Идеальная пара …или идеальная ложь? - [91]
Девон кивнул:
– Боюсь, что да. Я не совсем уверен, какие конкретно обвинения вам будут предъявлены, здесь еще во многом предстоит разобраться. Но налицо явные попытки помешать ходу следствия. Вы тратили время полиции впустую, вводя нас в заблуждение. Кроме того, подделка документов плюс преступный умысел…
Дэнни поднял обе руки вверх в знак согласия.
– Ладно-ладно! Могу я пописать перед уходом? Слишком много чая.
– Конечно. И еще захватите пальто и туфли. На улице холодно.
– Хорошо. И спасибо вам обоим, что выслушали меня. Мне нужно было выговориться, понимаете? А вы слушали и не осуждали. Я знаю, что сильно облажался. Бог знает, как еще я мог спастись и уберечь родных от тех психов, которые меня преследовали. Но это, конечно, не должно вас заботить.
Он встал и вышел из кухни, через минуту они услышали, как в ванной закрылась дверь. Девон и Майк некоторое время молча сидели за столом в тишине, затем Майк заговорил, его голос был похож на злобное шипение:
– Слушали и не осуждали! Этот парень бредит? Я понимаю, он боялся за свою жизнь и хотел бежать. Есть масса способов, как он мог это сделать. Но сделать то, что он сделал с этой бедной женщиной…
– Я знаю. Я знаю. Но пока – тс-с.
Они снова замолчали и оба задумались. В маленькой квартире было тихо, тишину нарушали только жужжание холодильника и падение капель воды из кухонного крана.
«Черт, – внезапно подумал Девон, – слишком тихо».
– Майк, скорее!
– Что? – воскликнул испуганный Майк, вскакивая с места и следуя за выбегающим из комнаты Девоном.
– Дэнни! – он постучал в дверь ванной.
Тишина.
– Отойди. Я выбью дверь.
Девон отступил назад для разгона, насколько мог позволить узкий коридор, и всем телом обрушился на дверь. Хрупкое дерево треснуло и отлетело к примыкающей стене. Девон, тяжело дыша, ворвался в комнату, Майк – следом за ним.
Комната была крошечной, душевая кабина – узкой и пустой. Окно над умывальником было распахнуто настежь, сетчатая занавеска развевалась от дуновения легкого ночного ветерка. Дэнни сбежал.
Глава 36
Я подогнула под себя ноги на диване, натянула плед из искусственного меха на колени и потянулась к стоявшей на журнальном столике тарелке с большим куском сыра бри и жареным бутербродом с беконом. Откусывая бутерброд, я измазалась в плавленом сыре. Вкус еды был божественный. У моих ног сидел Альберт, наблюдая за мной в ожидании, что ему сейчас перепадет хоть крошечный кусочек бекона, к которому он тотчас был готов броситься. Я отломила кусочек и протянула ему, он с шумом проглотил его и снова уставился на меня голодными глазами.
Пока я находилась под арестом, Альберт содержался в питомнике для собак, и когда я вернулась, то первым делом его забрала. Он ходил за мной хвостом по всему дому и отвлекался только на то, чтобы поесть из своей огромной миски, а затем снова прибивался ко мне, продолжая попрошайничать. Я закатила глаза – я была уверена, что его не морили голодом в питомнике, но все же дала ему еще кусочек. Мне и самой нравились двойные порции еды. Как же я могла его осуждать?
Когда я приехала домой прошлой ночью, то все еще чувствовала себя слегка ошеломленной, когда выходила из такси: «Неужели это все происходит со мной наяву? Неужели Дэнни жив, а я свободна?» Я вдруг осознала, что все это время голодала, и начала без конца есть, не считая тех часов, когда спала.
– Отъедаешься за две недели голодания, – сказала Ева, когда я ей рассказала об этом по телефону. – Я же так волновалась, что ты ничего не ешь.
