И пожрет пес пса… - [73]
На улице позади магазина отставной помощник шерифа, слышавший выстрелы и увидевший человека, выбежавшего из-за угла и метнувшегося к забору, ударил по тормозам, выскочил из-за руля и заорал:
— Эй, ты, стой!
Дизель запрыгнул на забор, неуклюже сполз на другую сторону, покачнулся и шлепнулся. Отставной помощник шерифа настигал его, широко раскинув руки, как борец, готовый сделать захват. Дизель успел вскочить, попытался опрокинуть живую помеху, но, почувствовав сопротивление, выстрелил герою в ногу. Тот повалился, Дизель влез в его машину.
Полицейский Линкольн встал в стойку и прицелился. Расстояние до мишени составляло тридцать пять ярдов. В тот момент, когда он спустил курок, Дизель чуть наклонился, включая передачу.
Пуля пробила ветровое стекло и просвистела в дюйме-другом позади Дизеля, вылетела через стекло справа, перелетела через улицу и проделала дыру в витрине парикмахерской. Карл Элрой, сидевший в парикмахерском кресле и не помышлявший ни о чем, кроме бритья, поплатился раздробленной рукой и часами, преподнесенными ему на Рождество.
Дизель утопил педаль газа, машина с резким креном рванулась с места. Пули попадали в нее одна за другой, но не могли ее остановить. Дизелю было невдомек, что в бензобаке появилось две дыры, из которых на улицу хлещет бензин. Датчик показывал, что у него есть полбака.
У магазина раздавались истерические голоса, требовавшие скорую. Полицейские на мотоциклах и в автомобилях мчались к месту происшествия с включенными сиренами и мигалками. Менеджера, не дававшего Трою встать, сменили полицейские. Он увидел синие форменные штанины. Когда башмак полицейского наступил ему на голову, расплющив лицо по асфальту, перед мысленным взором выросли гранитные стены тюрьмы Фолсом. Его поставили на ноги грубым рывком за наручники и поволокли к «универсалу» с зарешеченным отделением сзади. Он врезался лбом в дверь, кто-то пригнул ему голову, потом его швырнули внутрь. Снаружи вертелись синие мигалки. Когда «универсал» тронулся, Трой услышал стрекот вертолета. «Беги, Дизель, беги!» — успел подумать он, погружаясь в черное отчаяние.
Угнанная машина промчалась милю, прежде чем из нее вылился весь бензин. Дизель затравленно огляделся. Он оказался в районе старых каркасных домов, улица представляла собой тоннель под густыми кленовыми ветвями. Солнце еще не успело спрятаться, а здесь уже было темно. Он вылез из машины и поежился от холодного ветра. Нужна другая машина, иначе его схватят. Машину он угонит. Он пробежал квартал, выскочил через проулок на параллельную улицу. Взбежал на первое же крыльцо и позвонил. Никто не отозвался. Он пересек лужайку. В соседнем доме было освещено окно. Он нажал на звонок, дрожа и беспрерывно озираясь. Послышались шаги, дверь открылась. В доме работал телевизор. Перед Дизелем вырос мужчина лет за шестьдесят.
— Да? — проговорил он. За его спиной громко лаял шотландский терьер. — Тихо! — прикрикнул старик и отодвинул собаку коленом.
Сетчатая дверь была закрыта, но не заперта. Дизель открыл ее и ткнул револьвером в живот хозяину.
— Мне нужна твоя машина. Где ключи?
Старик онемел, потом нечленораздельно замычал. Дизель схватил его за шиворот и еще раз ткнул револьверным дулом.
— Где ключи от машины, твою мать?
— В машине…
Собачонка гавкала у ног Дизеля. Из глубины дома донесся женский голос:
— Кто там, Чарли?
— Все в порядке, дорогая! — крикнул в ответ хозяин. — Я сам разберусь.
Дизель замахнулся на собаку, и она отбежала. Пожилой хозяин дома, бывший десантник, поборол страх и взял себя в руки.
— Успокойтесь, мистер, вам ничего не угрожает.
— Вот и хорошо. Вперед!
Хозяин вышел и затворил за собой дверь. Дизель шел вплотную к нему, держа револьвер в опущенной руке с противоположной стороны, как делают полицейские. Он собирался захватить старика с собой. Двое в машине не вызовут подозрения. Он представлял себе смертоносный рой взбешенных копов, разлетевшийся по улицам.
Вдвоем они спустились с крыльца, подошли к гаражу. Гараж был не заперт. Хозяин поднял ворота. Внутри стоял десятилетний «Кадиллак-Севилья» с горбатым задом.
Через секунду им в лицо ударил с улицы луч света. Громкоговоритель гаркнул:
— Полиция! Не двигаться!
Дизель оглянулся. Прожектор почти полностью его ослепил. Он с трудом разглядел силуэт патрульной машины.
— Спокойно, дедуля! — прошептал он. — Чтобы я тебя не слышал!
Сначала Дизель чувствовал отчаяние и страх, теперь его охватило безразличие. Если это конец игры, пусть будет так. Он зашел слишком далеко, чтобы теперь сдаться.
— В чем дело, командир? — спросил он, щурясь в лучах фар и пытаясь угадать, один полицейский в машине или двое.
— Стой где стоишь! — приказал другой голос. Двое… Он услышал их шаги на дорожке, увидел темные силуэты.
