Идеальная партия - [15]
— А что, твой план может сработать, — согласился Трэвис.
— Сработает! Вот увидишь! Нужно задернуть все шторы, — забегала Шарлин. — Тебя нет дома, на звонки не отвечай!
— Напомни мне, чтобы я никогда не перебегал тебе дорогу, — хмыкнул Трэвис.
— Обещаю!
И тут раздался еще один звонок в дверь.
— Тебя нет дома, — прошептала Шарлин, удерживая Трэвиса за руку.
Но ее опасения были напрасны. Трэвис стоял не шелохнувшись. Еще звонок. Непрошеные гости, потеряв терпение, начали барабанить в дверь.
— Как думаешь, это надолго? — шепотом спросил Трэвис.
— Пока не проснутся соседи и не вызовут полицию, — ответила Шарлин, в ее глазах светился озорной огонек.
— Эй, нельзя ли потише! — раздался чей-то грозный голос. — Люди спят вообще-то!
Наконец-то стук в дверь прекратился. Настойчиво зазвонил мобильный.
— Не бери трубку, — предупредила Трэвиса Шарлин.
Раздался какой-то глухой звук.
— Кажется, хлопнула входная дверь, — заметил Трэвис.
— Точно! Уходят! — обрадовался Трэвис, проследив за парочкой в щелку занавески. — Я чуть не угодил в ловушку! — воскликнул он. — Какая же ты умница! — Трэвис легко поднял Шарлин на руки и закружил ее по комнате. — Спокойной ночи, — тихо сказал он, проводив девушку до ее комнаты.
Трэвис не мог уснуть. Душа ликовала. «Мы победили», — радостно подумал он. Он встал с кровати и тихо подошел к двери спальни Шарлин. Ему очень хотелось знать, не позвонил ли ей Ли. Из спальни не раздавалось ни звука. Успокоенный, он вернулся в свою спальню и уснул как младенец.
На следующее утро за завтраком Трэвис не сводил глаз с Шарлин.
— Все в порядке? — не выдержала девушка.
— Мне всегда говорили, что женщины — слабый пол, — ответил Трэвис, потирая ушибленное плечо. — Сказки! Ты же чуть не убила меня, — добавил он, вспоминая их вчерашнюю потасовку, глаза его хитро блестели.
— Остерегайся решительно настроенных дамочек! — рассмеялась Шарлин.
— Да уж, — согласился Трэвис. — Я уже начинаю привыкать, что ты меня постоянно бьешь. Я рад, что ты остановила меня, — добавил Трэвис серьезно. — Если бы не ты, я бы вляпался в некрасивую историю. И зачем я только начал спорить с тобой? — сам себя спросил Трэвис. — Не могу выразить словами, как я тебе благодарен! Спасибо, — нежно произнес он и дотронулся кончиками пальцев до ее щеки.
Шарлин порывисто прижалась щекой к его сильной руке.
— Помнишь, я тебе говорил о знакомом враче? Она сегодня приедет и осмотрит тебя. Очень славная женщина, — добавил Трэвис.
— Хорошо, спасибо, — кивнула Шарлин.
— Не стоит благодарностей, — ответил Трэвис. — Это я твой должник. До встречи! — Трэвис нагнулся и легко поцеловал Шарлин в щеку.
Доктор Грейс Хэнли приехала через час после их разговора. Это была приятная женщина средних лет. Шарлин старалась не нервничать. Вот, сейчас она все узнает. Доктор Хэнли быстро приступила к делу. Тщательно проверив результаты анализов, она спросила:
— Вы надеялись, что беременны?
— Ваш вопрос означает отрицательный результат, да? — уточнила девушка.
— Боюсь, что да.
— Что ж, по крайней мере, я знаю теперь наверняка, спасибо, — поблагодарила Шарлин. — Может быть, чашечку кофе? — предложила она, стараясь унять дрожь в голосе.
Доктор, словно почувствовав ее настроение, легонько погладила ее по руке.
— Спасибо, мне пора, — ответила она.
«Ну вот и все». Вихрь воспоминаний захватил ее. Вот они репетируют сцену, Ли восторгается ее игрой. А вот Ли пылко обнимает ее, они занимаются любовью. А была ли любовь? Да, она любила его. А он? «Как же я раньше не догадалась, что не нужна ему, — сокрушалась Шарлин. — А может, ребенок все изменил бы. Мы стали бы любящей семейной парой. А теперь все кончено».
Как же ей хотелось, чтобы рядом был Трэвис! Почувствовать его сильные руки на своих плечах.
«Нет! Не мечтай об этом! — твердо сказала сама себе Шарлин. — Достаточно ошибок. Возможно, он будет мил и заботлив сперва. Но мы с ним друзья. Нет, я не допущу этого!»
Шарлин уже почти слышала его слова: «Сколько еще я должен терпеть это?»
Она умрет в тот же миг, как только услышит это, или убежит от него за тысячу миль. А может, и то и другое одновременно.
Едва Трэвис переступил порог, как к нему навстречу вышла улыбающаяся Шарлин. Само спокойствие.
— Все в порядке? — спросил Трэвис.
— Все просто прекрасно, — просияла Шарлин.
Трэвис не стал спрашивать ее о результатах теста.
Было бы просто нечестно с его стороны — он уже знал ответ. По старой дружбе доктор Грейс Хэнли отправила ему эсэмэску с единственным словом «нет». Конечно, она нарушила врачебную тайну, но чего только не сделаешь ради старых друзей.
— Я не беременна, — призналась наконец Шарлин. — Будешь кофе?
— Кофе? — переспросил Трэвис. — Тебе что, все равно?
— Проблема решена, — легко ответила она. — Уфф! Что бы я делала, если бы у меня был ребенок! В то время как Ли… — запнулась девушка. — Даже не хочу об этом думать!
Странное дело, но Трэвису отчаянно хотелось, чтобы Шарлин была расстроенной сегодняшними новостями — ее беременность не подтвердилась. А она все щебетала без умолку. Сердце Трэвиса сжалось.
— Прости, что доставила тебе столько хлопот, — не унималась Шарлин. — Надо же, подняла шум из ничего!
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…