И повсюду тлеют пожары - [99]
— Плевать. Она заслужила.
— Заслужила? — вытаращилась Иззи.
— Она тайком бегала к Трипу. К Трипу, ты вдумайся. Ей по барабану, что… — Он осекся, будто слишком сильно нажал на свежий синяк. — Слушай, она решила давать кому попало. Дальше сама виновата. Заслужила.
— У меня нет слов.
Иззи никогда не видела брата таким. Сплин, самый рассудительный в семье; Сплин, кто всегда за нее, даже если она предпочитает не слушать его советов. Сплин, единственный здесь, на кого она всегда могла положиться, потому что он все понимает лучше нее.
— Ты сознаешь, — сказала Иззи, — что мама, наверное, все свалит на Мию?
Сплин переступил с ноги на ногу.
— Ну, — сказал он, — может, Мие стоило получше следить за дочерью. Может, стоило учить ее отвечать за свои поступки.
Он потянулся за банкой газировки, но Иззи его опередила. Холодный металл вмазался Сплину в скулу, в лицо ударили брызги шипучки и пены. Когда Сплин проморгался, Иззи уже исчезла, и он остался один, и только банка медленно катилась по мокрым плиткам.
Сирина жила на Шейкер-бульваре, у здания средних классов школы, почти в двух милях от Ричардсонов. Спустя сорок минут Сирина открыла дверь на звонок и на крыльце узрела задыхающуюся Иззи.
— Ты что тут забыла, психичка? — спросила Лекси, спустившись к двери следом за Сириной.
— У меня к тебе вопрос, — ответила Иззи.
— А про телефоны ты никогда не слыхала?
— Заткнись. Это важно.
Иззи потянула сестру за локоть в гостиную, и Сирина, знакомая с семейной динамикой Ричардсонов, удалилась в кухню, чтоб они поговорили наедине.
— Ну что, — сказала Лекси, когда они остались одни.
— Ты сделала аборт?
— Что? — Лекси перешла на шепот.
— Когда мама уезжала из города. Сделала?
— Не твое собачье дело. — Лекси отвернулась, но Иззи так запросто с пути не свернешь.
— Ты сделала аборт, да? Когда говорила, что ночевала у Пёрл.
— Это не преступление, Иззи. Куча людей делает аборты.
— И Пёрл ездила с тобой?
Лекси вздохнула:
— Она меня возила. И пока ты не перешла к высоконравственным нотациям…
— Лекс, мне твоя нравственность до фонаря. — Иззи нетерпеливо отбросила волосы с лица. — Мама считает, что аборт сделала Пёрл.
— Пёрл? — рассмеялась Лекси. — Извини, но это смешно. Наша маленькая Пёрл, дева невинная.
— Видимо, у нее есть причины.
— Я записалась к врачу под ее именем, — сказала Лекси. — Пофиг. Пёрл не возражала. — Лекси опять шагнула к двери и снова развернулась: — И не смей никому рассказывать. Ни Сплину, ни маме, никому. Поняла меня?
— Эгоистичная ты сука, — сказала Иззи.
Не попрощавшись, она мимо Лекси вылетела в прихожую и по дороге к двери чуть не сбила с ног Сирину.
Еще сорок минут она пешком добиралась на Уинслоу, а добравшись, поняла: что-то не так. Все окна наверху темны, на дорожке нет «кролика». Иззи помялась перед домом, поковыряла пальцем персиковое дерево, на котором съеживались и бурели цветы. Потом обошла дом и звонила в боковую дверь, пока ей не открыл мистер Ян.
— А Мия дома? — спросила Иззи. — Или Пёрл?
Мистер Ян покачал головой:
— Уехать, может бывать, пять, десять минут.
Сердце у Иззи свинцово похолодело.
— А они не сказали, куда едут? — спросила она, но уже знала правду: она не успела, их больше нет.
Мистер Ян опять покачал головой:
— Мне они не сказать.
Он выглянул из-за штор и успел заметить, как Мия с Пёрл осторожно пятятся со двора в машине, набитой сумками и коробками, и уезжают в сгущающуюся темноту. Хорошие они люди, грустно подумал он и пожелал им счастливого пути, куда бы они ни держали путь.
Записка, в панике подумала Иззи; наверняка есть записка. Мия не уехала бы, не попрощавшись.
— А можно я зайду и кое-что проверю в квартире? — спросила она. — Я там ничего не трону, честное слово.
— Есть ключ? — Мистер Ян открыл дверь, и Иззи загрохотала вверх по лестнице. — Может бывать, дверь запертая?
Дверь и впрямь оказалась заперта; Иззи стучала, трясла дверную ручку, потом сдалась и опять спустилась.
— У меня нет ключ, — сказал мистер Ян. Он придержал наружную дверь, и Иззи выскочила на крыльцо. — Просить твою маму, у нее ключ.
Двадцать пять минут Иззи шла до дома, куда — хотя она об этом не узнает — Мия и Пёрл только что завезли ключи от дома на Уинслоу. Еще полчаса искала материны запасные — нашлись в кухне, в ящике для мелочей. Действовала она тихо, на оставленную ей коробку с остатками ло-мейн и курицы с апельсинами даже не глянула, старалась не потревожить ни братьев, ни родителей, которые к тому времени разбрелись по дому и попрятались по своим углам. На Уинслоу-роуд она вернулась в половине десятого, и мистер Ян — который по будням, когда водил школьный автобус, вставал в 4:15 и соблюдал режим — уже лег в постель. Так что никто не слыхал, как Иззи вошла через боковую дверь, отперла квартиру Мии и Пёрл и наконец-то перешагнула порог, в глубине души зная, что опоздала, что они уехали навсегда.
