И назову тебя Альба Эстер - [126]
Майкл выбросил букет в урну, сел в машину. Елена не оставила ему выбора. Теперь решение могло быть только одно. И Майкл, со всей бесстрастностью и беспощадной объективностью, принял его. Принял безоговорочно. С «холодной» головой и трезвым расчетом. Принял так, как привык принимать ответственные решения в бизнесе.
66
Елена металась по комнате, не зная, как быть. Она даже зачем-то поворошила золу в камине, потом упала в кресло и расплакалась.
Она не запомнила ни одного номера телефона, указанных в записке, не запомнила названия гостиницы, в которой остановился Майкл. Ее это тогда совсем не интересовало. Главным были бесстрастные скупые строчки, написанные Майклом.
Предупредить его о том, что она не может прилететь, было невозможно. Да и как бы она объяснила причину?
«Майкл, я занята на работе! Ха-ха!.. — горько усмехнулась Елена. — Что же делать? И репетицию я отменить не могу. Я и так опоздаю, если немедленно не соберусь и не выйду! И Роберта подвести нельзя, уехав без предупреждения. "
Елена вздохнула и, так и не приняв какого-либо решения, как ей быть с Майклом, поспешила на работу.
Отдыхая в перерыве, Елена неожиданно поняла, что нужно делать. Как только репетиция завершилась, она переговорила с Робертом, быстро поймала такси, доехала до дома, собралась и через два часа была в аэропорту. Билет на ближайший рейс она приобрела без труда и, благополучно долетев на комфортабельном лайнере, вышла на стоянку такси. Сев в одну из машин, она спросила водителя, в каких гостиницах обычно останавливаются очень состоятельные люди, и попросила везти ее поочередно к каждой.
В третьей по счету ей ответили, что мистер Кренстон остановился именно здесь, в пентхаусе. Но его в номере нет и никаких сведений о том, когда будет, он не оставил.
Елена устроилась в холле и стала ждать возвращения Майкла.
Было уже довольно поздно, и Елена решила пойти перекусить и покурить. Она вышла на улицу и нашла небольшой бар, где с аппетитом поела и с удовольствием покурила. Выпив кофе и расплатившись, Елена направилась к гостинице.
Впервые в жизни Майкл позволил себе превысить обычную, установленную для себя раз и навсегда, норму спиртного, потому что впервые в жизни ему захотелось, чтобы голова лишилась хоть на время здравого рассудка. Конечно, он не написался до бесчувствия, как поступают обычно в таких случаях герои романов и фильмов, но сумел добиться эффекта легковесности и бесшабашности мыслей. Он зашел в гостиницу и направился к лифту, когда его окликнул портье.
— Мистер Кренстон! Одну минуту!
Майкл остановился и вопросительно посмотрел на него исподлобья.
Портье сразу сообщил:
— Мистер Кренстон, вами интересовалась какая-то девушка. Она совсем недавно вот здесь сидела, — он указал на кресло в холле. — А теперь куда-то исчезла…
— Бог мой! Как мило, что я все еще интересен девушкам! Кроме одной!!! Ей я безразличен до отвращения, — с панибратским хмельным откровением высказался Майкл. И неожиданно резко и безапелляционно заявил: — Никого я видеть не желаю. До утра меня никому не беспокоить. Ни-ко-му!!!
Развернувшись, он шагнул в лифт.
— Я все понял, мистер Кренстон! — вслед ему ответил портье.
Когда Елена появилась в гостинице, он сообщил ей, что мистер Кренстон вернулся, он у себя в пентхаусе, но до утра встретиться с ним невозможно. Свободных номеров у них нет. А сидеть в холле до утра никаким ожидающим не положено.
Елена вышла на улицу и устроилась на парапете ограждения, решив больше никуда не уходить. Она боялась снова разминуться с Майклом.
Где-то во втором часу ночи около Елены затормозила полицейская машина. " Опять объясняться с полицией… Это даже не смешно… «— устало подумала она, покорно встала и подошла к сержанту. Тот, открыв дверь, но не давая себе труда выйти, осматривал ее снизу вверх.
— Мисс, что вы здесь делаете? — поинтересовался он. — Около этой гостиницы все должно быть чисто. Так что мой тебе совет, детка: топай быстрей отсюда! И сюда чтоб больше ни ногой. Я понятно объясняю?
— Извините, пожалуйста, — поспешно заговорила Елена, — но я не могу уйти. Я жду мужа.
— Ха-ха-ха!.. — раздался из автомобиля дружный смех.
А сержант насмешливо пояснил:
— Чего нашли смешного? Ничего удивительного. Любая мисс ждет мужа, чтобы стать миссис и не оставаться старой девой!
— Ты напрасно беспокоишься! Ей это давно не грозит! — прокомментировали из машины.
— Но вы меня не так поняли! — на глазах Елены появились слезы. — Я приехала к мужу… но…
— Кончайте смеяться! — обратился сержант к напарникам, а затем спросил:
— Но почему вы здесь? Документы есть?
— Да… пожалуйста… одну минуту…
Елена подбежала к парапету, схватила сумочку, вернулась к сержанту, достала документы и протянула ему. Тот внимательно прочел и другим тоном, выйдя из машины, уточнил:
— Миссис Кренстон, может быть, вам нужна помощь? Где ваш муж? Почему вы ночью, здесь, на улице, одна?
Елена немного приободрилась и, почувствовав, что отношение к ней переменилось, принялась объяснять:
— Я прилетела к мужу. Он — в этой гостинице. Мы с ним разминулись. Но мне там остаться не разрешили, потому что Майкл… мистер Кренстон… в общем, мой муж… распорядился до утра его не беспокоить. И вот я сижу здесь, чтобы утром встретиться… с мужем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?