И никакая сила в мире... - [203]
Сэр Джейкоб не без смущения объяснил, что дал клятву молчать. Об этом умоляла сама Элейн, и хотя старику это было сильно не по душе, однако пришлось держать слово. Шли годы, и постепенно он вынужден был признать, что решение Элейн было на редкость мудрым. Все, затаив дыхание, выслушали ее рассказ и согласились с сэром Джейкобом.
Перед ними вновь встала та ночь, когда отчаяние и жестокость сэра Майлза выгнали из дома его жену. Несчастная женщина карабкалась в темноте по острому гребню скал. У нее не раз мелькала мысль, что достаточно сделать только маленький шаг – и она будет недосягаема для издевательств этого зверя. К тому же она начинала смутно догадываться, что несчастная Летти нашла свою гибель в его руках. Тщеславная девица не скрывала от хозяйки, что вступила с ним в связь, а как-то даже похвасталась, что сэр Майлз посулил снять для нее дом в Лондоне! Больше того, после гибели Летти он сам почти признался в совершенном злодеянии, проронив несколько слов, когда в очередной раз до полусмерти избил жену. Да и чего ему было бояться? Жена бы не осмелилась и пикнуть, ведь тогда сэр Майлз неминуемо выместил бы злобу на юном Данте. Да и что стоило ее слово против его?! А Данте уже и сам запутался в сетях, что приготовил для него безжалостный отчим.
Элейн добралась уже до вершины утеса, когда у нее мелькнула одна мысль. Если ее сочтут погибшей, не исключено, что у Данте в конце концов откроются глаза на истинное лицо опекуна. Тогда сын сможет начать новую жизнь. Но если она по-прежнему будет в руках мужа, то Данте не сможет оставить ее.
Женщина спустилась на берег, намочила в воде шаль и бросила ее на камни, как если бы ту просто выкинуло на берег приливом. Потом она осторожно взобралась обратно и двинулась по тропинке. Элейн шла всю ночь. Она была уверена, что сэр Майлз задушил Летти Шелби, и не сомневалась, что ее собственная смерть – только вопрос времени. Убийца не настолько глуп, чтобы оставить ее в живых…
Тогда-то ее и встретил сэр Джейкоб. Он как раз возвращался домой, когда заметил леди Элейн, которая устало брела по дороге. Сэр Джейкоб едва узнал ее, так изменилась эта красавица за последнее время. Ни минуты не колеблясь, он посадил ее в карету и отвез в Севенокс-Хаус, где она оказалась в безопасности. В конце концов несчастная все ему рассказала.
Они обсудили ее план. Сэр Джейкоб организовал «похороны», а Элейн тем временем уехала во Францию. Следующие пять лет она провела в монастыре. Но однажды от сэра Джейкоба пришло письмо, где тот писал о Данте. После этого мать уже не могла больше оставаться вдали от дома и решила вернуться в Девоншир. Сэру Джейкобу пришла в голову отличная идея поселить ее в собственном доме под видом глухой как пробка престарелой племянницы.
Когда одиночество делало ее жизнь нестерпимой, леди Элейн ускользала из дома под покровом ночи и пробиралась в Мердрако. Она бродила по огромному дому, с тоской вспоминая время, когда была счастлива здесь. Но ее появление не осталось незамеченным. Поползли слухи. Именно тогда возникла легенда о Бледной Леди, которая темными ночами бродит в развалинах замка. Суеверные контрабандисты решили оставить в покое страшные руины. Леди Элейн с улыбкой призналась, что не смогла удержаться, чтобы украдкой не взглянуть на сына. Тогда-то облаченную в белое фигуру и увидела в окно перепуганная Рея: мать кралась по пятам за сыном, скользя в темном саду словно привидение из легенд.
Когда стало известно, что Данте навсегда вернулся домой и привез с собой жену и сына, леди Элейн и сэр Джейкоб поняли, какая угроза нависла над ними. Они посовещались с поверенным сэра Джейкоба в Лондоне и уже были готовы попытаться разоблачить сэра Майлза – объявить во всеуслышание о том, что им было известно. Правда, доказательств не было. Самое большее, на что они могли рассчитывать, – это то, что местные власти сочли бы необходимым приглядеться повнимательнее к сэру Майлзу Сэндбурну.
