И назову тебя Альба Эстер - [113]

Шрифт
Интервал

Майкл сразу узнал свой подарок, и сердце его сжалось от нахлынувших воспоминаний.

Елена, наконец, сориентировалась и медленно направилась к столу. Длинные серебряные серьги-подвески едва заметно покачивались при движении, так прямо и грациозно двигалась она.

Майкл встал и пошел навстречу. Он поцеловал руку жены и подвел к столу. Она поприветствовала всех и мило извинилась за опоздание.

— Да что вы, Эли! — ободряюще улыбнулась Джулия. — Мы все знаем, сколько у хозяйки дел в такой день, как этот.

Ужин прошел, как и положено, с поздравлениями, тостами, застольными легкими беседами. К концу его все расслабились, разговоры стали более громкими и непринужденными.

— Елена, позвольте пригласить вас на танец? — обратился к невестке Генри Кренстон. — Майкл, не возражаешь?

— Пожалуйста, — согласно кивнул Майкл.

И Елена с мистером Кренстоном, к удивлению присутствующих, станцевали такое замысловатое танго, что им дружно и восторженно зааплодировали.

— Елена, прошу вас, — разошелся не на шутку Генри, — давайте станцуем вальс!

Они закружились по залу, оживленно беседуя. Все засмеялись, не ожидая подобного энтузиазма от всегда флегматичного Генри Кренстона.

— А я прямо сейчас могу вам показать, где это здание расположено… — объяснял что-то Генри Елене, докружив до двери балкона.

Он потянул невестку за собой, подвел к перилам и, продолжая объяснения, настойчиво заставил взглянуть в указанном направлении.

Они не заметили Билла, который, покурив, собирался вернуться за стол. Именно Билл обратил внимание на то, что Елена внезапно побледнела, и едва успел подхватить ее на руки. Генри Кренстон растерялся от неожиданности и замер, как вкопанный. Видя, что от отца помощи ждать не приходится, Билл толкнул ногой дверь и с Еленой на руках вошел в зал. Отец, чуть помедлив, двинулся за ним.

Майкл, увидев брата, который осторожно внес Елену, широко открыл глаза, словно какая-то молниеносная мысль промелькнула в его голове. Он быстро вскочил и, подбежав, перехватил Елену. Майкл сел на стул, заботливо обнимая жену. Все засуетились. А Билл, усмехнувшись, произнес:

— Это уже становится какой-то семейной традицией! Елена упорно падает в обморок именно в мои руки! И это слава Богу. Иначе ей грозила бы травма.

— Билл, что произошло? — встревожено поинтересовался Майкл.

— Не могу понять. Я уже уходил, когда папа подвел Елену к перилам и начал что-то показывать. А я заметил, как она побледнела, ну и… — объяснил Билл.

— Боже мой! Она же боится высоты! А папе отказать не смогла… Спасибо, Билл! — сердечно поблагодарил Майкл. Почувствовав, как шевельнулась Елена, наклонился к ней и успокаивающе прошептал: — Все в порядке… все хорошо, Эли… все хорошо…

Он сделал знак, чтобы на него и Елену больше не обращали внимания. Все расселись по местам, стараясь вести себя непринужденно.

— А по-моему, скоро Нелли и Генри станут бабушкой и дедушкой! — громко предположил Уильям. И вдруг его глаза полезли на лоб.

— Дорогой, тебе нехорошо? Может быть, печень? — затараторила Джулия, со всей имеющейся силой надавливая на ногу мужа своей ногой. — Ответь мне, Уильям, с тобой все в порядке?

— Да, дорогая, мне уже хорошо, — совершенно искренне признался тот, потому что Джулия, наконец-то, оставила его ногу в покое.

Закрывая собой Елену, Майкл участливо спросил:

— Как ты себя чувствуешь, Эли?

— Неплохо. Извини меня, пожалуйста. Так неловко получилось… — с раскаянием в голосе попросила она. — Майкл, ты можешь больше не держать меня на руках. Я вполне пришла в себя. Пойдем к гостям.

— Пойдем, Эли. Тем более, пора пригласить всех к нам!

Всю дорогу до дома Майкл с сожалением думал о том, какого дурака свалял перед свадьбой, не выслушав объяснений Билла, обвиняя и подозревая Эли. То, что мучило его столько времени, что испортило отношения с братом и женой, оказалось простым банальным случаем. С Биллом-то ладно, проблем не будет! А вот с Еленой… Она упорно настаивает на разводе. И хотя улыбается, он-то знает, что у нее на душе и в мыслях, и по глазам ее видит, как она несчастна.

«Бедная моя девочка! Ну что, что мне сделать, чтобы ты поняла, как люблю я тебя?" Полный отчаяния, Майкл тяжело вздохнул.

Вскоре все по-домашнему расположились в гостиной, обсуждая различные проблемы.

Майкл сидел у рояля, беспорядочно нажимая клавиши, и о чем-то думал. Потом наиграл какую-то мелодию. Удивившись, Елена подошла к нему, села рядом и спросила:

— Ты умеешь играть?

— Немного. Этому меня тоже учили, — пояснил Майкл, а затем вдруг тихо произнес: — Елена, ты все-таки хочешь уехать?

— Майкл, зачем сейчас об этом… — мягко возразила она.

— Елена, ответь, почему ты так решила? — настаивал он.

— Потому что… просто не судьба, Майкл!.. Не судьба… — печально ответила она.

Неожиданно Майкл заиграл мелодию, речитативом проговаривая слова:

— Я вас не знал, но я страдал по вашей вине.
Вас обвинить, свой гнев излить хотелось бы мне.
И час настал, судьба дала мне случай такой,
Но я молчу и не хочу смутить ваш покой.[4]

Слегка отстранив его, Елена сразу же наиграла и тихонько пропела свой ответ:

— Какая нить соединить могла бы нас вдруг?
Вам с детских лет знаком лишь свет и избранный круг.

Еще от автора Оливия Карент
Многоточие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дигди? Никогда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кракле

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?