Идеальная красота - [17]
– Твоя неделя расписана почти по минутам, – говорила Адриана некоторое время назад, стоя посреди приемной Патрика, как всегда собранная и внимательная.
Принц был одет в потертые джинсы, края, которых изрядно обтрепались. Он сидел в большом кожаном кресле, ноги покоились на сверкающей столешнице.
– Я уже готов расплакаться. – Он завел руки за голову, его взгляд принялся бродить по ее телу. По ее спине пробежала сладкая волна. Она едва ли сдержалась. – Я бы предпочел провести неделю-другую на островах.
– О, безусловно, это необходимо после того, как ты усердно работал все это время!
Потянувшись, Пат ослепительно улыбнулся. Адриана едва могла смотреть ему в глаза.
– Да, я славно потрудился, не так ли? – Его голос был нежнее бархата.
После всего того, что произошло в Лондоне, она едва могла совладать с собой, когда он поднимал ту же тему.
– Возможно, если бы ты оделся прилично, тебе бы удалось показать всю важность…
– Думаешь, одежда делает из тебя человека? Того, кем ты являешься? – лениво поинтересовался он. – Я чувствую себя уверенно, когда на мне нет вообще ничего. Что ты об этом думаешь?
Адриана не хотела обсуждать обнаженное тело принца. Она вспомнила о том, сколько времени оставалось до официального бракосочетания будущего короля. Подумала о бесконечных ужинах, балах и благотворительных вечерах, которые следовало посетить Патрику. Ей никак нельзя было терять голову. Она не могла позволить себе расслабиться. Теперь Адриана не собиралась легко сдаваться, как тогда, в Лондоне. И каждое утро, когда она приходила к принцу в приемную, оба понимали это. Казалось, она ненавидела его все больше. Почти так же сильно, как ненавидела саму себя. Три года Адриана работала с Ленцем. Восхищалась, просто боготворила его. Вместе они путешествовали, не раз ей приходилось чувствовать учтивое прикосновение его ладони. Она всегда была настороже. Но когда подобное происходило с Патом, ее переполняли эмоции – страсть, желание, похоть. Они овладевали всем ее существом. Это лишь в очередной раз доказывало ее принадлежность к роду Риглетти. Сказывалась ее нечистая кровь, порочное тело. Принц никак не мог оказывать на нее подобного влияния. Это просто невозможно.
– Все это оттого, ваше высочество, что служба вашему народу и стране – тяжкое бремя, которое не каждый сможет вынести. – Произнеся это, Адриана поняла, что слова могли быть восприняты неоднозначно. Уже не первый раз она забывалась в его присутствии. – Как же тебе это удается?
Некоторое время он лишь молчал, рассматривая из-за своего стола.
– Адриана, а сегодня на тебе то же нижнее белье, одного цвета? – вдруг поинтересовался он.
Нет, не вдруг. Патрик сделал это умышленно, воскресил воспоминания лондонского утра. – То белье мне очень понравилось. В следующий раз я обязательно сниму его с тебя.
Адриана вся сжалась от стыда. Ее лицо и шея пошли красными пятнами. Она вспомнила все: его руки на ее теле, изучавшие изгибы, ласкавшие грудь. Пат улыбался. Адриана открыта рот, чтобы ответить ему что-то резкое, желая осадить его мужскую гордость.
– Я же говорил тебе, как отношусь к вызовам, – произнес Патрик, прежде чем она успела вымолвить хоть слово. – Ты можешь не иметь ко мне уважения, как тебе угодно. Но прежде чем ты попробуешь унизить меня прилюдно, подумай о последствиях. И второе: опасайся того дня, когда я захочу тебе отомстить. Ты поняла меня?
Адриана прекрасно поняла его. Она стремительно покинула приемную, словно он преследовал ее. Однако единственное, что сопровождало ее, был его смех.
