И придет новый день - [9]
— Ты сам сказал, что во мне нет никакой магии. Я ничего не вижу и не чувствую!
— Ты же видишь человека в поясе Морока? А это невозможно. Это очень мощный и единственный в своем роде артефакт. Я всегда думал, что это просто легенда. Но вот пришлось столкнуться… И ты говоришь со стихиалиями.
— Какой это разговор? Я общаюсь только с нибруском.
Упс! Наверное, я сболтнула лишнее.
— Здесь есть домовой? Как он выглядит? — Таргут заинтересовано смотрел на меня. Кто бы мог подумать, что его лицо может так живо меняться? Похоже мимика наконец-то разработалась. А то все маска "проходите мимо".
Я полюбовалась немного на прозрачный шарик под потолком. Сказать что ли, что нибруск похож на мыльный пузырь?
— Как всегда. Красивый.
Пуся растекся в лужу на потолке.
— Он — разный.
— Откуда ты тогда знаешь, что это один и тот же?
Действительно, откуда? Я понаблюдала за северным сиянием на потолке. Да нет, Пуся и все тут.
— Я его чувствую. Просто знаю, это он… Да и потом, он же разговаривает со мной.
— Что?! — брови Таргута задрались домиком. И я наконец увидела, что его глаза могут быть круглыми.
— А что это ненормально? — я уже раскаивалась, что проговорилась. — Но Ол его тоже видит и слышит!
Я веду себя как пятилетний ребенок, которого застукали с банкой ворованного варенья! Глаза Таргута превратились в щели. Теперь хоть на себя похож.
— Не знаю… И я никогда не слышал про мага по имени Симус Богарт. Который к тому же может доверить такой редкий и дорогой артефакт полуребенку. Да еще отправить его на край света. Наверное, ты ему очень нужна, и мне это не нравиться.
Мне это не казалось таким уж преступлением. Да и Ол вполне уже не подросток.
— У меня есть артефакт, который спрячет твое свечение. Им владела одна ученая леди, — Таргут недобро усмехнулся. — Он ей больше не нужен. Это браслет. Он создаст вокруг тебя другую ауру, как у обычного человека.
— Изменит ауру или создаст видимость?
— Иллюзию другой ауры.
— И никто не сможет определить, что она наведенная?
— Да. Материал, из которого сделан браслет, не из нашего мира. Он не содержит местной магии. Даже тот, кто будет искать, ничего не увидит.
— Ты его опробовал?
— Это женский браслет.
— Как это?
И Таргут наконец извлек из кошеля позвякивающее сокровище.
— Но это же брачный браслет! Я не собираюсь замуж! — я с ужасом уставилась на моего покровителя. Только этого не хватало! Но я не успела развить эту тему. Таргут оценил панику на моем лице.
— Тебе никто и не предлагает. Это не настоящий брачный браслет. Он только выглядят так. Ты сможешь снять его в любой момент. Но пока он на твоей руке, тебя не опознают.
Я взяла в руки позвякивающее украшение. Три кольца странным образом входили друг в друга. Разъять их было нельзя. Брачный обряд, насколько я знаю, в различных землях совершался по-разному, но всегда с применением магии. Перед алтарем семьи жрец произносил заклинания, одевались браслеты, женщинам на левую руку, мужчинам на правую, и снять их было невозможно. В случае смерти одного из супругов и повторного брака, одевался следующий браслет. Разводов здешняя практика не предусматривала. Наверное поэтому был так жив миф о Лунном избраннике Лаал Нэлине. Мне все же было как-то не по себе.
— Как я его сниму?
— Ты сначала надень.
Тут он прав. Браслет на руку не налезал. Слишком узкий. Кажется, Таргут получал удовольствие, наблюдая за гаммой любопытства и разочарования на моем лице. Ну да, только что готова была скандалить против супружеских уз, а через минуту чуть не плачет, что туфелька мала. Думаете это змей уговаривал Еву? Да она сама, небось, отобрала у него яблоко! Портят тут всякие червяки хороший продукт…
Через час я уже могла довольно быстро соединять и размыкать кольца на моей руке. Можете мне поверить, это вовсе не самое простое дело. Замки были совершенно не видны, и браслеты грозили все время развалиться. Но терпение и труд… Забыла, что там дальше.
В полной мере оценить мое превращение я смогла на Оле. Для девушки очень важно, чтобы ее обновку заметили и желательно словесно похвалили.
— Ты сошла с ума!
"А, ну кто бы сомневался! Что ни надень, всегда одинаковая реакция."
Я позвенела браслетами на левой руке и быстро выскользнула из них. Три секунды — лучший результат!
Если можно из белого стать совсем белым, то Олу это удалось.
— Это артефакт, глупый. Что ты так расстроился? Можно подумать, ты претендовал на мою руку.
Ол, конечно, продолжал выглядеть испуганным, но цвет лица явно улучшился.
— Ты ничего не замечаешь?
Я и забыла, что для мужчин это запредельное умственное напряжение на грани остановки мозга. Самые опытные, правда, спасаются длительной тренировкой, к примеру: "У тебя новые туфли?" или "Ты постриглась?". Ол явно не имел опыта. Случай был безнадежен, парень начал осматривать себя.
— На меня посмотри. Ну? — я повернулась вокруг оси, позвякивая браслетами на руке.
— Ничего не изменилось?
Наконец-то! Ол даже привстал. Я правда не замечала, как он это делает, его глаза не разъезжались в стороны, как у Таргута, но все-таки он догадался посмотреть на меня другим зрением.
— Браслеты Дингры! Так это Таргут ее убил? Дед рассказывал, Дингра исчезла бесследно еще до моего рождения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.