На заднем крыльце загорелся свет, задняя дверь открылась. Жена хозяина высунула голову наружу.
— Что там происходит, Чарли?
Свет с заднего крыльца осветил копов. Один из них повернулся к женщине, и Дизель увидел вскинутое к плечу ружье. Ему хватило двух секунд, чтобы побороть страх и поднять револьвер.
— Он вооружен! — крикнул второй коп.
Ствол ружья снова нацелился на Дизеля, но тот выстрелил первым. Мимо! Полицейский нажал на спуск, раздался щелчок, но выстрела не последовало. Коп забыл взвести курок. Его напарник выстрелил из револьвера. Пуля ударила Дизелю в живот, и ему показалось, что в кишки ткнули раскаленной кочергой. «Питон» в его руке снова изрыгнул пламя. Пуля попала первому полицейскому в бедро, раздробив кость. Раненый упал.
Частный детектив Дейв Кюнан, как истинный рыцарь, вступается за красотку, на которую поднял руку мужчина, но его действия неправильно истолковываются близкими ему людьми. Марти Карлайл – женщина, с которой нежелательно знаться. Когда Дейв встречает Марти во второй раз, то узнает, что ее отец сидит в тюрьме за двойное убийство, а она сама ищет кого-то, кто бы смог доказать его невиновность. Но как только Дейв начинает потихоньку наводить справки, появляются трупы, и подозрение естественно падает на того, кто случился поблизости, то есть на Кьюнана.
Взрыв на яхте принес гибель всем, кроме капитана. Похоже на несчастный случай, но выяснилась одна интересная деталь: на судне перевозили огромную сумму денег.
Адвокат Сэм Боуден, четырнадцать лет назад защищавший психопата Макса Кейди, обвинявшегося по делу об изнасиловании, утаил от суда доказательства, которые могли бы спасти Макса, и тот был осужден. Но вот срок его заключения истек, и Макс выходит на волю, движимый одним только маниакальным желанием – отомстить адвокату и его семье, превратив их жизнь в настоящий ад. По показаниям Сэма Боудена насильник Макс Кейди отправлен за решетку. Прошло четырнадцать лет: у Сэма счастливая семья, а у Макса долгие годы тюрьмы и расшатанная психика.
Манчестерский детектив Дейв Кьюнан берется за довольно сомнительное, но выгодное поручение популярного шоумена, выполняя которое наталкивается на труп. В результате Дейв попадает в тюрьму как предполагаемый убийца. Выпутавшись из передряги, он решает разоблачить настоящего преступника.
Картер Браун – псевдоним австралийского писателя Аллана Джеффри Йетса. Под именем Картера Брауна он опубликовал свыше 150 детективных романов, повестей и рассказов, последние из которых вышли в свет в начале 80-х годов нашего столетия. Начиная с 1953 года, он публиковал в год по семь-восемь романов и повестей. Картер Браун создал несколько циклов детективных повестей, героями которых являются сыщики Эл Уиллер, Рик Холман, Дэнни Бойд, очаровательная Мэйвис Зейдлиц.В 1958 году Йетс выпустил под собственным именем роман "Холодная ночь", а с 1966 года стал писать и под псевдонимом Каролина Фарр.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алекс Пени просыпается в убогом номере дешевой нью-йоркской гостиницы рядом с окровавленным трупом проститутки. Страдающий амнезией алкоголик, Пени не помнит, что произошло, за исключением того, что накануне вечером он привел погибшую девушку к себе в номер. Он уверен, что невиновен в убийстве, однако ситуация серьезно осложняется тем, что Пени уже был осужден за аналогичное преступление и лишь недавно освободился из тюрьмы.
Лу Форд — помощник шерифа в маленьком техасском городке. Он нетороплив, скучноват и дружелюбен, что называется, свой парень. Он изрекает банальности и вежлив с правонарушителями. Никто из окружающих не подозревает, что под маской добродушия притаился безмолвный и неумолимый убийца.Классический роман нуар выдающегося американского писателя Джима Томпсона, прославившегося книгами, в центре которых — темные стороны человеческой натуры и общества.
15 января 1947 года на окраине Лос-Анджелеса найден изуродованный труп молодой женщины. Расследование жестокого убийства Черной Орхидеи, как называют жертву в газетах, поручено двум опытным полицейским — друзьям и соперникам, влюбленным в одну и ту же женщину. Вскоре оба становятся одержимы новым делом: разгадка жизни и смерти Элизабет Шорт становится для них навязчивой идеей. В поисках ответов они должны пройти все круги ада, погрузиться на самое дно послевоенного Голливуда и раскрыть темные бездны человеческой души — в том числе и собственной.
Дело, за которое берутся Патрик Кензи и Анджела Дженнаро — частные детективы из Бостона, — не из легких. Психиатр Дайандра Уоррен и ее сын-студент таинственным образом навлекли на себя гнев киллера ирландской мафии и нуждаются в защите. Расследование, предпринятое сыщиками, совпадает со вспышкой в городе кровавых убийств, совершаемых с особой жестокостью. Почерк преступника указывает на одного человека — серийного убийцу, уже 20 лет отбывающего пожизненное заключение. Возможно ли, что на свободе у него остались помощники? Незадолго до смерти все жертвы получают по почте свои фотографии.