…Рея высунулась в окно, нежная улыбка скользнула у нее по губам, когда она увидела, как леди Элейн высоко подбросила Кита, а потом крепко прижала внука к груди. Пока она любовалась этой сценой, за ее спиной выросла темная фигура Данте и сильные руки осторожно обхватили ее за талию. Он нежно привлек к себе жену, прижался подбородком к пышным волосам цвета свежего меда. Воцарилось молчание, казалось, что души их также прильнули друг к другу.
– Я подумал: а не пришло ли время съездить погостить в Камейр? Уверен, герцог и герцогиня уже волнуются, да и без внука они скучают. Мама будет рада познакомиться с твоими родителями. А оттуда было бы неплохо завернуть ненадолго в Лондон. Наберу-ка я, пожалуй, новую команду да вернусь в Мердрако на «Морском драконе»!
Рея протянула руку и нежно провела кончиками пальцев по суровому обветренному лицу. Ей вспомнился день, когда она увидела его впервые. Это было на «Морском драконе». Теперь, похоже, они вновь скоро ступят на палубу своегр корабля. Пальцы маркизы Джейкоби сомкнулись на драгоценной броши, которую она постоянно прикалывала к корсажу, и губы тронула улыбка. Слава Богу, что брошка была на ней, когда случился пожар! Она подумала, что не иначе как эта маленькая безделушка спасла им жизнь в ту страшную ночь. И Рея дала молчаливую клятву в душе никогда не расставаться с ней.
Осиротевшая Элисия оказалась под опекой коварной родственницы, немедленно задумавшей продать юную красавицу в жены развратному богатому старику. Девушка предпочла побег в неизвестность — и в Лондоне попала в сети великосветских негодяев, решивших использовать ее как орудие мести молодому маркизу Тривейну. Маркиз, чтобы избежать скандала, вынужден жениться на Элисии. Однако пути любви неисповедимы, истинная страсть рождается в самых невероятных ситуациях…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Благородный пират Данте Лейтон, гроза Карибских морем, бросил вызов самой судьбе в поисках золота и славы. Однако судьба подстроила бесстрашному капитану неожиданную ловушку – в лице прелестной девушки, укрывшейся в его каюте от банды торговцев «живым товаром». Мог ли Данте, всегда относившийся к женщинам как истинный рыцарь, отказать в помощи леди Ри Доминик, похищенной пз родного дома? Но чем дальше, тем яснее осознает он, что, вернув Ри семье, разобьет не только ее сердце, но и свое собственное...
Истинная южанка. Настоящая леди. Женщина, которая больше всего на свете любит свою землю… Дикарь, воспитанный индейцами. Воин, в котором кипит бешеная кельтская кровь. Мужчина, самой судьбой предназначенный, чтобы любить только войну и опасность… Ли Александра Треверс — и Нейл Брейдон. Враги, готовые убить друг друга, — и возлюбленные, которые снова и снова погружаются в водоворот обжигающей страсти…
Николя Шанталь отличался от большинства французских аристократов решительностью и циничной жестокостью, а потому согласился исполнить поручение, которое привело бы в смущение многих, — безжалостно отомстить гордой красавице ирландке Маре О'Флинн за совершенную ею трагическую ошибку. Но задуманный Николя план встречает неожиданное препятствие — страстную, непреодолимую любовь, что в самое сердце поразила и мстителя, и его жертву…
Юная прелестная Лили Кристиан пережила многое — путешествие через океан, кораблекрушение, домогательства жестокого негодяя, странствия с цыганским табором… Приключение сменялось приключением, опасность — опасностью. Но, точно путеводная звезда, вела Лили через все испытания страстная, неистовая, пылкая любовь к бесстрашному капитану Валентину Уайтлоу, единственному мужчине, которому она поклялась принадлежать душой и телом…
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…