Идеальные партнеры - [69]

Шрифт
Интервал

Мэгги не стала ломать голову, друг или враг устроил взрыв. Ведь ей неожиданно представилась возможность бежать. На столе среди других выпавших из сумочки вещей находилась связка ключей. Между ними поблескивал один маленький, серебристый. Его надел на кольцо Гарри. Ключ был от приобретенных в секс-шопе наручников. А ведь Хаммер-младший тоже туда захаживает. Может, там и приобретены «браслеты», один из которых сжимает сейчас запястье Мэгги? А ключик, скорее всего, универсальный…

Как бы нейтрализовать стонущего грузчика?

— Сэмми, давай я тебе помогу. Нужно перевязать ногу, иначе ты умрешь от потери крови. Открой наручники, и я все сделаю!

— У меня нет ключа, — жалобно простонал парень, не отрывая глаз от раны.

— Тогда сам наложи жгут. В туалете наверняка найдется полотенце.

С сомнением взглянув на Мэгги, грузчик со стонами и скрипом зубов кое-как поднялся и с трудом захромал в туалет. Дверь, однако, закрывать за собой не стал. Пока он искал полотенце, Мэгги всем телом и рукой потянулась к столу… но тщетно: между ее пальцами и связкой ключей оставалось дюймов шесть.

Всхлипнув от досады, она что есть мочи рванулась вперед… Бесполезно!

— Стоять! ФБР!

Даже через толстую противопожарную дверь Мэгги узнала голос.

— Гарри! — закричала она что есть мочи.

Невыносимо приятное чувство облегчения захлестнуло ее. Гарри здесь! Пришел на выручку!

За дверью зазвучали выстрелы, после чего сигнал тревоги оборвался. Но Гарри не стал бы отключать сигнализацию. Выходит, это сделал Лукас. А Гарри может быть ранен, у него кровотечение, он нуждается в ее помощи!

Ухватившись пальцами за край столешницы Мэгги потянула на себя тяжелый стол. Все мускулы ее тела неимоверно напряглись. Еще немного… чуть-чуть… Есть!

Спустя секунду Мэгги открыла наручники. Еще мгновение, и она заглянула в туалет. Сэмми лежал там на полу без сознания. Мэгги замялась, но только на миг. Гарри тоже может сейчас валяться где-нибудь без надежды на помощь.

Бросившись к выходу, Мэгги увидела возле одного из гидравлических лифтов ящик с инструментами и вытащила оттуда тяжелые клещи. Может пригодиться в качестве оружия, решила она.

В коридоре было пусто. Мэгги быстро направилась вперед, стараясь ступать как можно тише. Свернув за угол, она услыхала голоса.

— Спрашиваю последний раз: где она?!

Это явно был Гарри, причем очень злой. И главное, живой! Значит, они выберутся отсюда. И Мэгги все-таки расскажет ему о своей любви.

Эх черт, ведь у Сэмми остался пистолет! Надо было забрать его. Впрочем, Мэгги все равно не умеет обращаться с оружием.

Она осторожно заглянула в ближайшее помещение. Вот он, Гарри Джонс с большим страшным револьвером, направленным на здоровяка Билла Фокса.

— Кто? — спросил Билл, поглядывая по сторонам, очевидно в поисках Хаммера.

Кстати, а где же он сам?

— Она мертва!

А вот и сам Хаммер. Он вырос за спиной Гарри с пистолетом в руке.

— Мэгги!.. Нет, — тихо произнес Джонс. Затем крикнул: — Нет!

— Боюсь, ты слегка припозднился, приятель. Но не переживай: скоро встретишься со своей цыпочкой. Как она меня одурачила, однако! Я-то думал, что девчонка связана с Эдмонтоном, а она работала на ФБР.

— Что ты сделал с Мэгги? — горестно спросил Джонс. Его голос сразу стал старым, больным.

И в этот миг Мэгги поняла, что Гарри любит ее.

— Ничего он со мной не сделал! — крикнула она. Затем, быстро смахнув слезы, шагнула в комнату и запустила в Лукаса клещами.

— Ложись! — рявкнул Гарри, увидев, как Хаммер направляет дуло пистолета на Мэгги.

Падая на пол, она успела увидеть, как клещи тяжело описали дугу, а затем ее оглушило двумя почти одновременно прозвучавшими выстрелами.

Выпавший из руки Лукаса пистолет стукнулся об пол, а сам он попятился, держась за грудь, с расширенными глазами и раскрытым в крике ртом. В следующее мгновение он упал.

Гарри повернул револьвер в сторону Билла, но тот даже не шелохнулся. Молниеносная перестрелка, казалось, лишила его воли к сопротивлению. Он тупо смотрел на распростертого на полу Хаммера.

Гарри быстро шагнул к поверженному противнику и вынул из его руки пистолет.

— Ты цела? — напряженно спросил он Мэгги.

Она кивнула.

Тогда Гарри отпустился на одно колено, чтобы проверить пульс Лукаса.

— Живой? — с трудом выдавила Мэгги. Ее голос дрожал, ноги тоже.

— Да, — криво усмехнулся Гарри. — Жаль, подонок этого не заслуживает.

Оглядевшись, он подошел к ноутбуку, выдернул из него один конец шнура, а второй из стенной розетки, затем связал бывшего босса Мэгги, который вскоре открыл глаза и застонал.

Мэгги отсоединила второй компьютерный шнур, передала Гарри, и тот связал также Билла Фокса.

Пока Мэгги приходила в себя, Гарри по мобильному телефону вызвал «скорую помощь» и полицию. Потом он позвонил в свой отдел.

Мэгги воспринимала его голос так, будто ее уши были заполнены водой.

— Сэмми ранен, — сообщила она, когда Гарри спрятал трубку.

— Кто? — не понял тот.

Мэгги била такая сильная дрожь, что она едва держалась на ногах.

— Сэмми… Он в туалете, на складе…

Она пошатнулась, но Гарри успел подхватить ее.

— Эй, малышка, только не теряй сознания! Ну же! Все в порядке, все кончилось…

Вскоре прибыла полиция.


Еще от автора Гвинет Холтон
Глаза в глаза

Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…


Любовная жажда

Желание — так называется река, в которой вместо воды — мечтания, вместо воли — жажда, Эта река полна глубоких трудно минуемых водоворотов иллюзий, берега ее усеяны острыми камнями тревог. Лишь те, кто переправляется через нее, обретают любовь. Однако прежде Миранде Хилл и Кристоферу Арчеру предстоит решить, пускаться ли им в это увлекательное, но полное непредсказуемых приключений плавание — слишком разные у них характеры, слишком дорожат они своей свободой…


Рекомендуем почитать
Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Праздник жизни

Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.