Ибица - это глагол - [43]

Шрифт
Интервал

— Чем это вы тут занимаетесь? — спросил Грег.

— У нас соревнование уже неделю, — сказал Эйс. — Мы все обзавелись машинками для стрижки волос на батарейках. Тот, кто целует девушку, должен срезать у нее немного волос.

— Я только что встретил двух девиц с такими метками. И многих вы успели обработать?

— Думаю, пару сотен. После первой же ночи пришлось менять батарейки.

— Кто побеждает?

— Он. — Эйс показал на своего приятеля-бармена. — Но только потому, что я пару дней был выходной. Кстати, спасибо за то приглашение в «Лабиринт», было круто. Не знаешь, Марио уже видел фотографии?

— Думаю, да. Не уверен, что в ближайшее время ему захочется курить сигары.

Эйс рассмеялся.

— Он, похоже, настоящий лось?

— На сто процентов.

— Сколько, ты говорил, тебе нужно? Шесть?

— Угу.

Они пробрались через шумный бар в пустую комнату для персонала.

— Я слышал, тебе надоело работать в баре. Чего не бросишь? Разве на других делах ты не достаточно зарабатываешь?

Эйс покачал головой.

— Я могу продать кокс или пару таблеток тебе и еще кое-кому из наших, но не хочу становиться настоящим дилером. Еще пару недель, и я, может, вообще уеду домой. Я и так давно работаю, а теперь и Тоби уехал.

— Без тебя здесь будет совсем не то.

— Спасибо, конечно. Зато тебе больше цыпочек достанется. На сегодня уже застолбил кого-нибудь?

— Договорился пойти перекусить у мексиканцев с одной малышкой-скаузершей, но она меня кинула.

— И что теперь будешь делать?

— Почти вся наша банда сейчас в «Пьяной ящерице», так что дерну туда. Я, кстати, запал на Девчонку у них за стойкой.

— Имоджен, что ли? Она милашка. И, к слову, любит бутират. Мой дружок трахал ее в прошлом году, когда она обхуярилась бутиком.

— Серьезно? Но у тебя-то бутирата, конечно, нет?

— Совершенно случайно есть. — Эйс порылся в коробке. — Тебе повезло. — Он вытащил маленькую пластиковую прозрачную бутылочку.

— Зашибись. Сколько ты за это хочешь?

— Все в порядке. Можешь считать это комиссионными за опт.

— Отлично. Увидимся завтра.

Грег вернулся в «Пьяную ящерицу» с шестью граммами и бутиратом. Клиентов в «Ящерице» оставалось немного, и он смог сосредоточить все внимание на Имоджен.

Хыои тоже увлеченно флиртовал, хотя его объект был куда солиднее — вышибала Роз. А когда Роз продемонстрировала коронный номер — вытащила три передних вставных зуба и прополоскала их в чьем-то пиве, прежде чем вставить обратно в рот, — его рвение усилилось десятикратно.

Вопреки утверждениям Хьюи, что крупные женщины легче идут на контакт по причине меньшей востребованности, Роз на его ухищрения не реагировала. Грег даже со своего места услышал, как Роз отшила Хьюи, и отправился подбодрить его, на время оставив в покое Имоджен.

— Что с тобой, Хьюи, растерял свое обаяние?

Хьюи был слишком убит отказом, чтобы возражать.

— Поверить не могу, что она меня послала, — сказал он. — В смысле, вряд ли поклонники штабелями валятся к ее ногам, что скажешь?

— Не знаю, — ответил Грег, — хотя уверен, что в округе найдется еще парочка извращенцев, ты не единственный.

— Сам ты извращенец. Как она может тебе не нравиться?

Грег покачал головой.

— Я тебе вот что скажу. Чтобы придать дополнительный импульс твоим попыткам заманить ее в сети, в случае удачи даю три бонусных очка.

— Ну все, теперь я просто обязан ее трахнуть.

— Но тебе придется прихватить у нее что-нибудь на память — и предъявить в качестве доказательства.

Хьюи медленно кивнул.

— Ладно. Но только если ты сделаешь то же самое.

