И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - [7]

Шрифт
Интервал

развалился пополам прямо в доке! Корабль только что закончил свои морские ходовые испытания и вернулся в порт Свон-Айленда, Орегон, как вдруг раскололся прямо за средней надстройкой. Центральная часть корабля изогнулась и поднялась над водой, а нос и корма уткнулись в речное дно. Как и «Скенектади», «Пендлтон» был построен в спешке для военных нужд. Построенный в Орегоне в 1944 году компанией «Kaiser Company» «Пендлтон» теперь был приписан к Уилмингтону, Делавэр. Судя по всему, он выглядел достаточно прочным. Его длина составляла 503 фута, с расчетной шириной шестьдесят восемь футов и расчетной глубиной тридцать девять футов три дюйма. Он был оснащен турбоэлектрическим мотором мощностью 6600 лошадиных сил с одним гребным винтом в одиннадцать футов в поперечнике. Но мощный внешний вид судна скрывал некачественный способ сварки его корпуса. Как и в случае многих танкеров «Т2», построенных в ту эпоху, корпус «Пендлтона» был, скорее всего, собран из «загрязненной стали» или «усталого железа», другими словами, сталь была слабой из-за высокого содержания серы. Из-за этого корабль подвергался высокому риску в больших волнах и холодном океане. Строители попытались скомпенсировать дефекты, оснастив «Пендлтон» барьерными швами. Это были стальные полосы лучшего качества, расположенные вокруг корпуса судна. Барьерные швы предназначены для того, чтобы останавливать распространение любой трещины в сварной детали корпуса на все судно. Но уже не впервые барьерные швы не сработали. У судна появилась трехсторонняя трещина в переборке между отсеком правого борта № 4 и средними цистернами всего за один год до января 1951 года. Эту трехстороннюю трещину так и не заделали. Как ни странно, «Пендлтон» без всяких проблем прошел последнюю проверку Береговой охраной 9 января 1952 года в Джэксонвилле, Флорида.

Теперь, когда «Пендлтон» был разорван пополам, сильные волны начали относить кормовую часть судна к югу от Провинстауна, вниз вдоль зубчатого ответвления Кейп-Кода. Носовая часть дрейфовала по почти тому же маршруту, но на большей скорости и дальше от берега. Радиорубка располагалась на носу, но у капитана Фицджеральда не было возможности послать сигнал SOS. Когда судно развалилось пополам, автоматические выключатели сработали во всех цепях, оставив нос без электричества, тепла и света.

У старшего механика Сайберта и его команды на корме оставалось электричество, но радиооборудования, чтобы отправить сигнал бедствия, не было. В задней секции судна был небольшой портативный радиоприемник, и когда утренняя суматоха стихла, матросы собрались вокруг него и слушали сообщения о том, что «Форт Мерсер», почти идентичный танкер «Т2», также находился в серьезной опасности где-то рядом с Кейп-Кодом. Экипажи Береговой охраны уже отправились на помощь «Мерсеру», но о «Пендлтоне» никаких разговоров не было. Члены экипажа, должно быть, смотрели друг на друга, и в их головах пробегал один и тот же вопрос: «Кто придет спасти нас?»

Глава 3

«Форт Мерсер»

Волны были неистовыми, вздымавшимися и жестокими. Они накатывали на нас непредсказуемо и беспощадно. Приближаясь, они больше напоминали горные хребты, чем океанские валы. Они швыряли наш корабль, как игрушечный, и мы старались сохранять самообладание, когда похожие на ущелье впадины и крутые зеленые склоны с двух сторон проносились мимо нас.

Спайк Уокер

Примерно в то же время, когда «Пендлтон» развалился, судно «Форт Мерсер» упрямо вело собственную битву с волнами у Кейп-Кода. Капитан Фредерик Патзель не собирался рисковать, борясь со штормом, застигнувшим его 503-футовый нефтяной танкер. Патзель держал «Мерсер» носом к поднимающимся волнам, удерживая его на месте в готовности выдержать шторм. Капитан уверенно вел корабль с тех пор, как они покинули Норко, Луизиана, и теперь, находясь всего в пятидесяти километрах к юго-востоку от Чатема, он был совсем близок к пункту назначения – Портленду, Мэн. Да, возможно, прибытие задержится из-за шторма, но сильное волнение в Северной Атлантике в феврале не было для него неожиданностью, и он выжидал, пока шторм утихнет.

Но северо-восточный ураган не собирался стихать. Вместо этого он с каждым часом усиливался. К тому времени, как бледный намек на свет возвестил о наступлении рассвета, громадные волны выросли до пятнадцати-восемнадцати метров, а ветер набрал ураганную силу, швыряя в судно холодную смесь дождя и снега. «Мерсер» сильно вибрировал, но шел по волнам настолько хорошо, насколько можно было ожидать, без усиления килевой или бортовой качки.

Потом, в восемь утра, капитан Патзель услышал резкий треск, раздавшийся изнутри судна. Он не сразу понял, что произошло, но вскоре капитан и несколько членов экипажа увидели, как на поверхность океана со стороны правого борта «Мерсера» выплескивается мазут, и поняли, что корпус «Мерсера» треснул.

Сорокавосьмилетний капитан немедленно снизил скорость судна на треть и расположил корабль так, чтобы волны были слева по носу: это должно было помешать распространению трещины. Патзель предупредил остальной экипаж о чрезвычайной ситуации, а затем послал радиосигнал Береговой охране с просьбой о помощи, сообщив, что сварные швы судна разошлись рядом с грузовой цистерной № 5 и перевозившееся в ней горючее вытекает в море.


Рекомендуем почитать
Александр Грин

Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.


Из «Воспоминаний артиста»

«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».


Бабель: человек и парадокс

Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.


Туве Янссон: работай и люби

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.


Переводчики, которым хочется сказать «спасибо»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С винтовкой и пером

В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.


Уцелевший

Июль 2005 года. Спецоперация морских котиков в Афганистане. Задание не из легких – ликвидировать лидера талибов Ахмада Шаха. На слежку за ним было потрачено около месяца, но настоящая работа предстояла именно в открытом бою. Все шло по плану, пока отряд не наткнулся на отряд пастухов. Гражданских решили не убивать, но именно это и погубило пехотинцев. «Уцелевший» – реальная история Маркуса Латтрелла, единственного выжившего в этой кровавой бойне. Тяжело раненный, с парализованными ногами и кровоточащими руками Латтрелл чудом спасся.


Спросите у северокорейца. Бывшие граждане о жизни внутри самой закрытой страны мира

Дэниэл Тюдор работал в Корее корреспондентом и прожил в Сеуле несколько лет. В этой книге он описывает настоящую жизнь северокорейцев и приоткрывает завесу над одной из самых таинственных стран мира. Прочитав эту книгу, вы удивитесь тому, какими разными могут быть человеческие ценности.


Царство льда

Ужасное кораблекрушение, снежная слепота, белые медведи, свирепые штормы и лабиринты льда. Экипаж сражался с безумием и голодом. Они отчаянно пытались выжить… За несколько лет команда капитана Джорджа Делонга проплыла вглубь арктических вод, чтобы стать первыми людьми, покорившими Северный полюс. 32 человека, которые вышли за пределы своих возможностей. История, покорившая миллионы сердец, о настоящем героизме, решимости и силе духа в самом жестоком месте на земле.