Идеальная невеста - [2]

Шрифт
Интервал

— А ведь вы еще и музыкантша.

— Да. — И откуда мисс Джермейн Бьюмонт так много о ней знает?

— Ваш агент прислал мне ваши записи. У вас чудесная манера исполнения.

— Спасибо. — Теперь ясно, откуда ветер дует!

— Вы ведь знаете, что в «Каса дель Рей» устраиваются приемы и даже свадьбы?

— Да, конечно. — Самые что ни на есть великосветские приемы! И самые что ни на есть роскошные свадьбы!

— Я ценю хороших исполнителей и знаю, как трудно в наши дни найти настоящий талант. А ведь музыкальное сопровождение — это очень важно, вы не находите? Вот только мне кажется разумным сначала устроить прослушивание в бальном зале. Акустика там совсем другая, нежели в студии звукозаписи.

Знаменитый бальный зал! Сильвия в жизни своей там не бывала, зато наслушалась множество захватывающих историй и о замке в целом, и об этой роскошной комнате. Неужели ее и впрямь пригласят обеспечивать «музыкальное сопровождение» на знаменитых великосветских приемах и свадьбах? Такой шанс выпадает лишь раз в жизни! А не запросить ли с мисс Джермейн Бьюмонт чуть больше обычного? Это будет только справедливо, она же баснословно богата! То, что для Патриции Эсперансы сущий пустяк, для нее, Сильвии, означает пару новых платьиц для дочки, и на игрушку-другую тоже останется. И еще — на дорожные расходы. Ведь от Грегсонвилля до «Каса дель Рей» час езды на машине. Сильвия лихорадочно прокручивала в уме самые радужные возможности.

— Я бы пригласила вас на прослушивание. Вы свободны в субботу во второй половине дня?

— Да! О да!

Даже если бы мисс Бьюмонт попросила достать ей луну с неба, Сильвия все равно ответила бы утвердительно — и побежала за стремянкой. Для нее это предложение — все равно что манна небесная, нежданно-негаданно выпавший шанс заработать куда больше, чем те жалкие гроши, которые ей обычно платят за игру на арфе.

— Замечательно. Значит, в три. И дочурку тоже приводите. — Мисс Бьюмонт посмотрела сверху вниз на Эстреллу, которую по-прежнему держала за руку. И как ни странно, малышка даже не попыталась высвободиться. Кажется, незнакомая дама, так властно разговаривающая с ее мамой, произвела сильное впечатление на маленькую непоседу. — А ты, Эстрелла, придешь ко мне в гости вместе с мамой?

— Я могу поручить девочку кому-нибудь из родственников, — быстро, прежде чем успела ответить дочь, сказала Сильвия.

Еще не хватало, чтобы ее непредсказуемая, непоседливая малышка какой-нибудь неожиданной выходкой сорвала важное для нее прослушивание!

Мисс Бьюмонт сердито посмотрела на собеседницу.

— Ничего подобного вы не сделаете. — И, словно осознав, что ее слова прозвучали слишком резко, она улыбнулась сначала маленькой Эстрелле, а потом и Сильвии. — Дочка у вас просто чудесная. Я уж найду, чем ее занять. Мы выпьем чаю на террасе, а она пусть себе порезвится в саду.

— Вы… очень добры. Спасибо вам большое.

— А теперь, Эстрелла, ступай к маме. — Строгая дама разжала пальцы и ласково взъерошила девочке темные кудри. — И смотри, не катайся больше посреди улицы. Мостовая — это тебе не площадка для игр.

Малышка послушно подбежала к матери и ухватилась за ее руку.

— Сколько ей?

— Четыре с половиной.

— Для своего возраста она ездит на велосипеде просто превосходно, — неожиданно похвалила мисс Бьюмонт. — Я поставила его у входа.

— Спасибо большое.

— Так до субботы, — властно повторила дама.

— Мы непременно будем, мисс Бьюмонт. И спасибо еще раз.


Было без десяти три… Сильвия поставила свою крохотную «хонду» под увитый виноградом и бугенвиллеями навес близ парадной лестницы, ведущей к «Каса дель Рей». Здесь обычно оставляли свои машины гости, но сейчас парковка была пустынна. Сильвия, без того сидевшая как на иголках, занервничала еще больше.

В сотый раз она проверила, на месте ли небольшая переносная арфа. Футляр с инструментом покоился на заднем сиденье. Может статься, инструмент ей вообще не понадобится. Может статься, в доме есть свой, старинный, — не чета ее дешевенькому «сокровищу». Рядом лежала стопка нот. Сильвия понятия не имела, захочет владелица дома послушать те номера, что она приготовила загодя, или же предложит ей сыграть что-нибудь по своему выбору… Ну что ж, ноты Сильвия взяла, а если понадобится, так она и с листа играет вполне сносно.

Эстрелла, свернувшись клубочком, заснула на заднем сиденье. Ради торжественного случая Сильвия нарядила дочку в бархатное платье цвета морской волны, по подолу и манжетам отделанное кружевами. Правый кармашек подозрительно оттопырился. Платье дополняли изящные замшевые туфельки в тон — миниатюрная копия бальных туфель «для взрослых». Сине-зеленые тона замечательно шли темнокудрой, темноглазой Эстрелле. Для себя Сильвия выбрала строгое темно-синее платье без рукавов, которое дополнили бирюзовая косынка на шее, лазуритовый браслет и такие же серьги. Этот наряд, изящный и вместе с тем сдержанный, прибавлял молодой женщине уверенности: Бог свидетель, сегодня ей психологическая поддержка не помешает!

Сильвия разбудила дочь, легонько встряхнув ее за плечо, извлекла из машины и поставила на землю. По счастью, в отличие от большинства детей, проснувшись, Эстрелла никогда не капризничала. Напротив, радовалась жизни с новой силой. В ярких, блестящих глазенках ее так и читалось: «Привет, мир, а вот и я! Ну что там новенького?»


Еще от автора Марта Гудмен
Ты – моя принцесса

Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.


Любовь по плану

Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…


Здесь мое сердце

Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…


Люби меня такой

История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?


Баловень счастья

Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.


Сегодня... завтра... всегда...

Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…


Рекомендуем почитать
Где ты, Мери Поппинс?

Каждый из нас мечтает о настоящей любви, но весной, как никогда, хочется любить и думать о счастье. О счастье мечтают маленькие сорванцы и их отец из романа «Где ты, Мэри Поппинс?».


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Афродизиак

Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…