Идеальная невеста - [26]
Сильвии отчаянно захотелось вновь к нему прикоснуться. Но имеет ли она право? Не запретное ли это удовольствие? Молодая женщина поспешно натянула футболку — прости-прощай роскошное вечернее платье! — и застегнула пуговицы на хлопчатобумажной юбке. Сильвия чувствовала себя едва ли не вором, когда осторожно собирала свои вещи, — так боялась она разбудить Винсента.
Лучше всего было исчезнуть «с места преступления» и как можно скорее уехать домой вместе с Эстреллой. А Винсент пусть сам разбирается со своей жизнью и приезжает к ней, если сочтет, что прошлая ночь и впрямь имеет для него какое-то значение.
Сильвия поежилась точно от холода — воспоминания о пережитом по-прежнему владели ею. На цыпочках выскользнула она из комнаты няни, бесшумно притворив дверь — словно отгородившись от возникшей вчера близости. Станет ли Винсент развивать их отношения или… Сильвия тряхнула головой, не желая думать об ином исходе.
Винсент, если захочет, узнает у тети, где она живет и работает. Если мужчина заинтересован в женщине, кому, как не ему, сделать первый шаг? Он либо появится у ее двери, либо… не появится. В любом случае, очень скоро она узнает свои шансы. А сейчас лучше заняться Эстреллой.
Девочка сидела на кровати, болтая ножками, и терпеливо дожидалась появления матери. Огромные карие глаза так и лучатся любопытством. Ободряюще улыбнувшись дочке, Сильвия поставила у двери сумку, а рядом осторожно положила целлофановый пакет с вечерним платьем.
— Давай-ка одевайся. — Сильвия вытащила из сумки полотняный брючный костюмчик и протянула его девочке. — Сама справишься?
— Конечно. Но, мама…
— Шшш! В замке все еще спят. Поговорим, когда спустимся.
Эстрелла недовольно поморщилась, однако послушно принялась стягивать с себя пижаму. Воспользовавшись короткой передышкой, Сильвия устремилась в ванную. Нужно было по возможности привести себя в приличный вид, причем как можно скорее. Наверняка по пути к выходу они с Эстреллой кого-нибудь встретят. К тому же нельзя уйти, не поблагодарив мисс Бьюмонт за гостеприимство, — пусть не лично, если хозяйка дома еще спит, то хотя бы через слуг.
И при этом хорошо бы избежать бесед по душам, как и неловких ситуаций… по крайней мере, в присутствии Эстреллы. То, что девочка видела их с Винсентом в постели, — плохо само по себе. А если она еще и ляпнет что-нибудь неподобающее перед Патрицией Эсперансой Джермейн Бьюмонт или ее домочадцами станет и того хуже. Господи, пусть все останется втайне! — взмолилась Сильвия.
Когда она с дочкой спустились вниз, часы как раз пробили семь. Оставив малышку и вещи в просторной прихожей, молодая женщина отправилась на поиски слуг, и в кухне, к превеликому своему облегчению, обнаружила Маргарет. Экономка приветливо улыбнулась ей, но, услышав, что Сильвия зашла попрощаться, встревоженно нахмурилась.
— Но госпожа Бьюмонт рассчитывает, что вы останетесь к завтраку, — заметила старушка.
Сильвия принялась пространно извиняться и оправдываться, попросила передать горячую благодарность хозяйке за гостеприимство и заверила, что лишь неотложные семейные дела лишают ее удовольствия позавтракать в обществе мисс Бьюмонт. Что это за семейные дела, она благоразумно уточнять не стала.
— Пожалуйста, передайте мисс Бьюмонт мою искреннюю благодарность и извинения. Она все поймет, — окончательно смешавшись, пролепетала Сильвия и, невзирая на уговоры Маргарет, едва ли не бегом устремилась в прихожую, подхватила вещи и вытолкала дочь за дверь.
По счастью, только когда они уже шли к машине, Эстрелла сочла, что настало время вопросов.
— Мама, а кто был тот дяденька в твоей постели?
— Ты же с ним познакомилась на прошлой неделе, разве не помнишь? Он тебе птичек в вольере показывал.
— По-омню. Он добрый. И веселый.
— Верно. А здесь, в замке, его дом.
— А что, у него своей кровати нет?
— Есть, конечно. Просто вчера ночью он зашел к тебе в комнату проверить, удобно ли ты устроилась. А ты проснулась и заплакала. Помнишь?
Эстрелла с сомнением покачала головой.
— Ну так вот, ты проснулась, заплакала, а Винс… ну, тот добрый дядя, взял тебя на руки, укачал и снова уложил в постельку. А потом мы решили немного подождать и посмотреть, крепко ли ты уснула и не плачешь ли больше, и пошли в мою комнату. Ну, мы ждали, ждали, а потом устали и сами уснули.
Эстрелла на мгновение задумалась, а потом кивнула с серьезным видом.
— Да, эта кровать большая. Он легко поместился.
— Еще как легко. — Простодушная детская логика все расставила по своим местам, и Сильвия облегченно перевела дух.
— Мама, правда, он хороший дядя? — на всякий случай решила уточнить Эстрелла.
— Конечно, хороший, — от всего сердца заверила ее Сильвия.
Для Оливетт Колдуэлл он уж точно слишком хорош! Но собирается ли Винсент разрывать помолвку? Нельзя же изменить невесте и жить дальше как ни в чем не бывало?
И надежда вновь сменилась в ее душе мучительной тревогой. Неужели прошлая ночь ничего для него не значит?.. Нет, так просто не может быть!
Винсент просыпался медленно, словно не желая вот так сразу расставаться с блаженным ощущением, пережитым во сне. И, лишь стряхнув с себя дрему, он со всей отчетливостью осознал источник этой счастливой удовлетворенности. Он вспомнил про Сильвию.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Судьба разлучила их, но много лет спустя они встретились — на маскараде, в царстве фантазии, где нет места условностям и проблемам реальной жизни. Кто этот загадочный пират — неужели Кейн? А та пышнокудрая цыганка — неужели Дана? Но приходит время снять маски, и герои вновь оказываются лицом к лицу с неразрешенными проблемами. Горечь старых обид, недоверие, непонимание не позволяют им вновь обрести друг друга. Однако истинная любовь преодолевает все преграды…
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…