Идеальные партнеры - [20]
— Это сколько же блюд будет съедено с помощью ваших палочек!
Подняв лицо, она улыбнулась снизу вверх прямо в безмятежные голубые глаза Лукаса и напомнила себе, что отныне ее зовут Мэг. А также, что она является тайным агентом, обязанным выяснить, действительно ли компания торгует палочками для еды или в некоторых коробках находится нечто иное. Мэгги прекрасно знала, что там может быть: пакетики с белым порошком.
Она уже видела себя подкрадывающейся к металлической клети с фомкой. Взломав замок, она распорет ножом коробку и извлечет пакет с чем-то белым и сыпучим, что затем попробует на вкус.
В этом месте ее фантазии оборвались. Какой вкус у наркотиков? И не подвергнется ли она их воздействию, если лизнет? Кроме того, кто знает, какие вредоносные микробы содержатся в прибывших невесть откуда коробках. Мэгги очень сомневалась, что на подпольных фабриках, производящих наркотики, существует должность санитарного врача.
— Вас что-то беспокоит, мисс Догерти?
— Нет-нет, — быстро ответила Мэгги, мгновенно покрывшись испариной. — Просто представила себе, как буду считать все эти коробки.
А также осматривать, ощупывать, искать второе дно в проволочных контейнерах и тому подобное.
Лукас Хаммер вновь усмехнулся — все тем же характерным образом.
— Не беспокойтесь, мисс Догерти, вам не придется лично марать ваши прелестные ручки. Нужно будет лишь сверять бирки на контейнерах со сведениями, указанными в накладных.
Глава компании слегка удивленно покосился на новую сотрудницу, по-видимому сочтя ее человеком не слишком блистательного ума. Что вполне устраивало Мэгги. Среди ее коллег было несколько дотошных высококлассных профессионалов, которых окружающие считали людьми с легкой придурью. Если Лукас Хаммер будет воспринимать Мэгги подобным образом, то тем лучше для нее.
Чем ниже верхушка компании «Океаник» оценит умственные способности новой сотрудницы, тем больше разговоров будет проводиться в ее присутствии, что соответственным образом отразится на сборе информации для агента ФБР Гарри Джонса. Работу Мэгги трудно назвать увлекательной, но вместе с тем нельзя забывать, что в свое время именно бухгалтеры прижали к стенке столь известную личность, как Аль Капоне.
Когда имеешь дело с финансовыми документами, многое можно узнать и об отдельной личности, и об организации. Если фирма «Океаник» действительно занимается чем-то секретным и бухгалтерия отражает это в отчетах, Мэгги все разузнает.
Возможно, как женщина или шпион она и отстает слегка по сравнению с другими, но не беда, скоро все придет в норму.
Пока Мэгги размышляла обо всем этом, Лукас Хаммер рассматривал ее самым откровенным образом. В конце концов она это заметила.
О, это тоже весьма кстати! — подумала она. Если босс сочтет меня не только тупым бухгалтером, но и смазливой дурочкой, то при правильном подходе к делу очень скоро он начнет клевать корм из моих рук.
Мэгги кокетливо взглянула на Хаммера из-под опущенных ресниц, словно говоря: «Если бы мы сейчас находились в отдельном кабинете ресторана, а не на складе, у вас был бы шанс!».
Во всяком случае она надеялась, что босс именно так прочел ее небольшой безмолвный намек. Дело в том, что прежде Мэгги никогда не приходилось прибегать к подобным уловкам.
Но, похоже, Лукас превосходно понял ее. Он распрямил скрытые под двубортным пиджаком плечи и одарил Мэгги улыбкой, которая никак не относилась к делу.
Остаток ознакомительного путешествия Хаммер старался держаться поближе к новой сотруднице, в чем не было совершенно никакой необходимости. Отсюда Мэгги сделала единственный напрашивающийся вывод: крупный торговец наркотиками клюнул на ее приманку. Причем, судя по всему, распалился не на шутку.
Вообще, за всю жизнь никто так и не воспылал к Мэгги страстью. А сейчас сразу двое мужчин вдруг начали окидывать ее томными взглядами. Впрочем, Лукас Хаммер слишком чопорен для томности, но его взор определенно теплел, останавливаясь на Мэгги.
А вот Гарри действительно изнывал от желания в ее присутствии. В его объятиях она так и таяла. А поцелуи… Ммм… Мэгги трепетала, даже просто вспоминая о них. Странно только, что, не успев уговорить ее устроиться на новую работу, агент Джонс тут же стал перечить самому себе, убеждая ее, что этого делать не стоит.
Не тут-то было! Он обратился к Мэгги в тот момент, когда она отчаянно желала изменить свою жизнь. Так что у него не нашлось бы ни единого аргумента, способного подействовать на ее решимость привнести немного острых ощущений в свое существование и отказаться от того, что она считала самым большим развлечением из всех возможных.
Ей очень хотелось бы раздобыть интересную информацию в первый же рабочий день — просто ради удовольствия увидеть изумленную физиономию Гарри.
К тому времени, когда Лукас Хаммер оставил Мэгги в помещении, которое пышно величалось «Бухгалтерский отдел», она познакомилась с большинством штатного персонала и обошла все здание. На первый взгляд все выглядело вполне законно и совершенно не вызывало подозрений. Мэгги постаралась не чувствовать себя обманутой, осознавая, что главные ее сыскные таланты проявятся именно здесь, в бухгалтерии.
Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…
Желание — так называется река, в которой вместо воды — мечтания, вместо воли — жажда, Эта река полна глубоких трудно минуемых водоворотов иллюзий, берега ее усеяны острыми камнями тревог. Лишь те, кто переправляется через нее, обретают любовь. Однако прежде Миранде Хилл и Кристоферу Арчеру предстоит решить, пускаться ли им в это увлекательное, но полное непредсказуемых приключений плавание — слишком разные у них характеры, слишком дорожат они своей свободой…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.