем направлялся прямо к ней.
— Вы, наверное, и есть хозяйка, — произнес Оли, подавая ей руку.
Кей протянула ему свою, и он легонько ее встряхнул. Момент получился трогательный и деликатный, и Кей показалось, что вся кровь, какая только была в ее теле, прихлынула к щекам, потому что они прямо-таки запылали огнем.
— Кей, — выдавила она. — Добро пожаловать в Уэнтуорт-хаус.
— Какая удача, — заметил Оли, — ведь я тоже Уэнтуорт.
Он оглянулся на сгрудившихся на лестничной площадке. Все засмеялись — ни дать ни взять королевская свита.
— Ладно, — сказал Оли, прерывая рукопожатие, а вместе с ним и мимолетное очарование знакомства. — Кто хочет пойти выпить?
— Я, — с готовностью откликнулась Бет.
— Один глоток, — тут же вмешалась Тереза, предостерегающе вскинув руку. — Утром рано вставать — напоминаю тем, кто забыл.
Оли хлопнул в ладоши.
— В таком случае в «Портовый кабачок». На один глоток, — поспешно добавил он, взглянув на Терезу.
Кей растерянно смотрела, как все двинулись вниз по лестнице, и, не удержавшись, пошла за ними.
Тут входная дверь распахнулась, и Оли вскрикнул, едва не сбив с ног молодую женщину:
— Джемма! Куда ты запропастилась?
— Тащила все это на себе!
Она показала на пару чемоданов и целую связку пакетов.
— А, мои шляпки! — пояснила Бет. — Здесь, в Лайме, я нашла чудесный шляпный магазин. Отнеси их наверх, ладно, Джемма? У меня двухместный с видом.
— Кто бы сомневался, — пробормотала Джемма, протискиваясь в коридор.
— Давайте я вам помогу.
Кей, улыбаясь, двинулась навстречу побледневшей гостье.
— А вы с нами не пойдете? — удивилась Софи. — Ты-то, Джем, пойдешь?
— Я что-то устала, — отозвалась та.
— Она всегда «что-то устала», — заметила Бет. — Пойдем, Оли.
Кей проводила их взглядом и повернулась к Джемме:
— Здравствуйте. Меня зовут Кей.
— Джемма.
— Джемма Рейли? — переспросила Кей, удивляясь, до чего непредсказуема порой жизнь. — Я видела ваш прошлогодний фильм.
— Жалкое зрелище, — скривилась Джемма.
— А мне понравилось!
— Неужели? — искренне удивилась Джемма.
Обе тащили вещи вверх по лестнице.
— Конечно. Вы там просто блистали.
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Сэм Эллинг, молодой компьютерный гений из службы интернет-знакомств в Сиэтле, придумывает идеальную программу подбора «второй половины». Испытав чудо-алгоритм на себе, он встречает девушку своей мечты. И это только начало истории, только первое потрясающее изобретение Сэма. А теперь представьте, что кому-то удалось бы создать виртуальную версию ушедшего от вас в лучший мир близкого человека и у вас есть возможность сказать ему то, что вы не успели!.. Сэму это удалось — ради своей любимой он сотворил чудо.
Оказавшись посреди зимы в живописной английской провинции, где любил бывать знаменитый автор «Питера Пэна» Дж. М. Барри, американка Джой по своей нью-йоркской привычке совершает пробежку и вдруг слышит плеск воды и видит в пруду человека. Не раздумывая, она кидается на помощь. Каково же ее изумление, когда выясняется, что спасенная дама преклонных лет – настоящая английская леди, титулованная владелица поместья с прудом и к тому же свекровь школьной подруги Джой. Мало того, леди и не думала тонуть: она просто купается в пруду каждый день, в любое время года и в любую погоду.
Вероника Бергман, начинающая писательница, которой едва за тридцать, возвращается из Новой Зеландии на родину в Швецию, в маленький городок. Она поселяется на отшибе, напротив ее жилища стоит один-единственный дом, и в нем, по словам местных жителей, обитает старая Астрид, здешняя ведьма, которая ни с кем не общается и почти не показывается на люди. Что может быть общего у этих абсолютно разных людей, кроме трагических событий в их прошлом? Но именно эти трагедии и есть то связующее звено, что навеки породнило их души.
«Каждый новый день» – это очаровательный и трогательный рассказ о настоящей любви и смелости, которая необходима, чтобы следовать за ней. Возможно ли по-настоящему любить человека, который обречен каждый новый день просыпаться в ином обличии?Долгожданная книга Дэвида Левитана, автора таких романов, как «Бесконечный плей-лист Ника и Норы» (в 2008 году по роману снят фильм «Будь моим парнем на 5 минут»), «Дневник любовника» и многих других, вышла в свет в Америке 28 августа 2012 года.