К девяти утра дом Ричардсонов тоже почти опустел. Мистер Ричардсон уехал в офис, наверстывать, как он часто поступал субботними утрами, — из-за последних событий в деле Маккалла он запустил все остальное. Лекси спала на другом конце города в громадной постели Сирины. Трипа и Сплина тоже не было: Трип уехал отвлечься, погонять мяч в общественном центре, а Сплин на велосипеде покатил к Пёрл, где намеревался извиниться, но — к своему оцепенелому ужасу, — обнаружил запертую дверь и не нашел «фольксвагена». И Иззи знала, что утром в субботу миссис Ричардсон всегда ездит в общественный центр плавать в бассейне. Мать — такая рабыня своих привычек, что Иззи даже не заглянула к ней в спальню. Уверена была, что в доме никого.
«Лидия мертва. Но они пока не знают…» Так начинается история очередной Лоры Палмер – семейная история ложных надежд и умолчания. С Лидией связывали столько надежд: она станет врачом, а не домохозяйкой, она вырвется из уютного, но душного мирка. Но когда с Лидией происходит трагедия, тонкий канат, на котором балансировала ее семья, рвется, и все, давние и не очень, секреты оказываются выпущены на волю. «Все, чего я не сказала» – история о лжи во спасение, которая не перестает быть ложью. О том, как травмированные родители невольно травмируют своих детей.
Знаете ли вы, как звучат мелодии бакинского двора? А где находится край света? Верите ли в Деда Мороза? Не пытались ли войти дважды в одну реку? Ну, признайтесь же: писали письма кумирам? Если это и многое другое вам интересно, книга современной писательницы Ольги Меклер не оставит вас равнодушными. Автор более двадцати лет живет в Израиле, но попрежнему считает, что выразительнее, чем русский язык, человечество ничего так и не создало, поэтому пишет исключительно на нем. Галерея образов и ситуаций, с которыми читателю предстоит познакомиться, создана на основе реальных жизненных историй, поэтому вы будете искренне смеяться и грустить вместе с героями, наверняка узнаете в ком-то из них своих знакомых, а отложив книгу, задумаетесь о жизненных ценностях, душевных качествах, об ответственности за свои поступки.
Александр Телищев-Ферье – молодой французский археолог – посвящает свою жизнь поиску древнего шумерского города Меде, разрушенного наводнением примерно в IV тысячелетии до н. э. Одновременно с раскопками герой пишет книгу по мотивам расшифрованной им рукописи. Два действия разворачиваются параллельно: в Багдаде 2002–2003 гг., незадолго до вторжения войск НАТО, и во времена Шумерской цивилизации. Два мира существуют как будто в зеркальном отражении, в каждом – своя история, в которой переплетаются любовь, дружба, преданность и жажда наживы, ложь, отчаяние.
Книгу, которую вы держите в руках, вполне можно отнести ко многим жанрам. Это и мемуары, причем достаточно редкая их разновидность – с окраины советской страны 70-х годов XX столетия, из столицы Таджикской ССР. С другой стороны, это пронзительные и изящные рассказы о животных – обитателях душанбинского зоопарка, их нравах и судьбах. С третьей – раздумья русского интеллигента, полные трепетного отношения к окружающему нас миру. И наконец – это просто очень интересное и увлекательное чтение, от которого не смогут оторваться ни взрослые, ни дети.
Книга состоит из сюжетов, вырванных из жизни. Социальное напряжение всегда является детонатором для всякого рода авантюр, драм и похождений людей, нечистых на руку, готовых во имя обогащения переступить закон, пренебречь собственным достоинством и даже из корыстных побуждений продать родину. Все это есть в предлагаемой книге, которая не только анализирует социальное и духовное положение современной России, но и в ряде случаев четко обозначает выходы из тех коллизий, которые освещены талантливым пером известного московского писателя.
Эти дневники раскрывают сложный внутренний мир двадцатилетнего талантливого студента одного из азербайджанских государственных вузов, который, выиграв стипендию от госдепартамента США, получает возможность проучиться в американском колледже. После первого семестра он замечает, что учёба в Америке меняет его взгляды на мир, его отношение к своей стране и её людям. Теперь, вкусив красивую жизнь стипендиата и став новым человеком, он должен сделать выбор, от которого зависит его будущее.
Оксана – серая мышка. На работе все на ней ездят, а личной жизни просто нет. Последней каплей становится жестокий розыгрыш коллег. И Ксюша решает: все, хватит. Пора менять себя и свою жизнь… («Яичница на утюге») Мама с детства внушала Насте, что мужчина в жизни женщины – только временная обуза, а счастливых браков не бывает. Но верить в это девушка не хотела. Она мечтала о семье, любящем муже, о детях. На одном из тренингов Настя создает коллаж, визуализацию «Солнечного свидания». И он начинает работать… («Коллаж желаний») Также в сборник вошли другие рассказы автора.