Ибо Нас Много - [3]
Фред, видимо, думал о том же. «Сейчас самое время попробовать горячую воду Баубе», — сказал он ей.
Круэлла свирепо посмотрела на него, потом на моего дрона. «Может быть, он сможет перевязать рану, так как я, похоже, тебе не нужна.»
«О, клянусь моими предками, Круэлла», — сказал Майк. — «Попробуй что-нибудь новое, хотя бы раз. Баубе ещё ни разу не сказал нам ничего неправильного» Круэлла зарычала на него. Через несколько мгновений охотники и Круэлла сошлись в решающей схватке. Охотники были моими самыми большими сторонниками. Кремневые наконечники, выпрямители копий и ручные топоры — это лишь некоторые из улучшений, которые я привнес в их жизнь. Они, по крайней мере, верили, что я искренне действую в их интересах.
Наконец Круэлла вскинула руки и рявкнула: «Отлично! Я сделаю все по-вашему. А если у Фреда отвалится нога, не подходи ко мне с нытьем».
Она повернулась к своей ученице и прорычала приказ. Ученица прижала уши и убежала.
Через несколько минут она вернулась, неся мочевой пузырь и кусок мягкой кожи.
Круэлла указала на мочевой пузырь и сказала: «Свежекипяченая вода». Она подняла кусок мякгой кожи и сказала: «Промыто в кипящей воде». Затем она посмотрела прямо в камеру дрона. — «А теперь держись от меня подальше.»
Я с приятным удивлением наблюдал, как она нашла время, чтобы промыть рану куском шкуры, используя только что вскипяченную воду. Это был прогресс. Конечно, охотники очень помогли, заняв коллективную позицию; но если бы у Круэллы вошло в привычку промывать раны, случаи заражения резко сократились бы.
Я качнул дроном один раз, в знак подтверждения, а затем отправил его на патрулирование по периметру села. Я снова вернулся в виртуальную реальность, сел и закрыл видеоокно дрона. Изменение процедуры со стороны знахарки было большой победой, и я был рад, в свою очередь, уйти с ее дороги. Это позволило бы ей сохранить лицо, и в следующий раз она не чувствовала бы необходимости упорствовать.
Я пропустил остальное празднование, но окончание жизни свиноида была обычным делом и хорошо задокументирована. Свиноид, наверное, вкусный. Я подумал о ребрышках в соусе барбекю и у меня потекли слюнки. Будучи компьютером я больше не нуждался в еде и во всяком таком, но я мог делать в виртуальной реальности все, что захочу. И уж если вы собираетесь запрограммировать симуляцию кофе, то с тем же успехом можете запрограммировать и жареные ребрышки.
По столу подошла Шпилька, мяукнула и плюхнулась на клавиатуру. Я принял от Дживса добавку кофе, затем повернулся к Марвину.
"Ладно. Волнение прошло. Что случилось? Ты о чем то хотел поговорить со мной?"
Марвин кивнул и встал. Он отпустил слугу и подошел к моему рабочему столу. Подняв крышку голопроектора, в воздухе над столом он вызвал карту Эдема, с небольшой, обведенной красным, частью одного континента. . «Это текущее место обитания дельтанцев. Я исключил старую деревню, так как они там больше не живут…»
— «…и это было скорее убежищем, чем постоянным домом.» Я кивнул.
«Они не пробыли там даже поколение.»».
Марвин кивнул в знак согласия. «В любом случае, я много искал, копал — буквально, в некоторых случаях — и получил ясные данные о перемещении населения Дельты с течением времени».
Он выжидающе посмотрел на меня, и я сделал вращательное движение рукой, чтобы он продолжал.
«Похоже, что они вообще не из этой области. Похоже, что разумный дельтанский подвид произошел здесь…» Марвин повернул глобус и указал на другую часть континента. «…и переместился оттуда в текущее место».
«Почему их больше нет на старом месте?"
— Вот этого я и не понимаю, Боб. Я нашел много свидетельств о заброшенных дельтанских деревнях и некоторых захоронениях, но недостаточно могил, чтобы учесть ожидаемое население.
«Хищники?»
