И вновь искушение - [95]
— Ты должен был отлупить кого-то, — хмыкнула она в ответ. — Я знаю, как тебе это нравится.
— Ну, вы оба закончили бить дурных мальчишек? — донесся голос Тома Доннера с расстояния нескольких футов. Он молча подал Саманте ее красные туфли.
Боже, да ведь у них в разгаре праздничный обед!
— На некоторое время, — ответил Ричард, прикасаясь лбом ко лбу Саманты. — Потанцуем?
— Лишь в том случае, если ты вначале куда-нибудь сбагришь этот бриллиант. Я не хочу, чтобы у меня сломался каблук.
Ричард не был готов заявить что-то во всеуслышание, но чем больше он думал, тем все больше убеждался, что Саманта, а также его предки были правы в отношении «Соланума». Он проклят. Ларсон угрожал тем, что Саманта будет замешана в попытке грабежа, они поняли, что в их среде имеется предатель, в нее стреляли, и он был вынужден наблюдать за тем, как она одна исчезла в здании вместе со своим бывшим любовником и подельником по краже, пока вооруженная полиция ее окружала.
— Я позабочусь об этом.
— Обещаешь?
— Обещаю.
Эпилог
Четверг, 11.47 утра
Саманта подняла панель доступа и занялась регулировкой дисплея. Держа отвертку в зубах, она терпеливо совместила дюжину висящих проводов, затем вставила их в соединитель и привинтила все это к главной панели контура.
— Саманта?
— Я здесь, — откликнулась она. — Освобожусь через секунду.
Она подтянула все еще раз и снова пошевелила для пробы. Рик, сунув руки в карманы джинсов, с холщовой сумкой через плечо смотрел на нее, стоя неподалеку от дисплея.
— Как идет ремонт? — спросил он, подавая ей руку, чтобы она спустилась на пол.
— Хорошо. — Саманта отряхнула пыль с брюк. — Я думаю, что мы сможем открыться снова к субботе.
— Я слышал, что Арманд Монтгомери возвращается, чтобы помочь разделить обязанности по охране.
Саманта усмехнулась:
— Да. — К счастью, «Ви-энд-Эй музеум» не обвинил ее в провале, поскольку Генри Ларсон явно оказывал услуги Брайсу. А благодаря его вмешательству она внесла несколько дополнительных усовершенствований, чтобы было еще более интересно для еще более изобретательных воров.
— У тебя есть время для завтрака на террасе? — спросил Рик.
— Конечно. — Она отложила отвертку.
— Но раньше скажи мне одну вещь. — Рик оглядел заставленную комнату. — Приношу извинения, но уделишь ли ты мне время для интима?
— Рик, — нахмурилась она, — ведь это мои…
— Твои люди, твоя работа, — закончил за нее Рик. — Я знаю. Побудь со мной.
— Хорошо.
Когда они оказались наедине, он привлек ее к себе. Саманта запустила пальцы в его черную шевелюру и поцеловала его. Камеры слежения были снова включены. Но даже мысль о том, что Крейсон наблюдает за ней, не смогла помешать ей, насладиться одним из самых сексуальных поцелуев Рика.
Внезапно Рик выпрямился.
— Ты не грустишь о Шеферде? Саманта пожала плечами:
— Я не знаю, почему он так поступил. Он должен был знать, что у меня есть в запасе разные приемы, если я берусь за дело.
— Ты любишь вызов, — сказал Рик, переплетя свои пальцы с ее. — Может быть, он не в состоянии воспротивиться этому?
— Возможно.
Он посмотрел на ближайшую камеру:
— Ты не можешь ее вырубить на минуту?
— Я не буду здесь заниматься с тобой сексом. Это было бы непрофессионально. Забавно, но непрофессионально.
— Это не для того.
— Хорошо. — Саманта вздохнула и взяла рацию со ступеньки стремянки: — Крейсон, дай мне немного времени побыть в уединении, хорошо?
— Сделаю все, что вы захотите. — Красный огонек на камере слежения погас.
— Ну вот. И что же?
Ричард снова ее поцеловал, после чего открыл холщовую сумку и извлек оттуда знакомую шкатулку красного дерева.
— Теперь с этим будем осторожны, хорошо? Поколебавшись, Саманта взяла шкатулку. Открыв ее, она увидела оригинал записки Коннолла Аддисона вместе с новой запиской. Под ними находился бархатный мешочек с бриллиантом, который пребывал в целости и сохранности.
— Читай, — потребовал Рик, забирая назад шкатулку.
— «Всем, кого это может касаться, — стала читать она, бросив взгляд на Рика. — Вы можете не верить в проклятия — я не верил. Посмотрите на бриллиант, подержите его в руках, а затем положите обратно. Он принес семейству Аддисонов счастье почти двести лет тому назад, и я ожидаю, что это счастье продлится до того момента, пока вы не обнаружите его. Положите бриллиант назад, и счастье ваше продлится. С добрыми пожеланиями, Ричард Аддисон, маркиз Роли».
— Этого достаточно, как ты думаешь? — спросил он. Саманта свернула записку и положила ее снова в шкатулку.
— Ты, в самом деле, веришь в это?
— Верю. И я не хочу рисковать, ожидая, какое несчастье обрушится на нас в конечном итоге, учитывая то, что произошло на прошлой неделе. — Он закрыл шкатулку и замотал ее в ткань, после чего направился в тыльную часть комнаты.
Она наблюдала за тем, как он взобрался по стремянке, вынул свободный камень и положил «Соланум» в потайное место.
