И только сердце знает - [22]
— Ничего такого, что не могло бы оказаться делом ее рук! — прогремел Ранульф и стремительно прошел в арку, ведущую в Главный зал.
Задыхаясь от ярости, он почти вбежал в зал и направился к большому камину, возле которого стояли Серл и Эрик, окруженные щебечущей толпой юных дам. Даже мысль о предстоящем общении с таким количеством женщин, которое обещало быть чрезвычайно интересным, не успокоила гнев Ранульфа. Однако, миновав большой обеденный стол, уже накрытый для трапезы, Ранульф почувствовал, что буря, бушевавшая в нем, немного улеглась, ибо он вдруг осознал, что застигнут врасплох, поскольку понятия не имел, кто из этих женщин и есть хозяйка Клайдона — Рейна де Шампенье.
Подойдя ближе, Ранульф разглядел восемь юных леди. Одну из них, леди Элен, до смерти перепуганную им всего несколько часов назад, он сразу же узнал. Еще трое были совсем девочками, которым едва исполнилось по двенадцать-тринадцать лет. Однако которая из четырех более взрослых женщин, старшей среди них не было и тридцати, подумал Ранульф, и была госпожой Клайдона, оставалось для него неразрешимо трудной загадкой.
Но вскоре его растерянность сменилась обычной для Ранульфа грубоватой самоуверенностью, ибо самая молоденькая из четырех дам выступила вперед, чтобы поприветствовать его. К огромной досаде Ранульфа, глаза этой девушки, как и ее остальных подруг, были застенчиво опущены, что лишало его возможности узнать хозяйку Клайдона по ее небесно-голубым глазам, которые так поразили его утром.
— Позвольте представить вам, сэр Ранульф, леди Маргарет, жену сэра Уильяма, который еще находится в постели и, к сожалению, не может к нам присоединиться.
"Итак, — подумал Ранульф, — самая старшая — леди Маргарет. Ну что ж, остались еще трое».
— Леди Элен сказала мне, что уже имела честь познакомиться с вами.
Не нотки ли осуждения послышались ему в ее голосе?
— А это леди Алиса — дочь сэра Уильяма. «Какая хорошенькая двенадцатилетняя куколка! — подумал Ранульф. — Очевидно, дам представляли по их положению в замке», — Хилари и Флоретт — вдовствующие дамы, — продолжала та, что взяла на себя обязанность представить ему прекрасных обитательниц Клайдона. — Их мужья, вассалы Клайдона, погибли в Священной Земле, так же как и мой отец.
Подобное замечание требовало от Ранульфа какого-либо ответа, зато теперь , он наверняка знал, к кому из присутствующих здесь женщин ему нужно обращаться в первую очередь. Хилари была крупной женщиной лет двадцати пяти, а Флоретт — очаровательной блондинкой с голубыми глазами, застенчиво смотревшими на рыцаря.
— Я сожалею о ваших недавних потерях, — сказал Ранульф, обратившись к двум женщинам, однако в ответ не получил ничего, кроме робких улыбок.
— А это, — представила Рейна оставшихся двух девочек, настолько испуганных видом Ранульфа, что они едва могли вымолвить хоть слово, — Сесилия и Элеонора. Их отцы также отправились в составе отряда моего отца, и теперь все мы надеемся на их благополучное возвращение домой вместе с лордом Гаем.
— Это настоящая честь для меня — познакомиться со столь очаровательными особами, — произнес Ранульф, приветствуя собравшихся легким кивком головы.
И теперь, когда эта чертова церемония была позади, Ранульф не собирался строить из себя вежливого кавалера. Он решительно повернулся к леди Рейне, намереваясь предложить ей переговорить где-нибудь наедине в укромном месте, где он мог дать наконец выход своим бушевавшим чувствам.
Однако она заговорила первой. Положив свою маленькую ручку на его ручищу и приблизившись к нему вплотную, Рейна полушепотом мягко сказала:
— Сэр Ранульф! Будьте так любезны пройти со мной. Мне бы хотелось поговорить с вами с глазу на глаз, прежде чем мы приступим к обеду.
Несмотря на всю любезность, все же это был приказ, однако это вполне устраивало Ранульфа, ибо сам он намеревался просить ее о том же, хотя, возможно, и не в таких любезных выражениях. Тем не менее ему совсем не нравилось то, что эта женщина пытается им командовать. Тем временем Рейна, которая решила не дожидаться его ответа, ибо была уверена, что он не откажет, отошла от компании молодых людей, при этом ее ручка не просто покоилась на его руке, но недвусмысленно сжимала ее, как будто давая понять, что он должен следовать за ней. Можно было подумать, что она потащит его за собой, даже если он откажется идти. Однако Ранульф не стал сопротивляться, поскольку ему самому страстно хотелось поговорить с ней наедине.
Рейна подвела его к узкому окну в другой части зала, рядом с которым в стене находилось небольшое углубление. Ранульф увидел две расположенные друг против друга скамейки, ярко освещенные полуденным светом. Она поднялась первой и села таким образом, чтобы собравшиеся в зале гости не смогли видеть ее. Ранульфу же не оставалось ничего другого, как сесть на скамейку, которая была расположена таким образом, что сидящий на ней оставался в поле видимости собравшихся. Однако он из-за этого не особенно расстроился, ибо был уверен, что подобный пустяк не сможет помешать ему выплеснуть всю накопившуюся в нем ярость. Но Рейна снова не дала ему возможности начать разговор, взяв всю инициативу на себя:
Красавица Шерис Хэммонд не пожелала вступить в брак по расчету с человеком, которого любила ее сестра, — и предпочла отправиться на Дикий Запад навстречу бесчисленным опасностям. Однако именно в открытых всем ветрам прериях, где правил закон револьвера, девушка повстречала того, кому смогла подарить свое сердце, — бесстрашного, мужественного Слэйда Холта, мужчину, ворвавшегося в жизнь Шерис подобно буре страсти...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Своенравная русская аристократка волею самодура отца обручена с загадочным иностранцем, пользующимся дурной славой эгоиста и отчаянного ловеласа. И жених, и невеста в ужасе от предстоящей свадьбы и намерены любой ценой разорвать помолвку. Однако, как известно, от ненависти до любви — один шаг, а пути страсти неисповедимы…
Юная Эми по праву считалась достойной представительницей буйного и упрямого клана Мэлори. Раз поставив себе цель, решительная красавица привыкла добиваться ее любой ценой. А потому, задумав стать женой неотразимого Уоррена Андерсона, Эми не сомневалась вуспехе. Однако в Уоррене девушка встретила достойного противника. Человек с неукротимым и властным характером, он решил бороться с зарождающейся любовью до победного конца — решил, еще не понимая, что истинную, жгучую, безумную страсть не победить никакойсилой воли...
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
О помолвке между Вулфриком де Торпом, будущим графом Шеффордским, и леди Милисент Криспин объявили, когда невеста была еще шаловливым ребенком. Прошли годы, и наступило время свадьбы. С изумлением и восторгом обнаружил мужественный рыцарь, что угловатая девочка превратилась в чудную красавицу, словно созданную для нежной любви. Однако душа Милисент осталась прежней, и Вулфрику предстоит совершить невозможное — покорить гордое и независимое сердце девушки и зажечь в ней пламя страсти — неистовое и негасимое…