– Я бы не сказал, что девушка “домашняя”, – задумчиво произнес Джеймс. – Что верно, то верно – она бесхитростная. Вполне порядочная и скромная.
– Ну тогда, – сказал Райан, пытаясь замаскировать свое нетерпение, – я уверен, рано или поздно она найдет хорошего мужа.
– Я в этом не сомневаюсь, – твердо сказал Джеймс и улыбнулся.
– Послушай, дедушка, по-моему, мы уклонились от темы. Мы обсуждали… а-а, да. Мы говорили о…
– О моей смерти. Мы обсуждали именно это и еще то, что ты можешь сделать, чтобы смягчить ее приближение. Я готов вернуться к этой теме, если ты… – (В дверь библиотеки постучали.) – Да? – с некоторым раздражением сказал старик, когда дверь открылась. – Ну что там еще, Бримли? Неужели нельзя потерпеть и оставить меня в покое хотя бы на минуту?
– К вам гости, сэр, – повысив тон, сообщила экономка с оттенком неодобрения.
– А что, уже девять? – со вздохом спросил Джеймс. – Неудивительно, что ты стал так нетерпелив, мой мальчик. Я совсем забыл о времени. Мне казалось, что до прихода Беттины и ее дочери еще целый час.
Райан с изумлением уставился на деда.
– Что ты имеешь в виду?
– Я попросил их прийти к вечеру, после ужина.
– Зачем?
– Разумеется, для того, чтобы ты смог с ней познакомиться.
Райан запустил пятерню в свои волосы и отбросил их назад.
– Сэр, сказал он почти нежным голосом. – Боюсь, вы что-то путаете. Я уже знаком с Беттиной, мы встречались с ней раньше, помните?
Джеймс с силой шлепнул ладонями по ручкам кресла.
– Не надо меня опекать, мой друг, я еще не дожил до старческого маразма. Речь идет не о Беттине. Девон – вот с кем я хочу тебя познакомить.
– Девон?
– Только, ради Бога, не надо принимать такой озадаченный вид. Да, Девон. Дочь Беттины. Падчерица твоего брата.
– Но зачем? Послушай, если ты хочешь что-то сделать для нее… дать денег, еще что-то…
– Что я хочу, Райан? Это имеет отношение к твоему обещанию выполнить мою просьбу. Я попрошу кое-что сделать для меня.
– Я выполню, но какое это имеет отношение к… как, ты сказал, ее зовут?
– Девон, – напомнил старик. – И это имеет непосредственное отношение к ней. Видишь ли, я подумал, что есть возможность решить все проблемы сразу.
– Какие проблемы?
– Те проблемы, о которых мы говорим с тобой уже битый час, – раздраженно сказал Джеймс. – Ты что же, не слушал? Речь шла о моем настоятельном желании, чтобы ты женился на подходящей женщине.
– А-а-а, это, – протянул Райан, пренебрежительно махнув рукой.
– Да, именно это. А теперь всплыло еще одно обстоятельство: желание твоего брата, чтобы его падчерица была пристроена.
– Дедушка, – покорным голосом проговорил Райан. – Я не вижу ничего общего между этими двумя обстоятельствами.
Хитрая улыбка пробежала по лицу Джеймса.
– Между этими обстоятельствами есть нечто общее. Тебе нужна жена, а девушку надо пристроить, – захихикал старик. – Все очень просто, Райан. Я нашел тебе идеальную жену. Я хочу, чтобы ты женился на Девон.
Казалось, его слова эхом раздались в библиотеке. Сзади, в камине, громко выстрелило сырое полено – жар вытеснил последнюю влагу из его сердцевины.
Как будто из моих легких вышел последний пузырек воздуха, подумал Райан.
– Не может быть, чтобы ты говорил это серьезно, – сказал он вслух.
– Никогда в жизни я еще не говорил так серьезно. И я напоминаю тебе, что ты дал мне слово. Ты возьмешь в жены Девон Франклин.
Франклин? – ошеломленно подумал Райан. Сердце его с силой ударилось о ребра. Франклин?
– Дедушка, – произнес он сдавленным голосом, но дед в это время повернулся в кресле, уставившись на дверь. Глаза его сияли от удовольствия.
– Девон, дорогая! Входи, пожалуйста! Я хочу, чтобы ты познакомилась с моим внуком.
Еще до того, как Райан обернулся, до того, как он ее увидел, он уже понял, кто это. Конечно! Там, в дверях, – та самая экстравагантная блондинка с несносным характером, которая ударила его шесть часов назад в супермаркете “Монтанос”.
Райан не раз слышал, будто в минуты опасности время как бы останавливается. Прежде он, однако, такого никогда не испытывал. Он любил опасность, это была одна из его черт, помогавших преуспевать в бизнесе. Когда все вокруг становилось ненадежным и рискованным, многие терялись, у Райана же, наоборот, от решимости сердце начинало биться учащенно. В такие минуты ему казалось, что время ускоряет свой бег. События, слова, жесты накладывались одно на другое с молниеносной быстротой, так что потом приходилось специально садиться и раскладывать все по полкам.
Сейчас же, стоя лицом к лицу со скромной, приятной, несколько старомодной девушкой, которую дед выбрал ему в невесты, Райан впервые почувствовал, что это такое – когда время останавливается.
Он ощущал каждый удар своего сердца, слышал каждый свой вдох и выдох. Он видел Беттину – она стояла позади девушки, – видел ее кроваво-красные губы, двигавшиеся так медленно, что по ним ничего нельзя было понять.
Но самое удивительное – он, будто в замедленном кино, наблюдал, как на лице Девон одно выражение сменялось другим: сначала узнавание, затем изумление, словно девушка не могла поверить своим глазам, после этого шок. И, наконец – ужас.