— Интересно, что сказали бы туристы, если бы они знали, что в одном футе над их головами находится бриллиант ценой в шестнадцать миллионов долларов, не обеспеченный охраной.
— Они не будут знать. — Рик спустился на пол и поставил стремянку на место.
— Значит, это наш секрет.
Знаменитый ловелас лондонского света герцог Уиклифф прекрасно понимал, что может соблазнить ЛЮБУЮ женщину. Почему же тогда холодная красавица Эмма Гренвилл так упорно отвергает все ухаживания и противостоит его неотразимым чарам?Герцог должен, обязан влюбить в себя эту недоступную гордячку. Но обольщение — оружие опасное, и однажды охотничий азарт вполне может превратиться в ИСТИННУЮ, ЖАРКУЮ, НЕПРЕОДОЛИМУЮ страсть…
Гувернантка должна беречь репутацию как зеницу ока. Должна забыть о том, что она женщина. И упаси ее Бог влюбиться в своего работодателя. Юная Александра Галлант прекрасно знала эти правила. Но могла ли она противостоять поистине дьявольским чарам мужественного Люсьена Балфура, мужчины, потерявшего счет своим победам над первыми красавицами Англии? Могла ли бороться с неистовой силой страсти, что охватила ее, точно пожар, и навеки изменила ее судьбу?..
София Уайт — нарушительница всех мыслимых и немыслимых викторианских приличий. Она — незаконорожденная, сама зарабатывает себе на жизнь, но совершенно не беспокоится из-за этого. И, самое ужасное, у нее были романы, а она вовсе не считает себя падшей женщиной!И в эту скандальную особу до безумия влюблен самый завидный холостяк высшего общества — Адам Басвич, герцог Гривз.Адам понимает: свет никогда не поймет и не простит, если он последует голосу сердца, а не разума и женится на Софии. Его репутация будет безнадежно испорчена, он станет изгоем.
Лукавая остроумная Виктория Фонтейн неизменно шокировала чопорный лондонский свет — и неизменно отпугивала поклонников. Всех, кроме скандально знаменитого лорда Олторпа — самого лихого повесы Англии. Лишь ему одному выходки «дерзкой девчонки» кажутся не пугающими, а забавными. Только он один способен угадать в Виктории страстную, нежную женщину, мечтающую любить и быть любимой, принадлежать возлюбленному душой и телом и безраздельно властвовать над ним.
Несколько лет назад легкомысленный повеса Оливер Уоррен, маркиз Хейбери, и прелестная молодая вдова Диана Бенчли встретились на континенте и полюбили друг друга… а через две недели бурного романа Оливер исчез без объяснений, оставив Диану с разбитым сердцем. Теперь она возвращается в Лондон, чтобы открыть игорный клуб для джентльменов, – и без зазрения совести шантажом вынуждает бывшего любовника помочь ей. Как же они ненавидят друг друга! Настолько, что дня друг без друга не могут прожить, – и сами не понимают, что никакая это не ненависть, а все та же любовь…
Бывший разведчик граф Уэстфолл пусть и с неохотой, но все же согласился найти и выследить молодую гувернантку Рейчел Ньюбери: ведь, по заявлению маркиза Эбберлинга, эта девушка виновна в убийстве его жены! Поиски длились долго, но внезапно Уэстфолл буквально натолкнулся на Рейчел, ставшую под именем Эмили Портсмен новой звездой знаменитого игорного клуба «Тантал» для джентльменов из высшего общества. Пора выдать преступницу маркизу и забыть о ней, но сердце, бьющееся сильнее при каждом взгляде на очаровательную Эмили, подсказывает графу: нет, эта девушка не может быть убийцей.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Бывшая воровка Саманта Джеллико твердо обещала своему жениху, миллионеру Ричарду Аддисону, забыть о прежней профессии.Больше никаких лазаний по стенам чужих особняков. Никаких краж со взломом систем сигнализации. Только законный охранный бизнес и счастливая семейная жизнь!Скучно? Отнюдь нет!Первый же клиент Саманты гибнет при загадочных обстоятельствах, и теперь, чтобы найти убийцу и отвести от себя подозрения полиции, ей придется вспомнить все свои преступные навыки. Ничего не подозревающий Ричард оказывается поневоле втянутым в смертельную игру…
Очаровательная воровка экстра-класса и скучающий миллиардер-плейбой…Странный деловой союз, в котором каждый из партнеров вынужден доверять другому, но преследует собственные интересы.Причем если Саманта попросту тоскует по свободе «сольной» карьеры, то Рик снова и снова пытается нарушить основной принцип настоящих профессионалов — никогда не смешивать работу и личную жизнь!
Любовь творит чудеса…Отчаянная Саманта Джеллико, собираясь замуж за миллиардера Ричарда Аддисона, поклялась порвать с прошлым и забыть о кражах и мошенничестве.Но сдержать обещание не удается. Когда считавшийся погибшим папаша Саманты – виртуоз воровского дела – похищает картину, которую только что купил Ричард, она снова берется за старое, чтобы вступить в поединок с отцом и вернуть любовь и доверие жениха…
Кто сказал, что за преступления не платят? Год назад Саманта Джеллико грабила богатых и отдавала награбленное... себе. Сейчас же она пытается идти честным путем и использует свои воровские навыки во благо - работает частным консультантом по охранным системам. И все ради своего сексуального парня-миллиардера, Ричарда Аддисона. Теперь Саманту постоянно мучает вопрос - а есть ли на свете хоть что-то более мучительное, чем искать бесценные предметы искусства - и возвращать их хозяевам? Так что когда музей "Метрополитен" просит ее о помощи, Саманта более чем счастлива вернуться в дело.