– Даже сейчас ем, – сказала я, пережевывая батончик «Марс», – мне кажется, я жую не переставая с тех пор, как вернулась домой.
Утром меня навестили Клэр и Тай, которые узнали о моем аресте и последующем освобождении из новостей. Они приехали с сумками, полными продуктов, и сказали, что не собираются мучить меня расспросами и просто заглянули, чтобы убедиться, что у меня все хорошо.
– Мы подумали, что у тебя тут вряд ли будет еда, и решили заехать в магазин, чтобы заполнить твой холодильник, – сказала Тай, распаковывая пакеты на кухонном столе.
И я была им всем сердцем благодарна, ведь мой обед после освобождения состоял из разогретых в микроволновке рыбных палочек, которые я нашла в морозилке, и жареного картофеля. Холодильник и шкафы были практически пусты. Клэр и Тай были так добры и внимательны ко мне, а ведь мы познакомились совсем недавно и не так много еще общались.
– Мы не знали, что ты любишь, знали только, что ты не вегетарианка и не сидишь ни на какой диете, поэтому купили всего на выбор, – добавила Клэр. – Кое-что из продуктов первой необходимости – молоко, хлеб, масло. Немного фруктов и овощей. Сыр, салями, бекон, курица, копченый лосось, вино, шоколад. Несколько пакетов разной заморозки. Нормально?
– Нормально? Это потрясающе! Вы обе потрясающие! – воскликнула я и крепко их обняла.
Вскоре они ушли, предварительно взяв с меня обещание, что скоро мы соберемся за ужином, и я после их ухода начала опустошать заполненные на кухне шкафы. Я все еще не могла поверить, что я в безопасности, что все эти подозрения и обвинения, которые сгущались вокруг меня в течение нескольких недель, теперь улетучились. Когда меня отпустили, полицейские мало что рассказали мне. Только то, что Дэнни нашли, он жив-здоров и уже дал разъяснения по поводу своего исчезновения. А когда я попыталась выяснить детали, полицейский, которого отправили объяснить мне ситуацию, отвечал уклончиво и так и не сказал, где был Дэнни и есть ли кто-то, кому предъявят обвинение в связи с его исчезновением.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Реалити-шоу «Место» – для тех, кто не может найти свое место. Именно туда попадает Лу́на после очередного увольнения из Офиса. Десять участников, один общий знаменатель – навязчивое желание ковыряться в себе тупым ржавым гвоздем. Экзальтированные ведущие колдуют над телевизионным зельем, то и дело подсыпая перцу в супчик из кровоточащих ран и жестоких провокаций. Безжалостная публика рукоплещет. Победитель получит главный приз, если сдаст финальный экзамен. Подробностей никто не знает. Но самое непонятное – как выжить в мире, где каждая лужа становится кривым зеркалом и издевательски хохочет, отражая очередного ребенка, не отличившего на вкус карамель от стекла? Как выжить в мире, где нужно быть самым счастливым? Похоже, и этого никто не знает…
Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.
Считается, что первыми киевскими стартаперами были Кий, Щек, Хорив и их сестра Лыбедь. Они запустили тестовую версию города, позже назвав его в честь старшего из них. Но существует альтернативная версия, где идеологом проекта выступил святой Андрей. Он пришёл на одну из киевских гор, поставил там крест и заповедал сотворить на этом месте что-то великое. Так и случилось: сегодня в честь Андрея назвали целый теплоход, где можно отгулять свадьбу, и упомянули в знаменитой песне.
Существует ли идеальная жизнь? Жизнь Лауры настолько близка к совершенству, что это почти невероятно. Но автокатастрофа меняет все. Внезапно Лаура оказывается прикованной к инвалидной коляске и больше не может заботиться о своих детях, как раньше. На помощь приходит семья ее мужа. Но что, если люди, которым ты вынуждена довериться, на самом деле преследуют совсем иные цели?.. Говорят, что дети меняют все. И это правда.