Адриана положила книгу на колени. Если бы только удалось разобрать хоть одно слово! Патрик все еще говорил по телефону с одним из бесчисленных друзей из Италии. Адриана явно не справлялась с собой. Ее тело еще слишком хорошо помнило Лондон. Эмоции не покидали ее, окружая со всех сторон, не отпуская ни днем, ни ночью.
– Ты прекрасно справляешься, – как-то сказал ей Ленц перед официальным приемом. – За все то время, что ты с ним, не было ни одного скандала.
Адриана хотела греться в лучах его похвалы. Ленц всегда был так обходителен, корректен. Было одно удовольствие работать с ним. Она всегда находила его привлекательным. Иногда он казался ей просто неотразимым. Ленц был ниже своего младшего брата, крепкого телосложения и походил на настоящего короля. В любой ситуации он оставался самим собой.
Так было прежде. Но сегодня, когда Ленц вновь оказался рядом, одаривая ее своей похвалой, она чувствовала на себе чужой взгляд. Патрик стоял в другом конце просторного зала в компании принцессы Лизет и безмолвно потешался над Адрианой, напоминая о том, как на самом деле обстояли дела. В ее памяти всплыли его слова. Слова о том, что все то время Ленц пытался сделать из Адрианы свою покорную любовницу. Вновь она обратилась к Ленцу, силясь разглядеть что-то большее. Это было нетрудно, его взгляд казался более сосредоточенным, в нем проглядывало нечто чужое. Возможно, Патрик прав…
– Боюсь, я не могу принять этой похвалы, не отметив того, как Патрик помогает мне, ваше королевское высочество. – Все внутри у нее сжалось от очередного прилива стыда. Она так надеялась на то, что Ленц – другой. – Он изначально был настроен на совместную работу.
Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…
Брак Холли Холт и Тео Цукатоса был скоропалительным, а вскоре Холли заявила мужу, что изменила ему, и уехала. Тео мучительно переживал предательство Холли и ненавидел ее. Когда спустя четыре года она потребовала встречи, он выбрал Барселону, чтобы отомстить ей, – ведь там они провели медовый месяц…
Лилиана ненавидела своего жестокого опекуна — красавца, богача и плейбоя Изара Агустина — за то, что он насильно отправил ее в возрасте двенадцати лет в закрытый пансион и в течение долгих лет был с ней холоден и груб. Через два года, в двадцать пять лет, она наконец избавится от этого тирана, а пока нужно терпеть, стиснув зубы. Какого же было удивление Лилианы, когда вдруг в день ее рождения Изар собственной персоной явился к ней в дом. В голову пришел неожиданный план — соблазнить негодяя, чтобы взять над ним верх, загнать в угол и тем самым разорвать вынужденную и тягостную связь с ним…
Отец выдает Габриель замуж за человека еще более властного, чем он сам. По крайней мере, таковым девушке кажется ее новоиспеченный супруг. На уме у наследной принцессы лишь одно – бежать, любой ценой избавиться от Люка… и от страстного влечения к нему.
Кэтрин, красивая и умная девушка, в двадцать три года вышла замуж за Джанни Кастелли – семидесятилетнего миллионера из Италии. Два года она прожила в его семье, где все ее ненавидели, особенно младший сын мужа Лука. Он так откровенно демонстрировал свое презрение и ненависть к молодой мачехе, что каждый раз, встречаясь с ним, она испытывала неподдельный страх. Со смертью мужа Кэтрин не только получила наследство, но и право работать в компании Кастелли. Лука был вне себя от гнева, но это не помешало ему потерять голову из-за этой женщины.
Бальтазару Скаласу очень хочется верить, что дочь его заклятого врага, Кендра Коннолли, невинная девушка. Но когда она приходит к нему в офис и предлагает себя в качестве расплаты за финансовые махинации своего брата, Бальтазар понимает: она такая же подлая, как и вся ее родня. Однако ему невдомек, что презираемая им женщина – мать его будущего наследника…
Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.
Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…