«Можно подумать, но затем мы обнаружим останки дельтанцев тут и там, по крайней мере, в виде груды костей. Вы видели, что оставляют после себя гориллоиды, закончив трапезу. Они неприхотливы».
Я потер подбородок, глядя на глобус. «В любом случае это не имеет смысла.
Судя по твоим заметкам, в первоначальном районе вообще не было гориллоидов. Поэтому они переместились из более безопасного района в более опасный район и исчезли в более безопасном районе».
«Затем сбежали из более опасной зоны, чтобы обосноваться в еще более опасной зоне». Марвин в замешательстве покачал головой. «Они не дебилы. Они могут быть только в процессе становления разумными на человеческом уровне, но у них есть здравый смысл. Мы что-то упускаем».
Я пожал плечами и закрутил глобус щелчком пальцев. — Это загадка, Марвин, а мы любим загадки. Мы с ним ухмыльнулись. В конце концов, Боб. «Но важно то, что здесь они в гораздо большей безопасности, чем там, где мы их нашли. Они отлично устроились в Камелоте, охота идет хорошо, гориллоиды начинают понимать намек и практически перестали убивать дельтанцев»
— Ты действительно собираешься назвать их деревню Камелот? Марвин одарил меня презрительным взглядом. «Каждый раз, когда ты это говоришь, я слышу «Рыцари Круглого Стола».
Я ухмыльнулся ему и повел бровями. — «Это всего лишь модель.»
Марвин закатил глаза и остановил глобус. «В любом случае, я продолжу, но мы здесь в невыгодном положении. На Земле ученые основывались на существующих знаниях о мире, который они понимали. На Эдеме же мы начинаем с нуля».
Боб Йоханссон – инженер и фанат вселенной «Звездного пути» – заключает договор с криокомпанией, которая обязуется сохранить его мозг после смерти и подарить новую жизнь, когда наука достигнет достаточного прогресса. Но Боб и предположить не мог, в какой переделке окажется, очнувшись через 117 лет. Америкой управляет религия, криокомпания обанкротилась и продала своих замороженных «клиентов» на аукционе. Теперь Боб – «репликант», копия, оцифрованная личность, не имеющая тела. Чтобы не стать «мозгом мусоровоза», Боб на полную использует чувство юмора, знания и изобретательность.
Вселенная Боба расширяется. Строятся все новые корабли-колонии для перевозки людей к новым мирам. Бессмертие дало много возможностей, но и принесло многие печали. Репликанты начинают понимать, сколь хрупки и конечны жизни людей и существ иных миров, а следовательно – сколь ценны. Исследуя космос, Боб открывает еще один вид разумных существ, но они – зло в чистом виде и напрямую угрожают выживанию человечества. Пока Боб не терпел поражений, но в этот раз для него все может окончиться иначе.
Несколько лет назад Владимир Левицкий сильно пострадал при пожаре. Он получил ожоги и переломы, а кроме того, ему раздробило рёбра, и врачам пришлось удалить у него правое лёгкое и часть левого. Теперь же он — неоднократный чемпион Европы по лёгкой атлетике и представляет СССР на международных соревнованиях. Возможно ли это?
Его посылали в самые трудные места, он решал сложнейшие задачи, непосильные даже людям. Но для него целью в жизни было найти формулу Вселенной, формулу бессмертия…
В повести «В подводных пещерах» автор интерпретирует идею разумности осьминогов. В этом произведении эти животные в результате деятельности человека (захоронения ядерных отходов) мутируют и становятся обладателями разума, более мощного, чем человеческий. К тому же они обладают телепатией. А их способность к быстрому и чрезвычайно обильному размножению могла бы даже поставить мир на порог катастрофы.
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
К воспитателю пришел новый ученик, мальчик Иосиф. Это горбатый калека из неблагополучной семьи, паралитик от рождения. За несколько операций медики исправили почти все его физические недостатки. Но как исправить его тупость, его дикую злобу по отношению к взрослым и детям?
Об озере Желтых Чудовищ ходят разные страшные легенды — будто духи, или какие-то чудища, стерегут озеро от посторонних и убивают всякого, кто посмеет к нему приблизиться. Но группа исследователей из университета не испугалась и решила раскрыть древнюю тайну. А проводник Курсандык взялся провести их к озеру.