Грет посмотрел на Имоджен и кивнул.

— Без проблем.

Двумя часами позже, когда бутылочка бутирата почти опустела, Грег вывалился из бара с хохочущей Имоджен. Хьюи смотрел им вслед. Роз взяла в баре выпить и вернулась к дверям, когда Грег и Иможден скрылись из виду.

— Ты еще здесь?

— А куда я денусь? — ответил Хьюи.

— Разве ты не должен зарабатывать очки со своими клиентками? — Роз была в курсе соревнования гидов.

— Ты неправильно меня поняла, курочка. Я, конечно, не монах, но меня не интересуют глупые девчонки. Я предпочитаю женщин.

— Ну конечно, — фыркнула Роз, — таких как я, хочешь сказать?

— Да, раз ты сама об этом заговорила, именно как ты. У тебя есть характер, Роз, а это очень сексуальная черта.

— Слушай, сколько бонусных очков посулил тебе Грег за то, что трахнешь меня? — не выдержала Роз.

Хьюи растерялся от такой прямоты и проницательности.

— Не говори глупостей. Я здесь, потому что ты мне нравишься.

— Угомонись, придурок, думаешь, я вчера родилась? Я хуеплета с первого взгляда узнаю. Все вы, гиды, одним миром мазаны. Еще

хуже, чем ваши клиенты. За эти годы я только одного видела, похожего на человека, — это твой босс Брэд. Вот если бы он захотел встретиться со мной в задней комнате за баром, в которую ты так хочешь меня затащить, я бы согласилась.

У Хьюи мелькнула мысль.

— Кстати, могу по секрету сказать, что Брэд слегка запал на тебя.

— Иди ты.

— Я серьезно. Он говорил, что ты, наверное, классно трахаешься.

— Тут он прав.

— Так значит, ты хотела бы с ним трахнуться? Просто трахнуться, и все. Без всяких продолжений.

— У меня есть бойфренд — Джед, парень маори, в прошлом году он вместе со мной стоял на дверях. Он приезжает через три недели. Если бы я и трахнулась с Брэдом, то только один раз.


Еще от автора Колин Баттс
Ибица

Если в таком месте, как молодежный курорт Ибица, собираются общительные и жадные до впечатлений ребята-гиды, то, учитывая, что они практически одного возраста с клиентами туркомпаний, это не может не привести к невероятным ситуациям и необычным отношениям. Английский писатель Колин Баттс рассказывает об этом на редкость откровенно и очень увлекательно.


Ибица круглые сутки

Действие третьей книги английского писателя Колина Баттса снова разворачивается на Ибице. На этот раз его герои не только пытаются найти на острове свое счастье, но и становятся участниками запутанной истории, связанной с торговлей наркотиками...


Рекомендуем почитать
Завтрак в облаках

Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».


Танцующие свитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.


Маленький белый «фиат»

Вероника, расставшись со своим другом Жан-Пьером, поехала домой. Утром она услышала в новостях, что ночью погибла принцесса Диана: в ее машину врезался маленький белый «фиат» — «фиат» Вероники…


Курорт

Знаешь, что им сейчас нужно? То же самое, что и тебе, – отдохнуть и оттянуться. Монстр вечеринок Пастернак, юный романтик Мэтт, развеселые голландские девчонки, молодая семейная пара на грани развода – все они устремляются на пляжи Коста-дель-Соль, чтобы горячее испанское солнце растопило их страхи и зажгло любовь.


Что мужчины думают о сексе

Мальчишки всегда останутся мальчишками. Правда, как выясняется, мужчины - тоже мальчишки, но игры, в которые они играют, уже недетские. Роман английского писателя Марка Мэйсона по праву считается достойным ответом мужчин любительницам «Секса в другом городе».


Девочка по вызову

Реальные события, реальные люди. Вечная тема, муссируемая не одно тысячелетие: девочки но вызову и отношение к ним со стороны общества. И взгляд изнутри: автор книги Джаннетт Энджелл, в прошлом - девочка из эскорта, предлагает окунуться в ее мир, мир представительниц древнейшей профессии.